Site Search:
 
Get TEFL Certified & Start Your Adventure Today!
Teach English Abroad and Get Paid to see the World!
Job Discussion Forums Forum Index Job Discussion Forums
"The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Students and Teachers from Around the World!"
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

Interesting dilemma for another sort of teacher
Goto page 1, 2, 3  Next
 
Post new topic   Reply to topic    Job Discussion Forums Forum Index -> General Discussion
View previous topic :: View next topic  
Author Message
ImanH



Joined: 16 Oct 2004
Posts: 214
Location: Istanbul

PostPosted: Wed Dec 29, 2004 11:32 am    Post subject: Interesting dilemma for another sort of teacher Reply with quote

I had an interesting discussion with a Turkish lecturer of international relations the other day and wondered what others� views are on his dilemma. The degree that is offered at the university where he lectures is meant to include some courses taught in English. His course is one such course; however, it is also one of the more central courses to the degree (Theories of IR). Students complain that they cannot fully understand it in English (this is despite the degree programme including one year preparatory English) and that having to study the course in English complicates an already complex subject. He has opted to lecture in Turkish because he feels it is his responsibility to provide students with a sound basis in the subject he is qualified to teach, and is best able to do so in their (and his) native language. However, he is also in something of a dilemma as he appreciates that one of the reasons students are meant to be taught in English is so that they are better able to access a wider range of resources in their subject area. I should add, though, that much of the reading material for the course is in English. Consequently, he is not entirely abandoning English, merely lecturing in Turkish and allowing students to use Turkish in seminars.
There are all sorts of interesting issues related to whether or not degrees in non-English speaking countries should be fully or partially taught in English. I am more interested, though, in hearing whether (and why) others think a non-native speaker who is a lecturer in another subject area is doing his best by his students by teaching in English or, when the students have requested it, by teaching in their own and students� mother tongue?
Back to top
View user's profile Send private message
homersimpson



Joined: 14 Feb 2003
Posts: 569
Location: Kagoshima

PostPosted: Wed Dec 29, 2004 12:08 pm    Post subject: Reply with quote

Quote:
The degree that is offered at the university where he lectures is meant to include some courses taught in English. His course is one such course; however, it is also one of the more central courses to the degree (Theories of IR). Students complain that they cannot fully understand it in English (this is despite the degree programme including one year preparatory English) and that having to study the course in English complicates an already complex subject.


If the university is requiring this course to be taught in English then it is a requirement for fulfilling the degree objectives. If the students don't understand the material in English, then they fail the course. It's as simple as that. If you hand-hold students (in this case in Turkish) you are undermining the goal the university has set out.
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Chris_Crossley



Joined: 26 Jun 2004
Posts: 1797
Location: Still in the centre of Furnace City, PRC, after eight years!!!

PostPosted: Wed Dec 29, 2004 12:33 pm    Post subject: What is the "goal", exactly? Reply with quote

homersimpson wrote:
It's as simple as that. If you hand-hold students (in this case in Turkish) you are undermining the goal the university has set out.


That rather depends upon what the "goal" actually is.

It is almost de rigueur nowadays for degree programmes in subjects like international business and IR to have some modules taught in the so-called "international language" (English), because having experience of dealing with material in English will supposedly allow access for non-native speakers to a wide variety of materials during the programme and perhaps a wide variety of careers afterwards.

ImanH mentioned the one-year English preparatory course, so one can reasonably expect the "goal" here to be something along the lines of "to prepare students to understand and analyse materials in English relevant to the degree programme".

The goals for the module(s) taught in English may, however, be completely different, namely an understanding of the concepts and issues involved and an ability to analyse and apply them properly in a way that IR students are expected to.

The fact that they are taught in a foreign language does not alter the goals of those particular modules, so one must be careful as to which "goals" one is specifically referring to.
Back to top
View user's profile Send private message
ChinaMovieMagic



Joined: 02 Nov 2004
Posts: 2102
Location: YangShuo

PostPosted: Wed Dec 29, 2004 12:43 pm    Post subject: Reply with quote

I recall reading some time ago that in Malaysia's national universities:

*science students were predominantly women
*literature students were predominantly men

because......science classes were taught in English, and literature classes were taught in Malay...
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website Yahoo Messenger
Roger



Joined: 19 Jan 2003
Posts: 9138

PostPosted: Wed Dec 29, 2004 1:55 pm    Post subject: Reply with quote

In all former colonies the official language, and the language of instruction at higher schools, tend to be the language of the former colonial power; in Singapore English is the medium of instruction for all and anybody, at least at university level.
In the E.U. many a university uses a language other than the local first tongue in its instruction; some have adopted English although this is nowhere even only the second national tongue!

