|
Job Discussion Forums "The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Students and Teachers from Around the World!"
|
View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
BigZen
Joined: 19 Aug 2009 Posts: 56 Location: Japan
|
Posted: Sat Jan 24, 2015 9:36 am Post subject: Am I being too sensitive? |
|
|
I am a team teacher (Assistant Language Teacher) at a junior high school. I work with three Japanese English teachers, teaching with them the 1st, 2nd, and 3rd grades respectively. Class size is 40-41 students.
I work with a Japanese man in the 3rd grade classroom. I started the job in April 2014. Last year in the fall I was asked by this teacher to make a “communicative activity” for the class. I teach 3 classes (3rd grade) in one morning, consecutively. I made a 20-minute information gap activity. It went Ok the 1st class. However, during the 2nd class, my colleague complained to me in front of the students that the students were speaking Japanese, and that one of the questions, which was “what’s your name?” was really dumb and a waste of time since everyone knew each other. He also pointed out in a loud voice in-front of the class that students were speaking Japanese. I tried to explain that for a large class (41 students) aged 13-14, it is inevitable that students might revert to their L1, and that I was doing my best to circulate throughout the classroom, trying to make sure everyone was doing the activity in English. Then after I had gone back to the teachers office for the 10-minute break between the 2nd and third period, I was walking with this teacher to the classroom to teach the 3rd period, when he informs me I have the entire 50-minute lesson to teach/do the activity. So all I could do was try to improvise, introduce the activity and explain it to the class in English. The Japanese English teachers usually support me with Japanese explanations when needed, however, this teacher just sat at the desk at the front marking papers. The activity did not go all that well since the students got confused, and my attempts to explain things in Japanese did little to alleviate their confusion. So, I tried to extend the activity for as long as possible, but when I looked at the clock on the wall, I still had at least 15 minutes “to kill.” So I told the students how sorry I was that I could not provide a better explanation and that my poor Japanese obviously did not help, and it was not their fault, but my responsibility. I spoke from the heart about how I know how anxious it can be to speak a foreign language since I have difficult in the rural area where I live going to the hospital, pharmacy and other places. I am married to a Japanese woman with two small kids by the way. As I was talking my co-teacher at the front said “it sounds like a funeral,” which I took as my cue to shut up.
Later in the teachers office this teacher began to lecture me on time management. I did not at the time tell him how he threw me under the bus telling me just before we stepped into the classroom that I was to teach the class on my own, and all I had was a 20-minute activity for a 50-minmute class.
So I was utterly humiliated and embarrassed, or as the Japanese would say, “lost a lot of face.” After the class I tried to justify the question “what is your name?” saying that it is communicative if the students ask and answer in English…I then hinted at how difficult situation he put me in without any forewarning. His answer was that he said he wanted to give me more time for the activity.
Judging from the pleasure he seemed to take at witnessing me bomb in the class, I can only assume it was a means to punish me for something.
Am I being too sensitive? |
|
Back to top |
|
 |
spiral78

Joined: 05 Apr 2004 Posts: 11534 Location: On a Short Leash
|
Posted: Sat Jan 24, 2015 10:07 am Post subject: |
|
|
No, he threw you under the bus.
I think you helped him by apologizing to the students.
Have you had a CELTA or other TEFL training course? It's almost always feasible to design tasks so that translation isn't needed for directions, even with lower-level learners.
If you were asked to design any further task, your best bet is probably to make sure it is done so that you have no need for the Japanese teacher to get on board with you, and that you've got expandable/additional units that can make it work in different time frames. |
|
Back to top |
|
 |
Maitoshi
Joined: 04 May 2014 Posts: 718 Location: 何処でも
|
Posted: Sat Jan 24, 2015 11:20 am Post subject: |
|
|
Nice comment, spiral! |
|
Back to top |
|
 |
rtm
Joined: 13 Apr 2007 Posts: 1003 Location: US
|
Posted: Sat Jan 24, 2015 4:47 pm Post subject: Re: Am I being too sensitive? |
|
|
You shouldn't feel bad about anything you did -- like Spiral said, your co-teacher threw you under the bus. Has he worked with an ALT much before? He might just not know how to do, or be comfortable with, team teaching. Your description sounds like he was trying to put you in your place, so to speak.
