View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
water rat

Joined: 30 Aug 2014 Posts: 1098 Location: North Antarctica
|
Posted: Wed May 06, 2015 9:03 am Post subject: Language study: Japanese, Spanish fastest-spoken tongues |
|
|
This article is from 2011, but fascinating nonetheless. Comments?
http://www.adn.com/article/language-study-japanese-spanish-fastest-spoken-tongues
I had always thought Spanish and Japanese just 'sound' faster than English because of the rhythm of the languages, and I find that even when I speak them (they happen to be two of my best three foreign languages) it sounds like I am speaking more quickly than I normally do - normally I speak English of course. |
|
Back to top |
|
 |
buravirgil
Joined: 23 Jan 2014 Posts: 967 Location: Jiangxi Province, China
|
Posted: Wed May 06, 2015 9:51 am Post subject: |
|
|
Ruth Walker wrote: |
The researchers concluded that across the board, speakers of the languages they studied conveyed about the same amount of meaning in the same amount of time, whether by speaking faster or packing more meaning into their syllables. |
That's a compelling conclusion to me-- that some physiological mean would limit what variances an encoding achieves among creatures so closely related as humans. Perhaps related is Adrian Underhill's work with the British Council on proprioception. (YouTube)
Syllable counts are interesting. A few days ago, I nearly posted about Donca Steriade's work at MIT with computational linguistics in which intervals are vying with syllables for the title of "most basic building block" of language. (MIT News) |
|
Back to top |
|
 |
water rat

Joined: 30 Aug 2014 Posts: 1098 Location: North Antarctica
|
Posted: Wed May 06, 2015 10:23 am Post subject: |
|
|
Hey BV, how do you create a link like that so that you just click on the underlined text? I know how to do it on another forum, but it doesn't seem to work here, or I forgot the procedure. Not sure which...  |
|
Back to top |
|
 |
MotherF
Joined: 07 Jun 2010 Posts: 1450 Location: 17�48'N 97�46'W
|
Posted: Wed May 06, 2015 11:46 am Post subject: |
|
|
Huh. I'm certain that when I was studying prosody there were studies that showed Japanese was not actually and faster in real sound terms but because its a mora timed language it's perceived by non speakers of Japanese as faster but analysis of the sound waves shows it is not truly faster. In fact it showed all languages about the same.
Water rat
This forum is a little more rudimentary than others. You need to due it by hand. The following with out spaces which have been added to fool the program.
[ url =
http://en.m.wikipedia.org/wiki/Prosody_(linguistics) ] name of your link [ / url ] |
|
Back to top |
|
 |
esl_prof

Joined: 30 Nov 2013 Posts: 2006 Location: peyi kote solèy frèt
|
Posted: Wed May 06, 2015 11:51 am Post subject: Re: Language study: Japanese, Spanish fastest-spoken tongues |
|
|
water rat wrote: |
I had always thought Spanish and Japanese just 'sound' faster than English because of the rhythm of the languages . . . |
I just always figured that I was "listening" slower than when I listen in English, thus Spanish sounds "faster." |
|
Back to top |
|
 |
water rat

Joined: 30 Aug 2014 Posts: 1098 Location: North Antarctica
|
Posted: Wed May 06, 2015 12:34 pm Post subject: |
|
|
MotherF wrote: |
Huh. I'm certain that when I was studying prosody there were studies that showed Japanese was not actually and faster in real sound terms but because its a mora timed language it's perceived by non speakers of Japanese as faster but analysis of the sound waves shows it is not truly faster. In fact it showed all languages about the same.
Water rat
This forum is a little more rudimentary than others. You need to due it by hand. The following with out spaces which have been added to fool the program.
[ url =
http://en.m.wikipedia.org/wiki/Prosody_(linguistics) ] name of your link [ / url ] |
Sounds like you're agreeing with me, Effing Mum. You'll just have to take my word for it. Japanese is my best foreign language. I pretty much understand everything that is said to me, and can make myself understood if only the Nihonjin I am addressing will believe that a gaijin can speak The Imperial Tongue, but when I am too tired to take in anymore, or just watching TV, Japanese sounds like okonokononoponokodonodoko ro to me. Staccato to the max! Spanish is hardly any different. It is not truly faster it's just some optical illusion, except that it's auditory.  |
|
Back to top |
|
 |
BadBeagleBad