I think students must choose wisely and take their ability into consideration. Studying in the national language prepares them for a career in their own country, but studying in a second or foreign language prepares them for further studies abroad.
In China, ever more schools adopt English as the language of instruction in certain subjects, and it is a disservice for the teacher to switch to the students;' preferred tongue. Often the idea is that studying in the target language gives them a head start when they enrol at foreign universities.
In Hong Kong, for example, English medium schools have traditionally been regarded as elite schools. There is so much competition to be admitted there that it is unfair to all who lost out when the courses are held in their native tongue rather than in the published foreign language.
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
guty



Joined: 10 Apr 2003
Posts: 365
Location: on holiday

PostPosted: Wed Dec 29, 2004 4:10 pm    Post subject: Reply with quote

Quote:
I should add, though, that much of the reading material for the course is in English. Consequently, he is not entirely abandoning English, merely lecturing in Turkish and allowing students to use Turkish in seminars.

Most materials available for most subjects are in English, especially one like IR.
Seems to me he is not using English for any interaction, so should forefit any special claim to there being an English component in his particular part of it.
Back to top
View user's profile Send private message
ImanH



Joined: 16 Oct 2004
Posts: 214
Location: Istanbul

PostPosted: Wed Dec 29, 2004 6:08 pm    Post subject: Reply with quote

Thanks for the responses so far. I think they've somewhat reflected the back and forth-ness I've felt on this topic.
For example, homersimpson, I initially thought as you did that:
Quote:
If the university is requiring this course to be taught in English then it is a requirement for fulfilling the degree objectives. If the students don't understand the material in English, then they fail the course. It's as simple as that.

On reflection, though, I began to question whether it was as simple as that. I feel that there are issues related to precisely what his responsibilities are, particularly in relation to those of the institution's responsibilities with regard to both he and the students. What I am referring to is the fact that he is employed as an IR lecturer - that is what his speciality is and presumably he expects students attending his course to be equipped to participate in the course in English but finds they are unable to do so. Is he not, in fact, more likely to be hand-holding students if he does teach in English - focussing on making the course accessible in English and/or correcting students' English, rather than enabling them to engage with IR to the best of their abilities; and so on?
I think Chris_Crossley's post addresses extremely well what I am referring to here.
Just to clarify for both Roger and guty:
Roger, this is not a private school or private university but a state university that makes no claims to elitism. In those circumstances do you still think your point holds true that:
Quote:
There is so much competition to be admitted there that it is unfair to all who lost out when the courses are held in their native tongue rather than in the published foreign language.
?
And even if you still believe it's unfair to those who lost out, do you think it is unfair to those who are actually attending and hoping to achieve a degree in IR (or whatever the course) or do you think the English language aspect of the course is a more important motivation?
guty, you say
Quote:
he is not using English for any interaction, so should forefit any special claim to there being an English component in his particular part of it.

I am not sure if I correctly understood the point you were trying to make, but if your suggestion is he cannot claim to teach in English, my understanding is he is not making any such special claim. It's merely that he happens to have undertaken his PhD in English and, as a result, has been given the task of teaching in English. I suspect that his preference would be to teach in Turkish, and that his life would be much easier if he did not have to deal with the added dilemma of having to reconcile teaching IR well with teaching IR in English. I don't think, his preferences are his main concern; rather his students and how to do best by them.
Any more perspectives out there?
Back to top
View user's profile Send private message
moonraven



Joined: 24 Mar 2004
Posts: 3094

PostPosted: Wed Dec 29, 2004 7:00 pm    Post subject: Reply with quote

Homer is half right.

The responsibility of the university is to see that students' levels of English are adequate before they are allowed to take courses in English.

Last year I served as Dean for one of those kinds of programs at a private university in South America. We tested the English levels of every student who enrolled. Students who did poorly took ESL courses until their levels of English improved. For students who had deficiencies in writing, grammar or speaking we offered what were called "Bridge" courses--essentially remedial courses. Students had to take those courses before being admitted to courses in their majors in English.

