A panel could be a panel of people. So a flannel pannel would be a group of speakers who are only there to give their opinions (mostly hot air). For example on a TV or Radio programme with invited panel of (not so) 'experts'.Itasan wrote:Thank you. By the way:
'flannel panel'
I have read some kind of definition on this, but I cannot
grasp the image too well. I wonder if I could have some
sample articles of this kind.
Thank you.
Questions from Itasan
Moderators: Dimitris, maneki neko2, Lorikeet, Enrico Palazzo, superpeach, cecil2, Mr. Kalgukshi2
-
- Posts: 246
- Joined: Sun Nov 13, 2005 9:42 am
Re: flannel panel
-
- Posts: 246
- Joined: Sun Nov 13, 2005 9:42 am
Re: Just goes to show you learn something everyday...
Backbiting
I guess they like good old fasioned words. I might also be used in the King James (1611), or Revised Standard versions of the Bible.
I have heard this used a lot in Christian circles, especially by charismatic evangelicals.eslweb wrote:Thanks for the clarification...And I checked it in the Complete Oxford English Dictionary. It is actually quite an old word having first appearing in about 1175. It's definitely of British-English origin...
I'd have said it wasn't in common usage, but I'll leave that to the forum to decide...
I guess they like good old fasioned words. I might also be used in the King James (1611), or Revised Standard versions of the Bible.
-
- Posts: 246
- Joined: Sun Nov 13, 2005 9:42 am
Re: interchange
To be more precise.Itasan wrote:Thank you very much, everybody.
'interchange'
CALD says: UK a junction at which smaller roads meet a larger
road, especially a motorway
I wonder what is the US equivalent.
Thank you.
Motorway Junction.
Where one (or more) road(s) join a motorway. Where you can join the motorway in either direction. i.e. it is possible to join the motorway's northbound and southbound carriageway. It is also possible to exit the motorway if travelling either north or south and join the lesser road in eiter direction (e.g. east and west).
Motorway Interchange
Entry to and/or exit from the Motorway may be limited.
E.G. UK M5 Jct 11a.
It is possible to leave the M5 motorway when travelling on the northbound carriageway, it is not possible to join the M5 and travel northbound.
It is possible to Join the M5 and travel southbound. It is not possible to exit the motorway if you are on the southbound carriageway.
To be fair, most people in the UK do not know this unless they are in transportation or roads industry. So the words are used synonymously, but incorrectly so.
Re: flannel panel
Hi ItasanItasan wrote: 'flannel panel'
I have read some kind of definition on this, but I cannot
grasp the image too well. I wonder if I could have some
sample articles of this kind.
I found these for "flannel panel":
http://en.wikipedia.org/wiki/Flannel_panel
http://www.magforum.com/glossaryd.htm
http://answers.google.com/answers/threadview?id=749639
But, since you had already heard about the reference to hot air, I assume you may have seen the above links already.
A "flannel panel" is apparently more formally called "masthead (panel)". The "flannel panel" lists of all those who contributed or helped in any way (editors, writers, designers, etc.) in the publication of a magazine.
This link is a sample of a masthead:
http://www.princeton.edu/~spectatr/vol2 ... mast10.gif
I'd heard "masthead" before, but not "flannel panel".
Amy
left coast
Is 'left coast' used in the meaning of 'West Coast'
both in the US and UK? How about 'right coast'?
Thank you.
both in the US and UK? How about 'right coast'?
Thank you.
American Equivalent
In American films and games I've heard a lot of people talking about Grand Theft Auto, GTA (Made famous by the game) or boosting a car.
For the UK, joyriding is definitely the word of choice for youngsters stealing cars to drive around too fast...
James
For the UK, joyriding is definitely the word of choice for youngsters stealing cars to drive around too fast...
James
left coast and right coast....
>Is 'left coast' used in the meaning of 'West Coast'
>both in the US and UK? How about 'right coast'?
We generally don't refer to the coasts as left coast and right coast, but you'd probably be understood.
People generally prefer East coast, South-West Coast etc Please bear in mind that much of the West Coast is in Wales and not in England, and also we often call the coast by the name of the county e.g. The Lincolnshire coastline or just the coast... Because it's not such a big country as America it isn't such a useful goegraphic device. e.g. for timezones etc.
>both in the US and UK? How about 'right coast'?
We generally don't refer to the coasts as left coast and right coast, but you'd probably be understood.
People generally prefer East coast, South-West Coast etc Please bear in mind that much of the West Coast is in Wales and not in England, and also we often call the coast by the name of the county e.g. The Lincolnshire coastline or just the coast... Because it's not such a big country as America it isn't such a useful goegraphic device. e.g. for timezones etc.
Re: American Equivalent
Thank you very much, James.eslweb wrote:In American films and games I've heard a lot of people talking about Grand Theft Auto, GTA (Made famous by the game) or boosting a car.
For the UK, joyriding is definitely the word of choice for youngsters stealing cars to drive around too fast...
James
Hi Itasan
The term joyriding is well-known in the US, too. Joyriding is driving a car simply for pleasure and excitement, and the driving is often done recklessly and at high speed. The car is often driven without the owner's permission. In the US joyriding doesn't necessarily mean that the car was stolen.
"Grand theft auto" is a legal term used when someone is charged with the crime of stealing a motor vehicle (usually a car). This term refers only to the theft.
Amy
The term joyriding is well-known in the US, too. Joyriding is driving a car simply for pleasure and excitement, and the driving is often done recklessly and at high speed. The car is often driven without the owner's permission. In the US joyriding doesn't necessarily mean that the car was stolen.
"Grand theft auto" is a legal term used when someone is charged with the crime of stealing a motor vehicle (usually a car). This term refers only to the theft.
Amy
join/get in queue/line
Do these all work?
1. Join the queue.
2. Join queue.
3. Get in the line.
4. Get in line.
Thank you.
1. Join the queue.
2. Join queue.
3. Get in the line.
4. Get in line.
Thank you.
Queues and lines...
1. Join the queue.
Yes, perfectly normal.
2. Join queue.
No, we don't normally skip the article in this phrase. (British)
3. Get in the line.
We would say it if there was more than one line or we wanted to emphasise the word line. (As a command)
4. Get in line.
Normally used as a command, when somebody is trying to skip the queue.
None of these would be considered polite in British English without please
e.g. Please join the queue or join the queue please.
Yes, perfectly normal.
2. Join queue.
No, we don't normally skip the article in this phrase. (British)
3. Get in the line.
We would say it if there was more than one line or we wanted to emphasise the word line. (As a command)
4. Get in line.
Normally used as a command, when somebody is trying to skip the queue.
None of these would be considered polite in British English without please
e.g. Please join the queue or join the queue please.
join/get in queue/line
Thank you very much, eslweb.
know backwards
Do these all work?
1. know something backward
2. know something backwards
3. know something backward(s) and forward(s)
4. know something inside out
Thank you.
1. know something backward
2. know something backwards
3. know something backward(s) and forward(s)
4. know something inside out
Thank you.