Alternatively, his statements in front of the students could have other meanings -- him 'complaining' that students were speaking L1 too much could have been a cue to students that they should speak more in English. His statement that "it sounds like a funeral" sounds (to me) like he thought you were taking things too seriously and he was trying to lighten the atmosphere in class a bit -- he might have thought that your struggles living in Japan might be a bit too 'heavy' for 13 year old Japanese kids.
Spiral is right that you can, in the future, think of activities that don't require the JTE's assistance, except that giving such assistance is his job. If I were in your position, next time I would have a brief meeting with the JTE before class not only to explain the activity, but to make it very clear to him what parts of the activity you need his assistance with and in what ways.
As an ALT, it's also good to have a few activities up your sleeve that take no preparation and require no materials, in case you need to fill time, such as hangman or rows & columns. |
|
Back to top |
|
 |
nomad soul

Joined: 31 Jan 2010 Posts: 11454 Location: The real world
|
Posted: Sat Jan 24, 2015 5:59 pm Post subject: |
|
|
Straight up passive-aggressive behavior. |
|
Back to top |
|
 |
dove
Joined: 01 Oct 2003 Posts: 271 Location: USA/Japan
|
Posted: Sat Jan 24, 2015 7:14 pm Post subject: |
|
|
That teacher should have done everything he could have done to help you make the activity work. When activities work, students learn. That's the purpose, right? What an a-hole you have to team-teach with. Sounds like he wanted to make you sink or swim, as a kind of lesson for you. See, thing is, that sink or swim bulls#%$ gets in the way of the lesson for the students, the only people who should be learning something in the classroom.
At the end of the day, you just have to forget about it. If you confront these type of people in Japan, they will play the gaijin-doesn't-understand-Japanese culture card, and--in their minds--they always win. |
|
Back to top |
|
 |
fluffyhamster
Joined: 13 Mar 2005 Posts: 3292 Location: UK > China > Japan > UK again
|
Posted: Sun Jan 25, 2015 12:08 am Post subject: |
|
|
I don't know how long you've been an AET, but it is asking for exactly this sort of trouble if you "agree" to run part- and certainly full-length classes much, given there's always the backseat driver (the JTE) ready to snipe away and make a grab for the steering wheel (and they hardly ever give that clear an idea of what it is that they want or would allow you to do in the first place, eh!). By all means try to supply some activities for those JTEs who actually request any, that they can choose to use, adapt or disregard while committing all of the errors they might criticize you for (silly exemplars, possible overuse of L1 by teacher if not students too, etc etc etc), but you have every right to refuse to be delegated too much if it is in fact not clear, effective and real delegation (and thus with no real trust and respect) at all. One can only imagine what would happen to an AET who was as forthright in their comments about any of the JTEs they observed. Anyway, if you really want to teach unhindered (which though more intellectually satisfying, isn't quite as "easy" a life as the average JHS AET's "should" be given the usual set-up) then I suggest you look into elementary school AET positions instead. |
|
Back to top |
|
 |
rxk22
Joined: 19 May 2010 Posts: 1629
|
Posted: Sun Jan 25, 2015 2:09 am Post subject: |
|
|
fluffyhamster wrote: |
I don't know how long you've been an AET, but it is asking for exactly this sort of trouble if you "agree" to run part- and certainly full-length classes much, given there's always the backseat driver (the JTE) ready to snipe away and make a grab for the steering wheel (and they hardly ever give that clear an idea of what it is that they want or would allow you to do in the first place, eh!). By all means try to supply some activities for those JTEs who actually request any, that they can choose to use, adapt or disregard while committing all of the errors they might criticize you for (silly exemplars, possible overuse of L1 by teacher if not students too, etc etc etc), but you have every right to refuse to be delegated too much if it is in fact not clear, effective and real delegation (and thus with no real trust and respect) at all. One can only imagine what would happen to an AET who was as forthright in their comments about any of the JTEs they observed. Anyway, if you really want to teach unhindered (which though more intellectually satisfying, isn't quite as "easy" a life as the average JHS AET's "should" be given the usual set-up) then I suggest you look into elementary school AET positions instead. |
Indeed. I always loved the vague directions coupled with specific expectations. Being an ALT depends a lot on your JTE, as if they suck/are hard to deal with, then your time at that school is miserable.
