Site Search:
 
Get TEFL Certified & Start Your Adventure Today!
Teach English Abroad and Get Paid to see the World!
Job Discussion Forums Forum Index Job Discussion Forums
"The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Students and Teachers from Around the World!"
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

My students are animals!
Goto page 1, 2, 3, 4  Next
 
Post new topic   Reply to topic    Job Discussion Forums Forum Index -> General Discussion
View previous topic :: View next topic  
Author Message
dyak



Joined: 25 Jun 2003
Posts: 630

PostPosted: Thu Dec 30, 2004 6:56 pm    Post subject: My students are animals! Reply with quote

Not literally, but one of my favourite 'tefl moments' is when students of any age discover that different languages have different animal noises. In a multilingual class this kind of entertainment is priceless.

Any other classic tefl moments?
Back to top
View user's profile Send private message
poro



Joined: 04 Oct 2004
Posts: 274

PostPosted: Thu Dec 30, 2004 7:47 pm    Post subject: Different letter sounds Reply with quote

Sure, plenty.

Where I come from we do not use certain letters in our language, and so there's almost no distinguishing between b and p, k and g, d and t; and S's are also pronounced very indifferently, and could sound like an English S, a "ch" as in M�nchen, or even a "th" and many variants in between.

The consequence is that a simple sentence like "I am sitting on the floor" can sound almost like something one could be sued for.

We also pronounce letters differently, and always regularly. If the letter is short, there is only one letter; if it's a long sound, there are two letters. So the word "letter" would not be allowed to have two T's in my language the way it's normally pronounced.

This can be embarrassing.

One day, a student of mine said "that's a fact" several times in front of hundreds of people using our pronunciation rules. The letter A is pronounced as a short "aa".

The word "fact" sounded incredibly obscene, and ears pricked up all over the auditorium.

It all goes to show, elocution DOES have a future.
Back to top
View user's profile Send private message
Guy Courchesne



Joined: 10 Mar 2003
Posts: 9650
Location: Mexico City

PostPosted: Thu Dec 30, 2004 8:44 pm    Post subject: good question Reply with quote

Wow, Dave's doesn't have the bandwidth to hold all the funny stories there are out there.

Aside from my own gaffes in Spanish, I've seen some interesting things come up in TEFL course practice classes...nothing like scaring first time teachers!

Last month, the TEFL students designed a class around the context of People we Admire. One of the Mexican EFL students claims Hitler as a hero. That threw the teachers for a loop. Funny though, a lot of creative English was used to make Hitler some kind of hero. Great administrator, good orator, etc. Yeesh. Shocking enough for the TEFLers? well...

Next day, different practice students, same teachers, we are talking about describing our work/school schedules. One student tries out an idiom...'these days, I am working like a n*gger'. After picking our jaws up off the floor (myself Canadian with 3 white American TEFLers), we were all struggling with the decision to either roll up a newspaper and smack the student or try to calmly explain that NO - THAT IS BAD. Poor TEFLers got a very bad impression of Mexican use of English!

FYI - trabajando como un negro is commonly used in low Mexican Spanish, so the student thought to directly translate. I'm sure this has happened elsewhere in the world?
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website MSN Messenger
Twisting in the Wind



Joined: 20 Oct 2003
Posts: 571
Location: Purgatory

PostPosted: Thu Dec 30, 2004 9:07 pm    Post subject: Reply with quote

Hahahahaha. That's a good one, Guy.
I'll have to give it some thought as to if my Latin students in Los Angeles have ever said anything that provocative. Cognates. You've gotta lov'em.

For me, that classic ESL moment came in a beginning class of mainly Chinese. We were chorally going over the months of the year.
January, February, etc....

Then we went around the room and each individual student said one month:

September
October
November







Dis-mem-ber



Makes sense if you think about it long enough. Evil or Very Mad
Back to top
View user's profile Send private message
Guy Courchesne



Joined: 10 Mar 2003
Posts: 9650
Location: Mexico City

PostPosted: Thu Dec 30, 2004 9:21 pm    Post subject: Dismember Reply with quote

Laughing good one that Lorena Bobbit could appreciate
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website MSN Messenger
Cardinal Synn



Joined: 01 Nov 2004
Posts: 586

PostPosted: Thu Dec 30, 2004 11:07 pm    Post subject: Reply with quote

Yeah, er, hilarious...
There was of course my Spanish student who during a conversation class, asked another student what she had eaten for bre@st fuk that morning.
Back to top
View user's profile Send private message
Twisting in the Wind



Joined: 20 Oct 2003
Posts: 571
Location: Purgatory

PostPosted: Thu Dec 30, 2004 11:41 pm    Post subject: Reply with quote

[quote="Cardinal Synn"]Yeah, er, hilarious...

Guess it was one of those cases of you just having to be there. Laughing
Back to top
View user's profile Send private message
Ben Round de Bloc



Joined: 16 Jan 2003
Posts: 1946

PostPosted: Fri Dec 31, 2004 12:11 am    Post subject: Re: good question Reply with quote

Guy Courchesne wrote:
FYI - trabajando como un negro is commonly used in low Mexican Spanish, so the student thought to directly translate.

