|
Job Discussion Forums "The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Students and Teachers from Around the World!"
|
View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
Ted Engel
Joined: 31 Jan 2003 Posts: 8
|
Posted: Wed Feb 05, 2003 8:25 pm Post subject: Writing/Editing Opportunities? |
|
|
I�ve begun the investigating teaching opportunities in Japan, and I�m interested in hearing of your experience hearing of or obtaining writing or editing jobs�in English--in any of the major cities.
I�ve read that opportunities to edit and revise technical documents, newspaper articles, and other publications are available from time to time, and I would seek out such opportunities in addtion to my teaching duties to enhance my resume and aid my return to the writing profession when the time comes.
If you have any information to share, I�d be grateful if you posted it. Thank you! |
|
Back to top |
|
 |
Glenski

Joined: 15 Jan 2003 Posts: 12844 Location: Hokkaido, JAPAN
|
Posted: Wed Feb 05, 2003 10:09 pm Post subject: my experience |
|
|
Ted,
I do proofreading of scientific documents in Japan to supplement my teaching salary. Finding the proofreading work here is just as difficult, if not more so, than back in the USA. First of all, many people/companies rely on email advertisements to supply them with potential editors & proofreaders. (This I got from professors at universities here.) People are just too damn lazy sometimes for their own good. Since the school or company will pay for the service, the money doesn't come out of the individual's pocket.
Second, the profession is just as closed off here as it is in most places. That is, you have to know what organizations might be able to help you. Take a look on the Net for a group called SWET for some advice on technical writing jobs. Otherwise, do a simple search for technical writing in Japan. You won't find many places online. I have found less than 10, and many of them aren't even based in Japan. The Japan Times sometimes advertises for proofreaders, so keep a close eye on the classified pages.
Third, it seems that there is more of a need for translators coupled with editors than there is for just plain English proofreaders (as evidenced only by the fact that those jobs are advertised more).
It'll take a lot of legwork to find those jobs. They are out there, but you'll have to dig and make connections to find them. If you intend to go it alone and offer your services solo, you'd better have a good business plan and a head for marketing.
Finally, when you do find someone, a clearing house for proofreading, that is, who wants your services, be prepared to pass a trial editing test. Three out of the four places that I proofread for have offered such before putting me on the payroll. |
|
Back to top |
|
 |
|
|
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot vote in polls in this forum
|
This page is maintained by the one and only Dave Sperling. Contact Dave's ESL Cafe
Copyright © 2018 Dave Sperling. All Rights Reserved.
Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group
|