The opposite is true as well. The extremes can be incredibly different. |
|
Back to top |
|
 |
fluffyhamster
Joined: 13 Mar 2005 Posts: 3292 Location: UK > China > Japan > UK again
|
Posted: Sun Jan 25, 2015 2:45 am Post subject: |
|
|
rxk22 wrote: |
Indeed. I always loved the vague directions coupled with specific expectations. |
Many JTEs live in hope of witnessing a to them truly communicative teaching miracle - an AET who can speak fluent Japanese and talk as much as the JTE can about the target language. That, or they hanker for X-Men mutants ("This is Dame, or Da-me as the Japanese pronounce it. He can disapprove of and freeze any objectionable classroom practices") who can mind-read and have exquisitely-honed extrasensory powers of "wa" perception. |
|
Back to top |
|
 |
fluffyhamster
Joined: 13 Mar 2005 Posts: 3292 Location: UK > China > Japan > UK again
|
Posted: Sun Jan 25, 2015 4:00 am Post subject: |
|
|
BigZen wrote: |
one of the questions, which was “what’s your name?” was really dumb and a waste of time since everyone knew each other |
Earlier I simply called these sorts of things 'silly exemplars', but I want to return to them now not so much to haul you over the coals but to show how thinking about them is a way to preserve at least your linguistic sanity and improve as a teacher (especially if the JTE isn't going to be doing anything to help you or even him/her explore and improve much). You can certainly think of a lot of alternative activities (whether they'd be quite suitable/would be a bit "too ambitious" for JHS doesn't matter, seeing as they are unlikely to ever see the light of day there!) from privately mulling over and disregarding a lot of the plain dodgy examples that JTEs crank out (I posted a list of examples not too long ago, here: http://forums.eslcafe.com/job/viewtopic.php?p=1144890#1144890 ).
Obviously very few phrases are so completely unused or unusable that a context can't be found for them. 'What's your name?' suggests any number of contexts - a tired clerk processing people in line ('Name?'); police questioning somebody they've stopped; a teacher familiarizing him or herself with a class; a hitherto anonymous telephone enquiry; a "student" practising "basic phrases" with whoever they've managed to corner; and lastly a chat-up artist at work ('So, what's your name baby?' 'Baby') - but in my experience, genuine~interesting conversations rarely start with or revolve around anything as direct or boringly humdrum as names (asking and having that question answered merely delays for only a second or two the search for a decent topic and indeed any querying of why the name was sought). When you think about it, a lot of so-called language education does very little to actually equip and help students to come across as anything other than language bandits or socially awkward. It is more concerned with subconscious mastery of grammar structure than it is with actually thinking through and revealing real-life sociolinguistic behaviour and expectations (expectations that the student should share, if they want to be more successful speakers).
