|
Korean Job Discussion Forums "The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Teachers from Around the World!"
|
View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
optik404
Joined: 24 Jun 2008
|
Posted: Mon Mar 18, 2013 5:19 pm Post subject: |
|
|
atwood wrote: |
optik404 wrote: |
radcon wrote: |
Foreign stores such as H&M, Zara,Uniqlo, and Costco made their reputations by offering nice, quality products at very reasonable prices. However when these stores enter the Korean market, the reasonable price factor seems to go out the window. I imagine the same will happen with Ikea. |
Uniqlo and h&m are pretty cheap in Korea. |
But not as cheap as in the U.S., even when sales tax is factored in. But I would still consider them reasonable.
Costco, on the other hand, has prices on many items that are much higher. For example, for muffins you get two packages for the same price as you get one in Korea. I can understand duties making alcohol more expensive, but I wonder why fruit and nuts have to be almost twice as expensive.
Whatever the market will bear, I guess. |
Everything is cheaper in the US. Why even compare. |
|
Back to top |
|
|
KimchiNinja
Joined: 01 May 2012 Location: Gangnam
|
Posted: Mon Mar 18, 2013 5:38 pm Post subject: |
|
|
I don't like cheap stuff.
Costco, Ikea, just send it straight from the factory line to the garbage pile. |
|
Back to top |
|
|
Steelrails
Joined: 12 Mar 2009 Location: Earth, Solar System
|
Posted: Mon Mar 18, 2013 6:54 pm Post subject: |
|
|
atwood wrote: |
It is just stuff. If you want to bastardize the English language go right ahead, but don't claim, wrongly as is your habit, that it's correct or in general usage.
The CORPUS OF CONTEMPORARY AMERICAN ENGLISH gives 476 examples of stuffs. Other than a few foodstuffs, all other examples are verbs.
And as mentioned above, it's Konglish. Koreans have problems with plurals and often pluralize words that are already plural such as staffs for staff members. You've got a lot of stuff to learn. |
Dude, its called slang and casual speaking. Of course its incorrect and its not in general usage.
No, its not Konglish. It's like a blend of hillbilly and ebonics. I'm sorry I should have put a 'z' instead of an 's' to make it proper. 'Stuffz'.
Sometimes you speak the King's English. Sometimes you talk corner or trailer. Dave's is a place where you can talk both.
Lighten up Francis and go have some grape drank. |
|
Back to top |
|
|
Gnawbert
Joined: 23 Oct 2007 Location: The Internet
|
Posted: Mon Mar 18, 2013 7:50 pm Post subject: |
|
|
I've heard of stuffs used as a noun plenty of times. Is it correct? No, but now Google and tweet are verbs and nouns so... whatever. Stuffs is is the best way I'd describe everything from Ikea, down to their horse-meat meatballs, which I find rather tasty.
Quote: |
Food�stuff noun \ˈf�d-ˌstəf\
Definition of FOODSTUFF
: a substance with food value; specifically : the raw material of food before or after processing
See: foodstuff defined for English-language learners �
See: foodstuff defined for kids �
First Known Use of FOODSTUFF:
1872
Rhymes with FOODSTUFF
breadstuff, cream puff, dyestuff, earmuff, enough, feedstuff, greenstuff, handcuff, hang tough, hot stuff, kid stuff, Pine Bluff, rebuff, small stuff.
Source: http://www.merriam-webster.com/dictionary/foodstuff
|
I'm no fan of Ikea, but I do hope they can at least challenge the prices of Korean furniture. I've been appalled by the cost of a sofa here, especially for the low quality material they're often made of. |
|
Back to top |
|
|
atwood
Joined: 26 Dec 2009
|
Posted: Mon Mar 18, 2013 11:15 pm Post subject: |
|
|
Steelrails wrote: |
atwood wrote: |
It is just stuff. If you want to bastardize the English language go right ahead, but don't claim, wrongly as is your habit, that it's correct or in general usage.
The CORPUS OF CONTEMPORARY AMERICAN ENGLISH gives 476 examples of stuffs. Other than a few foodstuffs, all other examples are verbs.
And as mentioned above, it's Konglish. Koreans have problems with plurals and often pluralize words that are already plural such as staffs for staff members. You've got a lot of stuff to learn. |
Dude, its called slang and casual speaking. Of course its incorrect and its not in general usage.
