Catching myself out
Moderators: Dimitris, maneki neko2, Lorikeet, Enrico Palazzo, superpeach, cecil2, Mr. Kalgukshi2
-
- Posts: 947
- Joined: Tue Sep 14, 2004 11:30 am
- Location: Spain
Catching myself out
I notice that I've just written this in an email:
"I'm inviting everybody, even people I've met a long time ago"
Present perfect and "ago"! But be honest: How much did you twitch when you read that? A raised eyebrow or a huge shudder?
"I'm inviting everybody, even people I've met a long time ago"
Present perfect and "ago"! But be honest: How much did you twitch when you read that? A raised eyebrow or a huge shudder?
Last edited by JuanTwoThree on Thu Oct 12, 2006 2:52 pm, edited 1 time in total.
-
- Posts: 234
- Joined: Sat Jun 10, 2006 8:33 am
- Location: India
-
- Posts: 947
- Joined: Tue Sep 14, 2004 11:30 am
- Location: Spain
-
- Posts: 16
- Joined: Mon Aug 07, 2006 7:25 pm
-
- Posts: 947
- Joined: Tue Sep 14, 2004 11:30 am
- Location: Spain
I surprised myself, I must say. It's strange that I didn't censor myself as I wrote. I don't think I was changing grammatical tack at the time. But once it was there I thought "Well, whatever made me do that?" It's not very Spanglish so it's not that I'm "going native"( or should that be "non-native"?), which isn't a very PC expression, I'm afraid.
My vote is for something between "both eyebrows raised" and "slight wince". I agree, it's certainly not "Angry from TW" ( or its equally or more pernickety US equivalent) territory, i.e. some silly shibboleth.
So it's a NNS error committed by a NS. Which is odd, because I reckon to be generally a lot more self-aware than some of you are with your grocer's/grocers' apostrophes and mixed-up it's and its or there and their and they're.
Lolwhites, I notice you say "yet" in your post. What do you mean?
My vote is for something between "both eyebrows raised" and "slight wince". I agree, it's certainly not "Angry from TW" ( or its equally or more pernickety US equivalent) territory, i.e. some silly shibboleth.
So it's a NNS error committed by a NS. Which is odd, because I reckon to be generally a lot more self-aware than some of you are with your grocer's/grocers' apostrophes and mixed-up it's and its or there and their and they're.
Lolwhites, I notice you say "yet" in your post. What do you mean?
-
- Posts: 1421
- Joined: Sun May 18, 2003 5:25 pm
-
- Posts: 947
- Joined: Tue Sep 14, 2004 11:30 am
- Location: Spain
Well a NS actually wrote it!
I agree with Stephen now despite what I said initially about not losing track.
There might be not so much Pinkeresque "blocking" when the PS is the same as the PP, both when the sentence is said/heard and written/read. So there may be less of a shiver with:
"I've heard a long time ago"
" I've met a long time ago"
than with "I've written a long time ago"
"I've seen a long time ago"
Perhaps when it's being written the eye slides to the left and sees the PS without looking any further and is reassured ( like Harzer's "one of the players were") , making the grammatical tack change less unbearable. When heard, that little "'ve" goes less noticed.
On second thoughts, the above may be baloney.
I agree with Stephen now despite what I said initially about not losing track.
There might be not so much Pinkeresque "blocking" when the PS is the same as the PP, both when the sentence is said/heard and written/read. So there may be less of a shiver with:
"I've heard a long time ago"
" I've met a long time ago"
than with "I've written a long time ago"
"I've seen a long time ago"
Perhaps when it's being written the eye slides to the left and sees the PS without looking any further and is reassured ( like Harzer's "one of the players were") , making the grammatical tack change less unbearable. When heard, that little "'ve" goes less noticed.
On second thoughts, the above may be baloney.