So when I think then of how conversations often start, they can be about anything other than names (the weather, a book that the other person is reading, about the cafe one is outside or the bar that one is in, the lateness of the train - this isn't Japan where we're speaking or having to speak English! - or about the local city generally, etc etc etc), with the names checked only quite some minutes later, assuming the conversation goes on that long ('I just thought, we don't even know each other's names yet! I'm Tom, and you're...?' 'Katie' 'Nice to meet you Katie! Anyway, what were we just talking about? I've forgotten already!' ...). I thus see more point in teaching certainly exclamations and possibly lexical tags ('Beautiful weather, eh!'; 'Oh, that's a great book!') in preference to, to me, excessively "interrogative" and potentially quite intrusive questions. Then, when I do get around to teaching how names are used, I present contexts such as introducing/identifying oneself in usually formal contexts ('Hi, I'm Tom Cruise, and I'm here to meet Brad Pitt'; 'Tom, this is Brad, Brad, this is Tom. Tom's here to negotiate a record shipment of hamster feed'), whilst also showing the student how to if need be take a bit more charge and have a stab at supplying the information themselves than being so timid all the time ('You must be Brad Pitt! Tom Cruise, nice to meet you finally!' <They shake hands>). Even here you can imagine how strange Tom would sound if he went around like a robot asking 'What's your name?'. I honestly find it hard to think of any time I've ever said anything like 'Hi I'm Fluffyhamster, what's your name?' (well maybe on dating websites once or twice but it's still a boring Q&A that I'd only use if I wasn't feeling particularly fun or creative). In fact the only time I can really remember anyone using the phrase was when an ostensibly trained but obviously jet-lagged~culture-shock-afflicted fellow teacher was rattily asking a beginner 'What's your name?' umpteen times and in increasingly impatient tones LOL.
One could imagine however e.g. in certainly a smaller class handing around copies of photos and having people express interest and ask questions like 'Who's this?' and 'What's his/her/your dog's name again?'. (It often helps if the focus is on the third person or thing rather than on the second person/interrogatee. Especially if you/y'all know the interrogatee LOL). Or perhaps even having a 'Who am I?/Say my name!' ('So, who/which famous person is he/she impersonating?') type of activity, provided none of the students were too bashful and the game-y than language-y focus (guessing names/encyclopedic than lexiccogrammatical knowledge is more the focus now) permissible. Note how I may also increase the number of exponents (ways to functionally express similar or related meanings - an umbrella notion of "establishing identity"?) rather than focus perhaps too-exclusively on a single phrasing.
Anyway I had a bit of free time and was feeling bored, so hope nobody minds the arguable tangent. Some of what I've said might sound like teaching grandma to suck eggs, but I'm just trying to show how some skills could be more promoted and others demoted, and the fact is that very few textbooks, certainly of the type used in schools in Japan, seem to have given anything much thought at all!
Last edited by fluffyhamster on Fri Jan 30, 2015 10:23 am; edited 2 times in total |
|
Back to top |
|
 |
spiral78

Joined: 05 Apr 2004 Posts: 11534 Location: On a Short Leash
|
Posted: Sun Jan 25, 2015 8:33 am Post subject: |
|
|
Fluff, can I use your post as an exemplar for my students of how numerous parenthetical expressions make written texts difficult for a reader? They are overly-fond of using these, though certainly not so enthusiastic as you! |
|
Back to top |
|
 |
Maitoshi
Joined: 04 May 2014 Posts: 718 Location: 何処でも
|
Posted: Sun Jan 25, 2015 9:33 am Post subject: |
|
|
spiral78 wrote: |
Fluff, can I use your post as an exemplar for my students of how numerous parenthetical expressions make written texts difficult for a reader? They are overly-fond of using these, though certainly not so enthusiastic as you! |
Nor likely as proficient as he  |
|
Back to top |
|
 |
BigZen
Joined: 19 Aug 2009 Posts: 56 Location: Japan
|
Posted: Sun Jan 25, 2015 9:51 am Post subject: |
|
|
Hello Everyone:
Thank you all for the replies and opinions and advice. To answer a few of the questions, I do have a CELTA, as well as Master’s in Education (TESL) done on-campus, with a practicum like the CELTA. I also have an elementary teaching degree. I was an AET on the JET program (1991-93), and then returned to my home country to get the proper credentials. I am, I am sure, much older than all of you. Yes, at my age being an AET is kind of a “step down” since I have taught at the post-secondary level in the Middle East and Korea. However, here in rural Japan, where my family and I live, teaching opportunities at the post-secondary level are almost non-existent, so I feel very grateful to have the job, any job, in such a competitive job market; both for foreigners and Japanese.