No, its not Konglish. It's like a blend of hillbilly and ebonics. I'm sorry I should have put a 'z' instead of an 's' to make it proper. 'Stuffz'.
Sometimes you speak the King's English. Sometimes you talk corner or trailer. Dave's is a place where you can talk both.
Lighten up Francis and go have some grape drank. |
It's Konglish. It's not slang.
Besides, what do you know about how hillbillies and black people speak? What you've seen at the movies?
Just stop talking out of your hat and admit your error. Instead of lightening up with a kid's drink, why not man up--there's your slang. |
|
Back to top |
|
|
Steelrails
Joined: 12 Mar 2009 Location: Earth, Solar System
|
Posted: Mon Mar 18, 2013 11:41 pm Post subject: |
|
|
atwood wrote: |
It's Konglish. It's not slang.
Besides, what do you know about how hillbillies and black people speak? What you've seen at the movies?
Just stop talking out of your hat and admit your error. Instead of lightening up with a kid's drink, why not man up--there's your slang. |
When said by a Korean, its Konglish. When said by someone from back home, its just the way peoples speak.
You know like "Me and my peoples" rather than "Me and my people". Haven't you ever listened to a rap song? This wasn't some essay. This was a 2 line post on Dave's blasting IKEA.
I grew up on a farm and my roommate of 5 years was black and half my coworkers were black, the other half were trailer/redneck.
For the jury- Say these lines with the appropriate accent. Does it fly?
"Yo get yo stuffs off my desk".
"Ya'll better get your stuffs outta the truck".
And it's not drink. It's drank.
Lighten up Francis. |
|
Back to top |
|
|
Captain Corea
Joined: 28 Feb 2005 Location: Seoul
|
Posted: Mon Mar 18, 2013 11:53 pm Post subject: |
|
|
atwood wrote: |
Steelrails wrote: |
atwood wrote: |
It is just stuff. If you want to bastardize the English language go right ahead, but don't claim, wrongly as is your habit, that it's correct or in general usage.
The CORPUS OF CONTEMPORARY AMERICAN ENGLISH gives 476 examples of stuffs. Other than a few foodstuffs, all other examples are verbs.
And as mentioned above, it's Konglish. Koreans have problems with plurals and often pluralize words that are already plural such as staffs for staff members. You've got a lot of stuff to learn. |
Dude, its called slang and casual speaking. Of course its incorrect and its not in general usage.
No, its not Konglish. It's like a blend of hillbilly and ebonics. I'm sorry I should have put a 'z' instead of an 's' to make it proper. 'Stuffz'.
Sometimes you speak the King's English. Sometimes you talk corner or trailer. Dave's is a place where you can talk both.
Lighten up Francis and go have some grape drank. |
It's Konglish. It's not slang.
Besides, what do you know about how hillbillies and black people speak? What you've seen at the movies?
Just stop talking out of your hat and admit your error. Instead of lightening up with a kid's drink, why not man up--there's your slang. |
I've never heard Koreans use it. Can't say I'd call it Konglish.
Foodstuff
Craftstuff
Homestuff
Motorstuff
Sure, those last ones are incorrect, but I could see them being names of business and the like - and people understanding them. You seem to simply want to call out SR on this... and ignore that others are not bothered by it.
Me thinks this has more to do with your feelings about a poster than what is posted. |
|
Back to top |
|
|
atwood
Joined: 26 Dec 2009
|
Posted: Tue Mar 19, 2013 1:41 am Post subject: |
|
|
Captain Corea wrote: |
atwood wrote: |
Steelrails wrote: |
atwood wrote: |
It is just stuff. If you want to bastardize the English language go right ahead, but don't claim, wrongly as is your habit, that it's correct or in general usage.
The CORPUS OF CONTEMPORARY AMERICAN ENGLISH gives 476 examples of stuffs. Other than a few foodstuffs, all other examples are verbs.
And as mentioned above, it's Konglish. Koreans have problems with plurals and often pluralize words that are already plural such as staffs for staff members. You've got a lot of stuff to learn. |
Dude, its called slang and casual speaking. Of course its incorrect and its not in general usage.
No, its not Konglish. It's like a blend of hillbilly and ebonics. I'm sorry I should have put a 'z' instead of an 's' to make it proper. 'Stuffz'.
