American English in Japan

<b>Forum for ideas on how to teach pronunciation </b>

Moderators: Dimitris, maneki neko2, Lorikeet, Enrico Palazzo, superpeach, cecil2, Mr. Kalgukshi2

petwilso
Posts: 4
Joined: Fri Mar 21, 2003 1:49 am

American English in Japan

Post by petwilso » Fri Mar 21, 2003 2:05 am

Can anyone give origins or reasons for the Japanese preference for American English over British English? Thank you.

soos
Posts: 8
Joined: Wed Apr 16, 2003 3:40 am

Post by soos » Wed Apr 16, 2003 4:25 am

That's an interesting question. Ask your students. I wonder if the vowel sounds or the prosody has anything to do with it.

soos from Maine, USA

plato
Posts: 4
Joined: Tue Apr 15, 2003 5:43 pm

Post by plato » Wed Apr 16, 2003 4:47 am

Hi,

It is my beleif that the reason(s) are not because of linguistic nature or preference, but more of a sociological/political leaning.

Regards, Plato.

soos
Posts: 8
Joined: Wed Apr 16, 2003 3:40 am

Post by soos » Wed Apr 16, 2003 4:57 am

hi plato

you are probably right

soos

petwilso
Posts: 4
Joined: Fri Mar 21, 2003 1:49 am

I can find an historic connection here

Post by petwilso » Wed Apr 16, 2003 6:13 am

On reason Japan may have adopted American English as its preferred variety because of the strong influence the US had over the Japanese education system during the post war occupation where reform, democratisation and new textbooks were ordered after a US education mission’s visit.
Hoshiyama claims that ‘New [post-war] English textbooks were compiled under the suggestive directive of the U.S. Occupation Forces’ educational advisors,’ (Hoshiyama, 1978:105) indicating that America was in a key position to influence the school text materials. Post-war Japan embraced American culture and language is certainly rooted in culture. Gimson (1978)

soos
Posts: 8
Joined: Wed Apr 16, 2003 3:40 am

Post by soos » Wed Apr 16, 2003 4:34 pm

That makes a lot of sense. Thanks for your response.
soos

Glenski
Posts: 164
Joined: Fri Jan 17, 2003 2:36 pm
Location: Sapporo, Japan

Post by Glenski » Sat May 10, 2003 1:39 pm

Japan may have adopted American English as its preferred variety because of the strong influence the US had over the Japanese education system during the post war occupation
I'm sorry to disagree. I've seen enough textbooks for high school and eikaiwas, and they are full of North American and British English in roughly equal proportions. If anything, there may even be slightly more British English in them. I've certainly had to pause often enough when an eikaiwa student has said something using a British expression or grammar style, and catch myself from saying that was wrong. (I merely point out it's British style, not wrong. I'm American, but not so politico-centric that I think the world revolves around my country.)

I think the original post may have been geared more towards the spoken language as it is used in conversation, not as it is taught. Just my opinion.

Dritzen
Posts: 2
Joined: Wed Jul 09, 2003 3:21 pm

Post by Dritzen » Sat Jul 12, 2003 2:27 am

American English seems like it is a lot easier to understand. The British accent constantly leaves sounds out, says things oddly such as "aluminium", etc.

Australians and Brits have told me that we (Canadians) speak slowly. Maybe there's truth to that.

benlewis3
Posts: 1
Joined: Tue Jul 22, 2003 3:00 pm

?

Post by benlewis3 » Tue Jul 22, 2003 3:09 pm

Dritzen wrote:American English seems like it is a lot easier to understand. The British accent constantly leaves sounds out, says things oddly such as "aluminium", etc.

Australians and Brits have told me that we (Canadians) speak slowly. Maybe there's truth to that.
:shock: This post is just a joke, right?

PS. The irony of your argument, in that the American/Canadian pronunciation of aluminium leaves the "i" out, hasn't escaped me.

CEJ
Posts: 55
Joined: Fri Dec 23, 2005 8:21 pm

Post by CEJ » Fri Dec 30, 2005 4:46 pm

Just reviving this one a bit. Japan doesn't quite present the contrast of say, Hong Kong plus Singapore plus Malaysia vs. Philippines, where the UK-US rivallry in late imperialism plays itself out in English too.
I give the edge to an idea of American English as a standard over British, but on the other hand, I think I could show that, given the size of each country's relative populations, British teachers are actually over-represented compared to Americans (and ditto Canadians and Australians, though I'm not sure about Irish, New Zealand, S. Africans, etc.). Also, Britain would seem to have more of an impact in terms of materials sold, but the big presses tend to write in a sort of 'American' English now. That's also assuming that these materials really have a large impact on what the people learn (I highly doubt it). Finally, the TOEIC, a very popular test, has favoured American models, but it's said that it's going to change that starting next year. A toss up, slight edge to American English because of CNN, Time, and Hollywood especially.

Superhal
Posts: 131
Joined: Sun Feb 20, 2005 10:59 pm

Post by Superhal » Sat Dec 31, 2005 6:45 am

Imho, American pop culture dominates most countries, and is the "cool" dialect.

CEJ
Posts: 55
Joined: Fri Dec 23, 2005 8:21 pm

Post by CEJ » Sat Dec 31, 2005 10:28 am

[quote="Superhal"]Imho, American pop culture dominates most countries, and is the "cool" dialect.[/quote]

But offsetting that is the fact that a lot of people might be attracted to American pop culture without really learning American English. And this culture also causes as much cultural bewilderment or at least gets interpreted differently than is expected. When I watch an American film with Japanese students, I'm reminded of this all the time. Many can't really follow American films at all. Oh, and in defense of British, up until the corporate sell-out of the music industry there, they ruled popular music in the 70s and 80s, and that influence is still felt and acknowledged, even though they now export mostly lame corporate pop that is indistinguishable from the US version.

Superhal
Posts: 131
Joined: Sun Feb 20, 2005 10:59 pm

Post by Superhal » Sat Dec 31, 2005 6:50 pm

What's really interesting about British pop is that you can't hear the accent from most singers. I read about this (albeit from a non-reliable source) that singing eliminates accents to some degree, and you end up with a uniform American midwest accent.

CEJ
Posts: 55
Joined: Fri Dec 23, 2005 8:21 pm

Post by CEJ » Mon Jan 02, 2006 10:02 am

[quote="Superhal"] What's really interesting about British pop is that you can't hear the accent from most singers. I read about this (albeit from a non-reliable source) that singing eliminates accents to some degree, and you end up with a uniform American midwest accent. [/quote]

I think there is a lot of imitation of some 'American' styles: soul, rap, country-western, bluegrass, blues, jazz etc. I've also heard Japanese doing Japanese that sounds a lot like the Jamaican reggae English (only done in Japanese of course).

User avatar
patsensei
Posts: 15
Joined: Sun Feb 26, 2006 5:51 am
Location: Tokyo
Contact:

Re: American English in Japan

Post by patsensei » Mon Feb 27, 2006 8:34 am

yeah it seems they prefer it. think they think it is easier to understand and in junior high schools most if not all texts are written in American English.

www.teachjapanforum.com

Post Reply