The process I just described worked well. I taught the remedial writing course, so I know exactly what level the students had when they finished the course.

As it was my responsibility to see that teachers had the necessary English level to give university courses in their specialty areas in English, but ALSO that their pedagogical skills were up to the task. I observed and re-oriented the majority of the teachers, as the problem was NOT their English level, nor their lack of preparation in the subjects, but their poor teaching skills. Nobody had ever helped them to become teachers--to maintain a dialog with students instead of nattering on in front of the classroom and to transfer the responsibility for learning and presenting to the students.

I think in the case mentioned by the OP the process of insuring appropriate English levels on the part of students and faculty is not being followed by the university. Or else the prof in question simply doesn't know how to teach--which also comes back on the university.
Back to top
View user's profile Send private message
dmb



Joined: 12 Feb 2003
Posts: 8397

PostPosted: Thu Dec 30, 2004 7:33 am    Post subject: Reply with quote

I've taught at a private university in Istanbul where the medium should have been in English. I remember one student complaining to me about lecturers using Turkish in the classroom. He wasn't Turkish and didn't speak Turkish. He enrolled in the class because it was supposed to be in English. Are all the students Turkish speakers?
Back to top
View user's profile Send private message
ImanH



Joined: 16 Oct 2004
Posts: 214
Location: Istanbul

PostPosted: Thu Dec 30, 2004 8:33 am    Post subject: Reply with quote

moonraven, the university is not a private institution but a state one and I doubt would be in a position to offer the types of bridge courses you describe, although I will suggest it to the lecturer. Any other suggestions, bearing in mind poor levels of resources at state universities in Turkey?
dmb, yes all the students are and speak Turkish. It was the students not the lecturer who wanted classes in Turkish. It's an interesting additional perspective to the problem though - I wonder how often that does happen, in Turkey and elsewhere.
Back to top
View user's profile Send private message
Stephen Jones



Joined: 21 Feb 2003
Posts: 4124

PostPosted: Thu Dec 30, 2004 9:36 am    Post subject: Reply with quote

Quote:
I think in the case mentioned by the OP the process of insuringappropriate English levels on the part of students and faculty is not being followed by the university.


Perhaps they are so certain of ensuring it that they don't need to take out insurance.

And perhaps Moonraven, you could ensure you don't make mistakes yourself before making cheap shots at the expense of other posters' mistakes elsewhere.
Back to top
View user's profile Send private message
Otterman Ollie



Joined: 23 Feb 2004
Posts: 1067
Location: South Western Turkey

PostPosted: Thu Dec 30, 2004 10:10 am    Post subject: Work this one out Reply with quote

So is it worse when you have the same situation taking place in a private English medium university ?
The students pay high fees, get a prep class programme thrown at them,pass an exam before entering faculty classes, then the lecturers discover that the logists class or International relations groups can't follow the course in English .
Clearly something needs to be rectified here . suggestions and comments please .Is this the norm in Turkey ?
Back to top
View user's profile Send private message
lucy k



Joined: 06 May 2003
Posts: 82
Location: istanbul, turkey

PostPosted: Thu Dec 30, 2004 10:10 am    Post subject: Reply with quote

Quote:
yes all the students are and speak Turkish. It was the students not the lecturer who wanted classes in Turkish. It's an interesting additional perspective to the problem though - I wonder how often that does happen, in Turkey and elsewhere.


I took a Turkish course with a Chinese girl who was getting her MBA at a private university in Istanbul. The whole program was supposed to be in English, but many times the lecture ended up being in Turkish. The professor would then tell her to come to his office afterwards and he would explain it to her in English. She was quite frustrated wondering what she missed, since the lecture took one hour, but the explanation she got later took only 20 minutes!

This is definitely a complicated issue and there are good arguments on both sides. I teach English in a private university to students who will have their education in English. The students were invited to sit in on a first year course in one of several topics in order to get a feel for what it would be like. After some of the students attended the class, their English teacher asked them how it was and if they could understand everything. They said it was great and easy since the whole lecture was in Turkish!! That didn't really make a good case for them to work hard in their English class!

