| View previous topic :: View next topic |
| Author |
Message |
Steiner

Joined: 21 Apr 2003 Posts: 573 Location: Hunan China
|
Posted: Fri Jun 13, 2003 5:51 am Post subject: |
|
|
Elsie/Guruji,
I believe you have misunderstood me. It was exactly my point that in all my years in America I had not heard the word. So I was wondering if perhaps it is a common word in the English-speaking world outside the U.S.
I know that a parakeet is a budgerigar is a budgie. It's common. Maybe a leiothrix is just as common to a Brit, I thought. Heck, I don't know what they keep as pets. Maybe every third person is a leiothrix lover. Or maybe they know as little about the mysterious leiothrix as I do. Hence, the question. |
|
| Back to top |
|
 |
nomadder

Joined: 15 Feb 2003 Posts: 709 Location: Somewherebetweenhereandthere
|
Posted: Sat Jun 14, 2003 11:46 pm Post subject: the middle view |
|
|
Wow this is a long one so if anyone's still here-HELLO OUT THERE!
Once I saw the definition of invigilator I remembered it from my childhood days and I'm not British. Canadian and if I missed a Canadian posting in all this then this may be repetitive. Just want to say that we still retain some old British words and have our choice of spellings-favorite, favourite.
Seems the British respondents are sometimes a little touchier than the American ones here. Wonder why.
If you read old literature than it's possible to know some of the Britishisms since dropped by our pioneering folk. Someone told me the American version of English is making more and more headway than ever into Britain via movies and all that.
I once had a discussion with some British guys and it seemed that maybe American English has more words-ex: review vs. revision discussed earlier-we use them both but revision has taken on a slightly different meaning. Still as a child it was used interchangeably with review for me. We seem to have added words and I sometimes wonder well if review is revision then what is revision? This happens with other examples too. But in this discussion I had before we decided that the Brits have more terms for being drunk and for the sex act. Go figure. Hmm? |
|
| Back to top |
|
 |
selmo
Joined: 12 Jun 2003 Posts: 47 Location: China
|
Posted: Mon Jun 16, 2003 7:10 am Post subject: |
|
|
| It seems that English people understand all the words Americans use but Americans do't understand the ones English people use. Is this due to the general level of education in America being lower or is it due to America producing more movies? Did you do your homework ? said my American teacher buddy. I just told the student to say yes three years ago! |
|
| Back to top |
|
 |
selmo
Joined: 12 Jun 2003 Posts: 47 Location: China
|
Posted: Mon Jun 16, 2003 7:12 am Post subject: |
|
|
| Revision is what you do alone . Review is what you do as a class lesson? |
|
| Back to top |
|
 |
Ann
Joined: 02 Feb 2003 Posts: 45
|
Posted: Sat Jun 21, 2003 2:16 am Post subject: |
|
|
| I am guilty of using this one: "May I borrow your rubber?" Tee hee! My classmates were SO amused. What can I say? I was schooled in Brit. English and then had to "convert" to American English. HA! |
|
| Back to top |
|
 |
arioch36
Joined: 21 Jan 2003 Posts: 3589
|
Posted: Sat Jun 21, 2003 5:39 am Post subject: |
|
|
Let's keep this thread going for at least a year?
Withoput looking at a dictionary, review implies looking something over again, while revision implies making changes. This is how I would definitely interpret the two words. Now I'll have to look at a dictionary to see if I have been wrong all my life.
The Chinese are famous for finding obscure, highly technical words that no one ever uses. And their little electronic dictionaries (Which I do not allow them to use in the classroom) have some of the most arcane definitions ever.
So far, my favourite has been "mediator", from when I gave group exercises with members taking turns being mediator, leader, etc.
Over half the class used their electronic dictionaries and found that mediator means Jesus. (which actually makes sense ina totaly obscure way ) |
|
| Back to top |
|
 |
Kent F. Kruhoeffer