. . . para vivir como un blanco. Might as well include the whole saying. Wink
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Guy Courchesne



Joined: 10 Mar 2003
Posts: 9650
Location: Mexico City

PostPosted: Fri Dec 31, 2004 1:12 am    Post subject: hmmm Reply with quote

Do we have a word in English that is derogatory for 'white'? I couldn't come up with anything other than honkey, but that's pretty dated. I've heard Mexicans use 'palido' in a semi-insulting way. Maybe you Yanquis have something?
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website MSN Messenger
Twisting in the Wind



Joined: 20 Oct 2003
Posts: 571
Location: Purgatory

PostPosted: Fri Dec 31, 2004 1:27 am    Post subject: Reply with quote

Since white males traditionally have controlled the language by being writers, editors, politicians, speechwriters, etc., in short, those who've traditionally worked with language and controlled the society, it is no coincidence you are hard-pressed to come up with a derogatory term for "White." "Honkey's" the only one I can think of right off the top of my head, too. But Moonie might have volumes of terms Laughing
Back to top
View user's profile Send private message
Twisting in the Wind



Joined: 20 Oct 2003
Posts: 571
Location: Purgatory

PostPosted: Fri Dec 31, 2004 3:36 am    Post subject: Reply with quote

Because I have nothing better to do with my time right now than flip through these posts, I decided to look up 'palido" in my Cassell's Colloquial Spanish, a book I highly recommend, if you don't already have it. Hey, it could've been there-- Crying or Very sad they have all kinds of weird words and is very amusing armchair reading, too, I might add.

Anyhoo, no "palido," but under "gringo," the author put (of course "North American") but said it's roughly equivalent in tone to words like "wop," "kraut," "limey," etc.

That got me thinking. You know, we don't have any one word that's derogatory for "white person," but we do for different caucasion ethnicities.

How 'bout "rhythmically-challenged" as a pejorative for "white?" Cool
Back to top
View user's profile Send private message
Guy Courchesne



Joined: 10 Mar 2003
Posts: 9650
Location: Mexico City

PostPosted: Fri Dec 31, 2004 3:50 am    Post subject: good start Reply with quote

Quote:
rhythmically-challenged
would be a nice way of describing the impersonation of a dancing fridge that I do well on salsa night.

Here's the last way I heard palido being used in a derogatory manner, aimed at me of course. In a restaurant, a little 2 year old girl looks over at me, so I smile. The mother sneers at me and tells her daughter "no haces caso a los palidos"

I'm surprised to hear that gringo is listed as being that strong. True, it's often preceded by pinche (discuplame senoritas, por ser grosero), but I hear it a lot to describe a way of life as well, for good or bad. Sort of like the word naco although only a true naco would describe it as a virtue. For those who don't know, naco is what you are when you park your vocho in front of a hospital with your windows down and the stereo WAY up, simply because you want the attention.
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website MSN Messenger
ContemporaryDog



Joined: 21 May 2003
Posts: 1477
Location: Wuhan, China

PostPosted: Fri Dec 31, 2004 3:54 am    Post subject: Reply with quote

The South Asians in the UK use 'gora'. The Jewish people use 'goyim' (although that means anyone non jewish).
Back to top
View user's profile Send private message
Roger



Joined: 19 Jan 2003
Posts: 9138

PostPosted: Fri Dec 31, 2004 5:41 am    Post subject: Reply with quote

Very interesting posts, but I disagree with the person who blamed white males for being selective in derogatory monikers to the exclusion of such for fellow-whites. I think no community chooses pejorative appellations for themselves; these are always imposed by others. Whites don't perceive fellow-whites as fellow-thies but as Arabs and Europeans, Jews and Christians, French and British. Seen from this angle, you cannot avoid the realisation that any white man's language is full of derogatory terms for fellow-whites, and PC seems to apply to non-whites only.
Just how do anglophones refer to French, Germans, Italians? Not a polite way if it is not the dictionary ones. On the other hand, non-whites have all manner of off-putting names for all whites:
- Firangi (in Thailand);
- gweilo (Cantonese speakers);

Others could no doubt dig up more such terms. Suffice it to add that those who use such words may or may not feel hostile to the object so named.
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Guy Courchesne



Joined: 10 Mar 2003
Posts: 9650
Location: Mexico City

PostPosted: Fri Dec 31, 2004 5:53 am    Post subject: zzzz....huh?! Reply with quote

Thanks for the bucket of cold water Roger...I was starting to nod off on this thread.
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website MSN Messenger
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Job Discussion Forums Forum Index -> General Discussion All times are GMT
Goto page 1, 2, 3, 4  Next
Page 1 of 4

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


This page is maintained by the one and only Dave Sperling.
Contact Dave's ESL Cafe
Copyright © 2018 Dave Sperling. All Rights Reserved.

Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group

Teaching Jobs in China
Teaching Jobs in China