I think it happens alot that the lectures end up being in Turkish when they are supposed to be in English. It does seem a bit counter-productive for both the lecturer and students to deal with a second language when doing it in the L1 would be so much easier (provided everyone has the same L1). But especially for something like International Relations, English seems to be an important skill to have. I have to say, I'm quite torn on the issue.
Back to top
View user's profile Send private message
juststeven



Joined: 18 Aug 2004
Posts: 117

PostPosted: Thu Dec 30, 2004 10:47 am    Post subject: Reply with quote

I'm sure all of you are professionals. You're dedicated educators and very intelligent. The concept of 'English-Only' instruction is a joke! Those of us that have worked in the Middle East know what a bubble of illusion it is! I don't know what it's like in Turkey, maybe it's different, but I doubt it. I do know what it's like in Saudi (as does Mr. Jones), Bahrain, Dubai, and Abu Dhabi. English education is a joke! Grades (marks) are a joke. I know, I've played the game as I'm sure you have! Everyone must pass and if they don't you are at fault, yes? To them the word cheating means nothing, they are helping. I could go on and on but, I don't need to because I know you understand. The sad thing about it is when you have a couple of young men that you know have potential and the others rely upon them for answers and keep them down to their level.
I don't know. They just have a different attitude toward education than we do; not just English, but even Arabic and Islamic studies. They don't compete for grades, the only thing that matters is to pass. We can discuss teaching techniques and curriculum, but 90% of it is classroom management and keeping administrative 'locals' of our a@@. Am I wrong?
Final note: It confuses me that we are forcing our concept of government upon them.
Back to top
View user's profile Send private message
Roger



Joined: 19 Jan 2003
Posts: 9138

PostPosted: Thu Dec 30, 2004 11:50 am    Post subject: Reply with quote

ImanH wrote:
Just to clarify for both Roger and guty:
Roger, this is not a private school or private university but a state university that makes no claims to elitism. In those circumstances do you still think your point holds true that:
Quote:
There is so much competition to be admitted there that it is unfair to all who lost out when the courses are held in their native tongue rather than in the published foreign language.
?
And even if you still believe it's unfair to those who lost out, do you think it is unfair to those who are actually attending and hoping to achieve a degree in IR (or whatever the course) or do you think the English language aspect of the course is a more important motivation?
guty, you say
Quote:
he is not using English for any interaction, so should forefit any special claim to there being an English component in his particular part of it.

I am not sure if I correctly understood the point you were trying to make, but if your suggestion is he cannot claim to teach in English, my understanding is he is not making any such special claim. It's merely that he happens to have undertaken his PhD in English and, as a result, has been given the task of teaching in English. I suspect that his preference would be to teach in Turkish, and that his life would be much easier if he did not have to deal with the added dilemma of having to reconcile teaching IR well with teaching IR in English. I don't think, his preferences are his main concern; rather his students and how to do best by them.
Any more perspectives out there?


The HONG KONG SCHOOLS I mentioned are PUBLIC schools; the majority of students are native Cantoneswe speakers. Their PARENTS push them to take classes held in ENGLISH. Ask their Chinese parents why they do that! Some accuse the British of having introduced to HK a two-tiered education system that favoured, and apparently still favours, English insttructiion. I believe it is not that simple; I believe the British simply had the better education system than the CHinese had, and naturally they made it accessible to anybody who could cope in the language.
My opinion, however, is that if you enrol for a course that is advertised for as an ENglish medium course, then the onus is on the student, not on the school or teacher. OF course, they have to ensure the students can cope, but that depends on the elementary education and the English level achieved there, doesn't it? So, those who do enrol make, one assumes, an educated decision.
Sadly, however, those "elite" schools where a foreign language is the medium of instruction attract the students from the well-to-do; the standard of living alone doesn't ensure the right students enrol. In fact, very often these students are intellectual underachievers who are the lucky children of rich people who can afford to bend the rules of admission. A case variously corroborated by what is going in in China, including Hong Kong!
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Job Discussion Forums Forum Index -> General Discussion All times are GMT
Goto page 1, 2, 3  Next
Page 1 of 3

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


This page is maintained by the one and only Dave Sperling.
Contact Dave's ESL Cafe
Copyright © 2018 Dave Sperling. All Rights Reserved.

Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group

Teaching Jobs in China
Teaching Jobs in China