I really do try and put myself in the shoes of my three Japanese English teaching colleagues, since they work such long hours, and it appears to be a thankless job. Indeed, stress can affect work relationships, so I am always cognizant about how little responsibility I have compared to them. I get along in the class with two of the teachers. It was that one “incident” in the classroom with my male colleague, the head of the department. I agree that I need to bury any resentment and move on. I was kind of surprised the day after my class from hell that this Japanese colleague asked me if I like teaching at the school. I answered of course I do, but he doesn’t seem to believe me.
I agree that the question on the information gap activity I made, “What’s your name?” is kind of lame, but I thought it would kind of ease the students into the activity. I did an information gap last week that was made by another colleague for a different grade, and as I suspected, the students reverted to Japanese. I can only speak from experience studying Japanese as a foreign language that I do so much better in classes with a Japanese teacher who can speak English, and therefore can provide explanations in my native L1. Of course others prefer total immersion, but I get overwhelmed, confused and frustrated. I guess that is why I am so sensitive to the challenges my students face trying to learn English.
I bought a pretty good activity book (in English and Japanese)for my teaching, and gave a copy to each of my three colleagues, with the hope that they would choose an activity they deem appropriate, and then my job is, as the AET, to provide as much support I can in implementation. I also scour the Internet for material. I found the CELTA very useful. My Japanese is OK, but I am certain if it were better, I would be able to serve the students much better. From my experience teaching in the Gulf, I could deliver a lesson in the target language (English), but I relied upon Arabic speaking co-teachers to provide explanations of difficult grammatical concepts. Like I said, I too reply on an instructor who can explain difficult Japanese things in English in the Japanese classroom. |
|
Back to top |
|
 |
spiral78

Joined: 05 Apr 2004 Posts: 11534 Location: On a Short Leash
|
Posted: Sun Jan 25, 2015 10:04 am Post subject: |
|
|
Quote: |
Nor likely as proficient as he Wink |
\\
Actually, my students are minimum B2+ and up to C2, so overall quite proficient. I'm not in Japan, btw. This is a class for helping post-grads get their writing skills up to speed for publishing papers in journals that have impact in their fields. They do genuinely overuse parenthetical expressions; I'm not just picking on the hamster:-) |
|
Back to top |
|
 |
rxk22
Joined: 19 May 2010 Posts: 1629
|
Posted: Sun Jan 25, 2015 10:47 pm Post subject: |
|
|
Many JTEs live in hope of witnessing a to them truly communicative teaching miracle - an AET who can speak fluent Japanese and talk as much as the JTE can about the target language. That, or they hanker for X-Men mutants ("This is Dame, or Da-me as the Japanese pronounce it. He can disapprove of and freeze any objectionable classroom practices") who can mind-read and have exquisitely-honed extrasensory powers of "wa" perception.[/quote]
All the time. I don't think they realize how little access to training and resources ALTs have. I was told to make a work sheet. That was it, I wasn't told what to focus on at all. I didn't have access to the school's PC for all intents and purposes. When i showed him my WS, he was mad. Sorry, if I can't download a premade one, nor make one, plus I had no training.
A lot of JTEs do seem to like to take it out on the ALTs. I didn't have it that much, but it seems that is can be bad sometimes. I would just ignore him if I were the TS
Also, ALTs are supposed to be allowed to do what they want with their half of the class. So, make your own activity, and do it. Don't worry about the JTE |
|
Back to top |
|
 |
|
|
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot vote in polls in this forum
|
This page is maintained by the one and only Dave Sperling. Contact Dave's ESL Cafe
Copyright © 2018 Dave Sperling. All Rights Reserved.
Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group
|