| View previous topic :: View next topic |
| Author |
Message |
Lobster

Joined: 20 Jun 2006 Posts: 2040 Location: Somewhere under the Sea
|
Posted: Tue Feb 28, 2012 2:56 am Post subject: |
|
|
The Story of English by McCrum, Cran and MacNeil for those who are interested in why English is a Germanic Language. Read this book and you'll be able to answer all those pesky questions and not make strange and illogical comments.
RED |
|
| Back to top |
|
 |
RalphReggin
Joined: 15 Feb 2012 Posts: 26
|
Posted: Tue Feb 28, 2012 3:04 am Post subject: |
|
|
| i havent started teaching yet but i just cant see how it would matter ,, your there to teach english not over analize it ,, highly dout this is ever gonna come up in a regular class ,,, |
|
| Back to top |
|
 |
wangdaning
Joined: 22 Jan 2008 Posts: 3154
|
Posted: Tue Feb 28, 2012 3:09 am Post subject: |
|
|
I will ask my brother, his name is Jacob Grimm  |
|
| Back to top |
|
 |
Non Sequitur
Joined: 23 May 2010 Posts: 4724 Location: China
|
Posted: Tue Feb 28, 2012 3:11 am Post subject: |
|
|
You're right RalphReggin.
Unlikely a student would ask - at least as a genuine question. They might to show their just acquired knowledge though.
One or two CTs have been interested in deeper understanding but mainly on shades of meaning. All those near-synonyms English has. |
|
| Back to top |
|
 |
Lobster

Joined: 20 Jun 2006 Posts: 2040 Location: Somewhere under the Sea
|
Posted: Tue Feb 28, 2012 3:20 am Post subject: |
|
|
They're called cognates, and the etymological reasons for their existence should be interesting for anyone with more than a passing interest in the subject they're teaching. I suppose that most FTs aren't really that interested in the subject enough to educate themselves. For those who are, I recommend Skeat's Concise Etymological Dictionary of the English Language. While you're at it, you can pick up the COBUILD English Grammar reference and get a handle on what makes the language tick.
RED |
|
| Back to top |
|
 |
Non Sequitur
Joined: 23 May 2010 Posts: 4724 Location: China
|
Posted: Tue Feb 28, 2012 4:15 am Post subject: |
|
|
Sorry Lobster.
I didn't want to sound o**rb*****g and s**fi*******t when talking to a valued Chinese colleague
It was the subtleties between say 'hate' and 'loathe' that the CT was interested in. Not the name. |
|
| Back to top |
|
 |
sainthood
Joined: 15 Nov 2010 Posts: 175 Location: Somewhere over the rainbow
|
Posted: Tue Feb 28, 2012 10:38 am Post subject: |
|
|
Firstly, @ Miles... ummm - no! Just, no! English is Germanic because of its grammar and structure, not it pronunciation. Secondly, the Great Vowel Shift was NOT pre-historic, but only a few hundred years ago!! (and, Grimm was talking about consonants, not vowels!) And, it's Germanic cos the Germanic language got hammered into a mix with Brythonic and Latin about 1500-1200 years ago (depending on the theory you read... as I mentioned, ain't it funny that the closest European mainland language is Frisian, just across the coast... yet, they weren't a big part of the Norse invasioin.... long-standing trade over centuries makes a LOT more sense!)
But, I TOTALLY agree with caring enough about your subject to get involved in it...
It DOES have relevance to students, contrary to some opinions... (not so much the Germanic stuff, but certianly Latin and Greek). I taught the history of English, so that they understood why they get confused... and for new vocabulary... you recognise '-ology' from 'biology', 'geology' etc, so what's this new word you've never seen before with '-ology' (eg, ('cosmology') in it? Roots, stems, prefixes and suffixes.... all (well, mostly) Latin and Greek! German verbs, French silent letters, and a lot of imports from other languages (that alter the rules).
I teach this, because I don't want my students to RELY on me spoon-feeding all their answers... but to be able to figure things out for themselves. Makes getting meaning from context OH SO MUCH easier! |
|
| Back to top |
|
 |
Miles Smiles

Joined: 07 Jun 2010 Posts: 1294 Location: Heebee Jeebee
|
Posted: Tue Feb 28, 2012 2:33 pm Post subject: |
|
|
Mea culpa. I am wrong. I meant to say the First Germanic Sound Shift. That's what they're calling it now. It predates the Norman invasion by over 2,000 years, though.
Thank you for correcting me. It's still Grimm's Law! (Or is it an amended Rask-Grimm's Rule?).  |
|
| Back to top |
|
 |
dean_a_jones

Joined: 03 Jul 2009 Posts: 1151 Location: Wuhan, China
|
Posted: Tue Feb 28, 2012 3:21 pm Post subject: |
|
|
| Mea whatnow? That there don't sound like good English to these ears... |
|
| Back to top |
|
 |
Guerciotti

Joined: 13 Feb 2009 Posts: 842 Location: In a sleazy bar killing all the bad guys.
|
Posted: Tue Feb 28, 2012 3:32 pm Post subject: |
|
|
| Seriously, you don't know 'mea culpa'? |
|
| Back to top |
|
 |
dean_a_jones

Joined: 03 Jul 2009 Posts: 1151 Location: Wuhan, China
|
Posted: Tue Feb 28, 2012 3:45 pm Post subject: |
|
|
| Guerciotti wrote: |
| Seriously, you don't know 'mea culpa'? |
Unless I'm mistaken, it doesn't appear to be English to me. Afraid I am a monoglot. |
|
| Back to top |
|
 |
Guerciotti

Joined: 13 Feb 2009 Posts: 842 Location: In a sleazy bar killing all the bad guys.
|
Posted: Tue Feb 28, 2012 3:52 pm Post subject: |
|
|
| To each his own. |
|
| Back to top |
|
 |
Miles Smiles

Joined: 07 Jun 2010 Posts: 1294 Location: Heebee Jeebee
|
Posted: Tue Feb 28, 2012 3:57 pm Post subject: |
|
|
It's Latin for "through my fault".
It crept into the English language in common usage a few hundred years ago through the Catholic Church. It is expressed in a prayer called the "Confiteor Deo" in which the penitent says "mea culpa, mea culpa, mea maxima culpa", or "through my fault, through my fault, through my most grievous fault...".
It's what one says when he is truly and humbly sorry.
That's what a Catholic education will do to you.
[I think I got this one right]. |
|
| Back to top |
|
 |
dean_a_jones

Joined: 03 Jul 2009 Posts: 1151 Location: Wuhan, China
|
Posted: Tue Feb 28, 2012 4:41 pm Post subject: |
|
|
You did.
My attempts at humour and wordplay seemed to fail, but I do appreciate the willingness to provide an explanation. |
|
| Back to top |
|
 |
Miles Smiles

Joined: 07 Jun 2010 Posts: 1294 Location: Heebee Jeebee
|
Posted: Tue Feb 28, 2012 11:32 pm Post subject: |
|
|
| dean_a_jones wrote: |
You did.
My attempts at humour and wordplay seemed to fail, but I do appreciate the willingness to provide an explanation. |
I knew that you knew it. I was just showing off!
But back to stress in the University: if one plans on using such terminology, he may find himself in a stressful situation. |
|
| Back to top |
|
 |
|