| View previous topic :: View next topic |
| Author |
Message |
eslweb
Joined: 31 May 2006 Posts: 208 Location: United Kingdom
|
Posted: Sun Oct 08, 2006 8:56 am Post subject: To know the language inside out... |
|
|
Itasan,
1. know something backward
Can't be used because of subject verb agreement.
(Nice for something in English to follow the grammar rules for a change?)
2. know something backwards
This is not used as often as number 4, but can be used in a lot of circumstances for example in computing: He knows how to program it backwards.
3. know something backward(s) and forward(s)
Not used very much, but possible.
4. know something inside out
This is the most common form and regularly used in British speech.
He knows it inside out.
If I were teaching students, number 4 would be the one to teach.
James
http://www.jamesabela.co.uk/ |
|
| Back to top |
|
 |
Itasan
Joined: 05 Nov 2003 Posts: 557 Location: Yokohama, Japan
|
Posted: Thu Oct 12, 2006 12:44 am Post subject: working week |
|
|
Thank you very much.
Do these all work?
1. a five-day working week
2. a five-day work week
3. a five-day teaching week
4. a five-day school week
Thank you. |
|
| Back to top |
|
 |
Itasan
Joined: 05 Nov 2003 Posts: 557 Location: Yokohama, Japan
|
Posted: Sat Oct 14, 2006 12:49 am Post subject: grass pitch |
|
|
Is this understanding correct?
'a ground for cricket or soccer'
1. pitch - UK
2. field - US
Do 'grass pitch' and 'grass field' work too?
Thank you. |
|
| Back to top |
|
 |
eslweb
Joined: 31 May 2006 Posts: 208 Location: United Kingdom
|
Posted: Sat Oct 14, 2006 11:26 am Post subject: Pitches and fields |
|
|
>1. a five-day working week
>2. a five-day work week
>3. a five-day teaching week
>4. a five-day school week
They all sound good to me, but generally most people would settle for
a five-day week. (Teaching or working is normally implied rather than stated.)
>1. pitch - UK
>2. field - US
There maybe some differences between British English and American English, but it isn't that simple...
In British English:
We do use field in British English and school children often say "let's go out and play in the field." The use of grass field is common in British English, especially in rural areas, but grass pitch is less common, because for it to be a pitch at all it pretty much HAS to be grass.
For it to be a pitch it needs to be used for certain sports, e.g. Cricket and football (soccer) and I think it is the sport that defines whether it is a field, pitch, court or track. Football (Soccer) is played on a pitch, Rugby/American Football is played in a field, tennis in a court, sprint on a track and so on.... That said the football pitch CAN be in a football field.
James |
|
| Back to top |
|
 |
Itasan
Joined: 05 Nov 2003 Posts: 557 Location: Yokohama, Japan
|
Posted: Sat Oct 14, 2006 11:31 am Post subject: |
|
|
Thank you very much, eslweb, for such
detailed and valuable information. |
|
| Back to top |
|
 |
Itasan
Joined: 05 Nov 2003 Posts: 557 Location: Yokohama, Japan
|
Posted: Thu Oct 19, 2006 5:52 am Post subject: tween |
|
|
The ages given to the 'tween' seem to vary greatly
depending on the sources. 10-12, 11-12, etc.
I wonder what is the dependable one.
Also, is it countable? e.g. "They are tweens."
Thank you. |
|
| Back to top |
|
 |
Itasan
Joined: 05 Nov 2003 Posts: 557 Location: Yokohama, Japan
|
Posted: Sun Oct 22, 2006 5:59 am Post subject: small money |
|
|
such small ones like a one-dollar bill, one-cent coin:
Could we call them as follows?
1. a small bill / a small coin
2. a bill of a small denomination / a coin of a small denomination
3. small money (for both)
Also, is the opposite 'a big bill', 'a big coin' etc.?
Thank you. |
|
| Back to top |
|
 |
Itasan
Joined: 05 Nov 2003 Posts: 557 Location: Yokohama, Japan
|
Posted: Thu Nov 09, 2006 7:06 am Post subject: Don't let's.... |
|
|
Is this understanding correct?
1. Let's not argue. - AmE
2. Don't let's argue. - BrE
Thank you. |
|
| Back to top |
|
 |
eslweb
Joined: 31 May 2006 Posts: 208 Location: United Kingdom
|
Posted: Sat Nov 11, 2006 6:00 am Post subject: Let's not argue |
|
|
1. Let's not argue. - AmE
I'd always say number 1 and I'm British...The other one doesn't sound natural to me....
James |
|
| Back to top |
|
 |
Itasan
Joined: 05 Nov 2003 Posts: 557 Location: Yokohama, Japan
|
Posted: Sat Nov 11, 2006 6:20 am Post subject: Don't let's.... |
|
|
| I see. Thank you very much, James. |
|
| Back to top |
|
 |
Itasan
Joined: 05 Nov 2003 Posts: 557 Location: Yokohama, Japan
|
Posted: Thu Nov 30, 2006 12:36 pm Post subject: quite |
|
|
If I said as follows, are they really praising comments
or not?
1. Your speech was quite interesting.
2. The dinner was quite nice.
Thank you. |
|
| Back to top |
|
 |
sbourque
Joined: 09 Dec 2004 Posts: 158 Location: USA
|
Posted: Fri Dec 01, 2006 4:42 am Post subject: |
|
|
| If an American said them, they would be compliments, although we also use "interesting" as a euphemism for "I didn't really understand it." |
|
| Back to top |
|
 |
Itasan
Joined: 05 Nov 2003 Posts: 557 Location: Yokohama, Japan
|
Posted: Fri Dec 01, 2006 4:58 am Post subject: quite |
|
|
| Thank you very much, sbourque. |
|
| Back to top |
|
 |
John Hall

Joined: 20 Jan 2007 Posts: 31 Location: Costa Rica
|
Posted: Sat Jan 20, 2007 7:02 pm Post subject: |
|
|
It is worth pointing out that many British people use the word "nice" almost exclusively in a sarcastic manner. I am Canadian. When I had a British girlfriend, I used to get into a lot of trouble if I told her, after she had just made herself up and gotten dressed to go out, that she looked nice!  |
|
| Back to top |
|
 |
|