Joined: 23 Aug 2010 Posts: 1186 Location: 24.18105,-103.25185
|
Posted: Wed May 06, 2015 2:44 pm Post subject: |
|
|
Interesting. I don´t know about Japanese, but I don´t agree about Spanish. I think the perception is that a language someone is not fluent is is faster. I know when I was first learning Portuguese everything seemed fast, yet now, at an intermediate level, it doesn´t. When I was in college there was a candidate for office who claimed ties to the ¨Hispanic Community¨ (I hate that term, and there is, in fact, NO such thing, not in the US) and said she spoke fluent Spanish. She decided it would be a good idea to appear at the college campus and allowed questions. So I decided to ask her a question in Spanish to see just how fluent she really was. I asked a fairly simple question - Are you a member of the Democratic Party - being careful to speak slowly and enunciate carefully (at the time I had a lot of Cuban friends, and anyone who speaks Spanish knows what a nightmare a Carribean accent is) yet she refused to answer - because it was obvious she didn´t understand - but it was actually reported in the newspaper that ¨questions were asked in rapid fire Spanish¨. Not sure if that was just the newspaper´s tendency to exagerate, or if that was really their perception. But, I also took a lot of Spanish classes in college (to get an easy A, I am only slightly ashamed to say) and even the more advanced students said the Cuban teachers spoke faster than the others, but I thought just the opposite. Plus, they drop so many letters that they can pack a lot more meaning into more syllables. So my not so expert opinion is that they just thought it was faster because it was harder to understand. |
|
Back to top |
|
 |
MotherF
Joined: 07 Jun 2010 Posts: 1450 Location: 17�48'N 97�46'W
|
Posted: Wed May 06, 2015 2:58 pm Post subject: |
|
|
water rat wrote: |
sounds like you're agreeing with me, Effing Mum. You'll just have to take my word for it. Japanese is my best foreign language. I pretty much understand everything that is said to me, and can make myself understood if only the Nihonjin I am addressing will believe that a gaijin can speak The Imperial Tongue, but when I am too tired to take in anymore, or just watching TV, Japanese sounds like okonokononoponokodonodoko ro to me. Staccato to the max! Spanish is hardly any different. It is not truly faster it's just some optical illusion, except that it's auditory.  |
Yes. Agreeing with you but not with the article. I'll have to look through my files to find the study that contradicts this one. |
|
Back to top |
|
 |
esl_prof

Joined: 30 Nov 2013 Posts: 2006 Location: peyi kote solèy frèt
|
Posted: Thu May 07, 2015 1:53 am Post subject: |
|
|
Quote: |
The researchers concluded that across the board, speakers of the languages they studied conveyed about the same amount of meaning in the same amount of time, whether by speaking faster or packing more meaning into their syllables. |
I'd be curious to know if the difference in density and speed from one language to another is statistically significant, like the difference between driving one mile down the highway at 67mph instead of 64mph. The concluding comments above seem to suggest not, but I could be wrong. |
|
Back to top |
|
 |
esl_prof

Joined: 30 Nov 2013 Posts: 2006 Location: peyi kote solèy frèt
|
Posted: Thu May 07, 2015 2:10 am Post subject: |
|
|
BadBeagleBad wrote: |
. . . and anyone who speaks Spanish knows what a nightmare a Carribean accent is . . . |
Umm . . . yeah . . . After six years of junior high, high school, and college Spanish study from textbooks emphasizing Mexican Spanish, I had a bumpy transition to the Dominican Republic where I actually learned to speak Spanish (as opposed to simply memorizing enough grammar and vocabulary to bumble my way through written tests, but I digress).
BadBeagleBad wrote: |
. . .and even the more advanced students said the Cuban teachers spoke faster than the others, but I thought just the opposite. Plus, they drop so many letters that they can pack a lot more meaning into more syllables. So my not so expert opinion is that they just thought it was faster because it was harder to understand. |
This.
Though my experience was the opposite. I learned to speak Spanish while living in the Dominican Republic and, then, lived for a few more years in Puerto Rico (where both types of Spanish are phonologically similar to Cuban Spanish). Upon returning home to the States after nearly six years in the Caribbean, I took a job where I was hired, in part, on the basis of my ability to speak Spanish. Two or three weeks into the new job, my boss handed me the phone, signaling that the caller was a Spanish-speaker, and within less than thirty seconds I was hypnotized by her rapid fire staccato sounding Mexican Spanish. I couldn't understand a thing. Very embarrassing. But as BBB suggested, I think it was not so much a case of faster as simply harder to understand. |
|
Back to top |
|
 |
mitsui
Joined: 10 Jun 2007 Posts: 1562 Location: Kawasaki
|
Posted: Sat May 09, 2015 2:15 am Post subject: |
|
|
I think so.
When my Japanese students give speeches I often tell them to speak slower.
Sometimes they are nervous but often they speak too quickly.
It could be first language interference. |
|
Back to top |
|
 |
JN
Joined: 17 Jan 2008 Posts: 214
|
Posted: Sat May 09, 2015 5:10 am Post subject: |
|
|
I think that when giving a speech in any language a person has to be careful to articulate. I've heard a few speeches in English by native speakers that were given too quickly, although as a native speaker I did understand them.
I also remember that when I first thought I had a good handle on speaking German, I realized I had to slow down so people could understand me. Now I tell many of my students, who are usually German, to not speak too fast.
I don't know Japanese and only a few phrases and songs in Spanish, but I've always thought that just being a non-speaker of a language would make me think it is spoken more quickly than a language I do speak. |
|
Back to top |
|
 |
|