Sometimes you speak the King's English. Sometimes you talk corner or trailer. Dave's is a place where you can talk both.
Lighten up Francis and go have some grape drank. |
It's Konglish. It's not slang.
Besides, what do you know about how hillbillies and black people speak? What you've seen at the movies?
Just stop talking out of your hat and admit your error. Instead of lightening up with a kid's drink, why not man up--there's your slang. |
I've never heard Koreans use it. Can't say I'd call it Konglish.
Foodstuff
Craftstuff
Homestuff
Motorstuff
Sure, those last ones are incorrect, but I could see them being names of business and the like - and people understanding them. You seem to simply want to call out SR on this... and ignore that others are not bothered by it.
Me thinks this has more to do with your feelings about a poster than what is posted. |
That's partially correct. But it's also that his explanations are inane and are the kind of half-baked information too many foreign "teachers" in Korea foist upon unsuspecting students.
And unless he's black, the peoples thing is just posing. |
|
Back to top |
|
|
optik404
Joined: 24 Jun 2008
|
Posted: Tue Mar 19, 2013 2:04 am Post subject: |
|
|
I see atwood has a hard-on for SR. It's cute seeing him picking a fight over a word. |
|
Back to top |
|
|
Captain Corea
Joined: 28 Feb 2005 Location: Seoul
|
Posted: Tue Mar 19, 2013 2:33 am Post subject: |
|
|
Lets drop it, guys. we already lost one thread today to personal scraps (of which I was a contributor). |
|
Back to top |
|
|
atwood
Joined: 26 Dec 2009
|
Posted: Tue Mar 19, 2013 5:40 am Post subject: |
|
|
optik404 wrote: |
I see atwood has a hard-on for SR. It's cute seeing him picking a fight over a word. |
Optik sees--that's cute. |
|
Back to top |
|
|
Steelrails
Joined: 12 Mar 2009 Location: Earth, Solar System
|
Posted: Tue Mar 19, 2013 7:18 am Post subject: |
|
|
atwood wrote: |
Captain Corea wrote: |
atwood wrote: |
Steelrails wrote: |
atwood wrote: |
It is just stuff. If you want to bastardize the English language go right ahead, but don't claim, wrongly as is your habit, that it's correct or in general usage.
The CORPUS OF CONTEMPORARY AMERICAN ENGLISH gives 476 examples of stuffs. Other than a few foodstuffs, all other examples are verbs.
And as mentioned above, it's Konglish. Koreans have problems with plurals and often pluralize words that are already plural such as staffs for staff members. You've got a lot of stuff to learn. |
Dude, its called slang and casual speaking. Of course its incorrect and its not in general usage.
No, its not Konglish. It's like a blend of hillbilly and ebonics. I'm sorry I should have put a 'z' instead of an 's' to make it proper. 'Stuffz'.
Sometimes you speak the King's English. Sometimes you talk corner or trailer. Dave's is a place where you can talk both.
Lighten up Francis and go have some grape drank. |
It's Konglish. It's not slang.
Besides, what do you know about how hillbillies and black people speak? What you've seen at the movies?
Just stop talking out of your hat and admit your error. Instead of lightening up with a kid's drink, why not man up--there's your slang. |
I've never heard Koreans use it. Can't say I'd call it Konglish.
Foodstuff
Craftstuff
Homestuff
Motorstuff
Sure, those last ones are incorrect, but I could see them being names of business and the like - and people understanding them. You seem to simply want to call out SR on this... and ignore that others are not bothered by it.
Me thinks this has more to do with your feelings about a poster than what is posted. |
That's partially correct. But it's also that his explanations are inane and are the kind of half-baked information too many foreign "teachers" in Korea foist upon unsuspecting students.
And unless he's black, the peoples thing is just posing. |
Pick your battles atwood. This rite here...not the best hound to kick...
Lighten up Francis. |
|
Back to top |
|
|
atwood
Joined: 26 Dec 2009
|
Posted: Tue Mar 19, 2013 2:56 pm Post subject: |
|
|
Steelrails wrote: |
atwood wrote: |
Captain Corea wrote: |
atwood wrote: |
Steelrails wrote: |
atwood wrote: |
It is just stuff. If you want to bastardize the English language go right ahead, but don't claim, wrongly as is your habit, that it's correct or in general usage.
