Site Search:
 
Get TEFL Certified & Start Your Adventure Today!
Teach English Abroad and Get Paid to see the World!
Job Discussion Forums Forum Index Job Discussion Forums
"The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Students and Teachers from Around the World!"
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

Recruiting non-native English-speaking teachers: Rationale
Goto page Previous  1, 2
 
Post new topic   Reply to topic    Job Discussion Forums Forum Index -> Saudi Arabia
View previous topic :: View next topic  
Author Message
posh



Joined: 22 Oct 2010
Posts: 430

PostPosted: Wed Sep 05, 2012 10:06 am    Post subject: Reply with quote

I saw 'put on a pedal stool' somewhere or other.
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
veiledsentiments



Joined: 20 Feb 2003
Posts: 17644
Location: USA

PostPosted: Wed Sep 05, 2012 1:14 pm    Post subject: Reply with quote

This is why I use Firefox... it catches most of the spelling burps. Not pedal stool though. Laughing

VS
Back to top
View user's profile Send private message
wantok



Joined: 05 Jul 2012
Posts: 168

PostPosted: Wed Sep 05, 2012 1:20 pm    Post subject: Reply with quote

It is unlikely that many "Developing Nation" non-native English speakers prowl through this website, no matter their English language proficiency.

Saudi Gazette enjoys considerable local circulation among residents representing those (as does the other daily, Arab News). (I hope that this thread does not now devolve into a journalistic compare-and-contrast tweetzone.)

Thus Dr Khalid Alseghayer, a self-confessed "academic", keeps "Audience" in mind in his editorial. Simple vocabulary, clear point-by-point articulation. Brilliant style and structure. That clipping could be easily used as a reading comp exercise in lessons or exams.
Back to top
View user's profile Send private message
cmp45



Joined: 17 Aug 2004
Posts: 1475
Location: KSA

PostPosted: Wed Sep 05, 2012 2:03 pm    Post subject: Reply with quote

trapezius wrote:
His mistakes all seem to be careless keystrokes (hitting adjacent keys), and putting spaces in wrong places, for example, "Hell ohow arw tou".

Disapline, though, I can't see how hitting adjacent keys to the correct keys could result in that Surprised


Oh yes, the old debate rears its ugly head again...spelling error or typo...hmmm...

I do try to catch my mistakes, and will be the first to admit I am a poor speller....bite me! Razz
Back to top
View user's profile Send private message
wantok



Joined: 05 Jul 2012
Posts: 168

PostPosted: Wed Sep 05, 2012 2:13 pm    Post subject: Reply with quote

The great god Autocorrect has struck again. http://www.nytimes.com/2012/08/05/opinion/sunday/auto-correct-this.html?_r=2&hp

Spellcheck isn't making us dumber...this reliance can be beneficial and could even better the human race � but only if we are wise about it. http://www.smh.com.au/technology/technology-news/spellcheck-isnt-making-us-dumber--and-other-secrets-of-the-digital-age-20120824-24rtg.html

Having made those two contributions, let us now return to the topic of this thread.
Back to top
View user's profile Send private message
johnslat



Joined: 21 Jan 2003
Posts: 13859
Location: Santa Fe, New Mexico, USA

PostPosted: Wed Sep 05, 2012 4:13 pm    Post subject: Reply with quote

Dear VS and scot47,

Having done a little research - rather than relying upon my personal experience - I believe I owe scot47 an apology:

"Khawaja is the term Sudanese use to refer to foreigners, especially white people (I've seen some people look at Japanese aid workers with a very puzzled look). It is the 'Arabic' equivalent of Swahili's Mzungu. Throughout my time spent here I have tried to figure out the origins or even the root meaning of the term but have always ended up with conflicting, nonsensical or just obviously made up answers. That is until recently when I spoke to my favourite Islamic History Scholar and writer of the forthcoming paper, "The Rise of Early Sufism: A Survey of Recent Scholarship on the Social Dimensions of The Formative Period of Sufism", Harith Ramli:


The title khawaja (also spelt as khwaja, khoja etc.) is originally Persian, meaning 'lord' or 'master'. In Egypt and Sudan, usage of the term probably appeared under the Ottomans (maybe earlier under the Mamluks, but i dont think any earlier), whose officials often used Persian or Turkish (during this period a lot of Persian and Turkish words enter Arabic). Such an official might have been referred to as a 'khawaja' by a local. Then the word gets used to refer to any
high-ranking respectable person, like a rich merchant maybe. I'm not sure at which point it get used to refer to Europeans specifically, but maybe this happened in the 19th century, when a lot
of Europeans were hired as advisors and military officers in the Egyptian army of Muhammad Ali and his descendents. Since Sudan was ruled by Egypt at the time, its quite clear that the
word was transferred during this period, although in Sudan itseems to have more of the specific meaning of 'white person'. I remember some fair looking Sudanese being teased by their friends with the nickname 'khwaja' in Khartoum."

I always got the impression in Saudi that it had a "negative" connotation, kind of like "gringo here in NM." But maybe that's a local matter and a good example of the difference between denotation and connotation.

Regards,
John
Back to top
View user's profile Send private message
trapezius



Joined: 13 Aug 2006
Posts: 1670
Location: Land of Culture of Death & Destruction

PostPosted: Thu Sep 06, 2012 7:40 am    Post subject: Reply with quote

This is my understanding of the term:

It is of Persian origin and means master/lord. One of the family names you find in Saudi among Saudis is "Khoja", which has the same root.

Yes, it is specifically used to refer to White folks in Saudi (and Dubai as well). The connotation is as far as I know is as an honorific with slight sarcasm. Definitely not a negative or derogatory term. Sort of like this: "Yes they are our masters, and even though we are not really happy with that arrangement, we understand why they are our masters and we are resigned to that fact". So when a Saudi uses the term "Khawaja" to refer to a US/UK/etc citizen living and working in Saudi, that's the meaning he has in his mind, subconsciously. That's what I know.
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Job Discussion Forums Forum Index -> Saudi Arabia All times are GMT
Goto page Previous  1, 2
Page 2 of 2

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


This page is maintained by the one and only Dave Sperling.
Contact Dave's ESL Cafe
Copyright © 2018 Dave Sperling. All Rights Reserved.

Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group

Teaching Jobs in China
Teaching Jobs in China