Joined: 22 Jan 2003 Posts: 2129 Location: 中国
|
Posted: Sat Jun 21, 2003 6:02 am Post subject: 2 points for Chris !!! |
|
|
Dear Chris (a.k.a. aRioch36 for those who don't know and love him like I do):
I have reviewed your post and decided to award you with 2 bonus points for your correct interpretation. Revision will not be necessary in this case.
revision: the act of revising or altering (involving reconsideration and modification)
review: practice intended to polish performance or refresh the memory
And you knew all that without looking in a dictionary? You sly old fox, you.
Have a nice weekend, Chris!
kEnt
the above definitions are courtesy of: http://www.onelook.com/ |
|
| Back to top |
|
 |
khmerhit
Joined: 31 May 2003 Posts: 1874 Location: Reverse Culture Shock Unit
|
Posted: Thu Apr 22, 2004 8:37 pm Post subject: |
|
|
R said some time ago
| Quote: |
Oh don't worry John! I wouldn't possibly want to put you to all that trouble. I treat my investors well. Just give me YOUR details and I'll take the money out of the account for you.
At ChocoTamp, we aim to please! |
Are you still about, R? Can you tell us how the stock is performing?
Is it time to buy or sell?
khmerhit  |
|
| Back to top |
|
 |
Stephen Jones
Joined: 21 Feb 2003 Posts: 4124
|
Posted: Fri Apr 23, 2004 8:01 am Post subject: |
|
|
In Britain we have revision lessons but no change is made. You revise for exams.
What is the problem with the homework question? |
|
| Back to top |
|
 |
Ixchel
Joined: 11 Mar 2003 Posts: 156 Location: The 7th level of hell
|
Posted: Fri Apr 23, 2004 6:00 pm Post subject: |
|
|
| Steiner wrote: |
| As a United States of American, I had no idea what to make of the word "antimacassar." Although obviously it should refer to a dyslexic who is opposed to genocide, it is really just a bedspread or one of those cloths on the backs and arms of chairs meant to keep the chairs separated from one's filthy body. I can't think of the American word to describe those things, though, so maybe "antimacassar" is also an American word and I just never knew it. |
Well, you haven't heard of it because Americans don't need them. We bathe and wash our hair daily thereby eliminating the need to separate ourselves from our furniture. BTW the American term is "doily" (unsure of the spelling as I took 4 tylenol sinus tabs today and feeling quite a buzz) and some people crochet them as a hobby.... |
|
| Back to top |
|
 |
gugelhupf
Joined: 24 Jan 2004 Posts: 575 Location: Jabotabek
|
Posted: Fri Apr 23, 2004 6:27 pm Post subject: |
|
|
Steiner, As a Brit I can assure you that leiothrixes (correct plural?) are not kept as pets in the UK. Furthermore, and perhaps to my shame, I had never heard of the blessed bird until now - and I'm supposed to be a biologist.
As for antimaccassars (spelling?) I understand that the name refers to a vile hair oil used in Victorian times, sort of a very organic Brylcreem made from something exotic and obscure, that was called Maccassar. The doileys were mean to keep the filthy stuff off your upholstery.
What does intrigue me is an old Brit spelling of "shown" as "shewn" that I haven't seen anywhere for years. Does anyone know what that was all about? |
|
| Back to top |
|
 |
Stephen Jones
Joined: 21 Feb 2003 Posts: 4124
|
Posted: Fri Apr 23, 2004 7:13 pm Post subject: |
|
|
| Quote: |
| We bathe and wash our hair daily thereby eliminating the need to separate ourselves from our furniture. |
True! Most Americans only ever leave the couch in front of the TV to go to the bathroom. |
|
| Back to top |
|
 |
Ixchel
Joined: 11 Mar 2003 Posts: 156 Location: The 7th level of hell
|
Posted: Fri Apr 23, 2004 10:06 pm Post subject: |
|
|
| Stephen Jones wrote: |
| Quote: |
| We bathe and wash our hair daily thereby eliminating the need to separate ourselves from our furniture. |
True! Most Americans only ever leave the couch in front of the TV to go to the bathroom. |
And to go to work, unlike the Europeans. Compare unemployment rates. |
|
| Back to top |
|
 |
khmerhit
Joined: 31 May 2003 Posts: 1874 Location: Reverse Culture Shock Unit
|
Posted: Fri Apr 23, 2004 10:34 pm Post subject: |
|
|
| Quote: |
Stephen Jones wrote:
Quote:
We bathe and wash our hair daily thereby eliminating the need to separate ourselves from our furniture.
True! Most Americans only ever leave the couch in front of the TV to go to the bathroom.
and Ixchel retorted---
And to go to work, unlike the Europeans. Compare unemployment rates. |
Yeah, to work at McDonald's. Thats where I'll be working if I can ever get a job...
Anyway, I'm annoyed that you left us Canadians out of the equation, Jones. We are fatter than the Americans and the Europeans combined. We love donuts with our TV-viewing, consuming more per capita than our American cousins! Indeed, we are particularly fond of the Krispy Kreme (TM) variety.....
| Quote: |
The mountain Canucks are sweeter,
But the valley Canucks are fatter.
We therefore deemed it meeter
To carry off the latter. - Thomas Love Peacock,
|
| Quote: |
The taste is beyond compare: a doughnut so airy and amazingly light that a mere finger-touch leaves a dent, but few fingerprints remain when a dozen disappear in a blink. And no matter how many times a person has eaten a Krispy Kreme doughnut they'll have that same joyful response biting into a new hot one. Something along the lines of "Howdy!" or "WOW!" or "GoodGodARuckus!"
|
http://www.google.ca/search?q=cache:ktrNZsI_vCcJ:www.taquitos.net/snacks.php%3Fpage_code%3D12+krispy+kreme+&hl=en&ie=UTF-8
Last edited by khmerhit on Sat Apr 24, 2004 3:40 am; edited 1 time in total |
|
| Back to top |
|
 |
Steiner

Joined: 21 Apr 2003 Posts: 573 Location: Hunan China
|
Posted: Sat Apr 24, 2004 3:33 am Post subject: |
|
|
Thanks, Ixchel and gugelhupf. I've been worried sick for the last ten months, waiting for a reply to my post.
What you see as the first post on page 16 of the thread was a reply I had made to a now-departed (at least under that name) troll.
Krispy Kreme doughnuts are the best food in the world! |
|
| Back to top |
|
 |
|