The CORPUS OF CONTEMPORARY AMERICAN ENGLISH gives 476 examples of stuffs. Other than a few foodstuffs, all other examples are verbs.
And as mentioned above, it's Konglish. Koreans have problems with plurals and often pluralize words that are already plural such as staffs for staff members. You've got a lot of stuff to learn. |
Dude, its called slang and casual speaking. Of course its incorrect and its not in general usage.
No, its not Konglish. It's like a blend of hillbilly and ebonics. I'm sorry I should have put a 'z' instead of an 's' to make it proper. 'Stuffz'.
Sometimes you speak the King's English. Sometimes you talk corner or trailer. Dave's is a place where you can talk both.
Lighten up Francis and go have some grape drank. |
It's Konglish. It's not slang.
Besides, what do you know about how hillbillies and black people speak? What you've seen at the movies?
Just stop talking out of your hat and admit your error. Instead of lightening up with a kid's drink, why not man up--there's your slang. |
I've never heard Koreans use it. Can't say I'd call it Konglish.
Foodstuff
Craftstuff
Homestuff
Motorstuff
Sure, those last ones are incorrect, but I could see them being names of business and the like - and people understanding them. You seem to simply want to call out SR on this... and ignore that others are not bothered by it.
Me thinks this has more to do with your feelings about a poster than what is posted. |
That's partially correct. But it's also that his explanations are inane and are the kind of half-baked information too many foreign "teachers" in Korea foist upon unsuspecting students.
And unless he's black, the peoples thing is just posing. |
Pick your battles atwood. This rite here...not the best hound to kick...
Lighten up Francis. |
Ignorance in any shape or form is worth battling. Also pretense. |
|
Back to top |
|
|
KimchiNinja
Joined: 01 May 2012 Location: Gangnam
|
Posted: Tue Mar 19, 2013 7:02 pm Post subject: |
|
|
Captain Corea wrote: |
Lets drop it, guys. we already lost one thread today to personal scraps (of which I was a contributor). |
What?! I missed all the fun. |
|
Back to top |
|
|
dairyairy
Joined: 17 May 2012 Location: South Korea
|
Posted: Tue Jan 07, 2014 4:54 pm Post subject: |
|
|
FWIW it seems that Ikea wants to enter the Korean market, later this year, with their first three major stores already approved. This must be for political reasons after seeing how Costco's growth has been limited by the Korean government in the name of protectionism.
http://koreajoongangdaily.joins.com/news/article/article.aspx?aid=2983108&cloc=joongangdaily|home|newslist2
Quote: |
A third branch of Sweden’s famous Ikea furniture store could be set up in southeastern Seoul as early as 2017.
Ikea’s first two Korean stores are scheduled to open in Gyeonggi in the second half of this year and in two to three years. According to the Gangdong District government yesterday, Ikea has expressed its intention to buy 13,000 square meters (3.21 acres) of land in Godeuk commercial zone, southeastern Seoul.
The local government is still negotiating with the Swedish company. Even if the local government inks an agreement with Ikea in the first half of this year, final approval from the Seoul City government is required.
Ikea announced it would enter the Korean market in late 2011.
After a six-month negotiation with the local government of Gwangmyeong in western Gyeonggi, south of the Han River, the Swedish company received approval to open its first branch in August. The first store is scheduled to open in the second half of the year on a 78,000-square-meter plot of land next to the Gwangmyeong KTX station.
Four months after that approval, Ikea Korea announced late last month that it had bought a 51,200-square-meter plot of land in Goyang, Gyeonggi, northwest of the Han River, for its second branch.
This was an unusual move because Ikea usually decides on a second branch in a country after monitoring its first branch for two or three years.
While the first two branches are expected to attract customers in the western part of greater Seoul, the third branch, although smaller in size, is expected to attract customers in the eastern Seoul area, including Bundang.
Local governments such as Gangdong expect Ikea to boost their regional economies.
However, approval from the Seoul government is uncertain because it always worries that retail giants like Ikea could have a negative impact on smaller merchants and furniture businesses.
|
BTW, what Korean companies sell quality furniture in Korea? So who are they "protecting" from Ikea? Sounds like the same tune the government is whistling about Costco and other large companies. |
|
Back to top |
|
|
|
|
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot vote in polls in this forum
|
|