|
Job Discussion Forums "The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Students and Teachers from Around the World!"
|
| View previous topic :: View next topic |
| Author |
Message |
Jyulee
Joined: 01 May 2005 Posts: 81
|
Posted: Mon Oct 31, 2005 3:26 pm Post subject: |
|
|
Here in Madrid it is expected of you to speak Spanish, I have certainly never noticed any "how dare these foreigners try and speak our language" attitudes here - in fact, quite the opposite!
Despite my frequent butchering of the Spanish language while trying to get things done, Madrile�ans assume that as I am in Spain I will speak Spanish, and they talk to me (seemingly) as they would a Spanish person. I expect this is as most foreigners who�ve lived here more than a few months (and plenty stay here for decades) pick up Spanish fairly easily. Although I�m not certain, it seems that a lot of teachers in (say) China stay for relatively less time, and have less opportunities (or straight out obligation) to speak the local lingo. Maybe the people here expect foreigners to speak Spanish as most of them do, to some degree or another.
Interestingly, the Madrile�os I have met seem far more damning about the Spanish that Latin American immigrants (and people from the south) use than my own pathetic ramblings, using "ustedes" instead of "vosotros" is "estupido", and "therbetha" (cerveza) is how it�s said, goddammit. My Colombian flatmates disagree, but anyway...
I can see how language can bond with identity - for a Japanese person to speak with a broad cockney accent (for example) would seem strange - unless he�s from London, I wouldn�t expect him to speak like he is. I wouldn�t resent it though - in fact I think it would sound rather quaint!
Just my 2c |
|
| Back to top |
|
 |
thelmadatter
Joined: 31 Mar 2003 Posts: 1212 Location: in el Distrito Federal x fin!
|
Posted: Mon Oct 31, 2005 4:07 pm Post subject: mixed accents |
|
|
We have a local teacher here with a mixed British-Mexican accent in English. We "colonists" (Americans and Canadians) think his accent is rather hot!
Which reminds me... the only linguistic hangup I seem to get here is about accents. From time to time I get this concern from students (and some teachers) that they have to improve their accent. They are perfectly understandable! So I have to keep reminding them that accent really doesnt matter - its fluency and vocabulary that is far more important. But folks here seem very sensitive about foreign accents in that they notice and comment on them very easily. And many here imitate mine very well .... too well! |
|
| Back to top |
|
 |
Justin Trullinger

Joined: 28 Jan 2005 Posts: 3110 Location: Seoul, South Korea and Myanmar for a bit
|
Posted: Mon Oct 31, 2005 5:18 pm Post subject: |
|
|
Hi again,
| Quote: |
| So I have to keep reminding them that accent really doesnt matter |
Not sure that I agree with this one. I notice that students worry rather a lot about accents, and on this forum it seems that teachers don't worry about them too much.
I guess my own practice is more in the middle. I believe that pronunciation, which is after all the basis of what we call accent, should be a frequent, albeit brief part of anybody's daily language learning.
Because it's not just about comprehensibility- it's about ease of comprehensibility, natural sounds, and credibility. I try to apply the same standard to my students English that I do to my own Spanish- pronunciation should be as good (AKA as close to native speech) as possible for their (or my) level.
I have a colleague who, having been here for some time, speaks Spanish, very well, but with a complete set of London phonemes. It sounds funny, and it is distracting at best. At worst, it can cause natives who hear him to assume that his Spanish is bad, and tune out rather than understand. Sometimes the unfamiliarity of some of his sounds leave people not sure what language they're listening to. (This is a guy who reads Spanish at what I would call a university educated level, and understands everything. People who are used to him understand his Spanish perfectly. People who aren't often are surprised when they realize it's Spanish he's speaking. )
At the end of the day, lack of consideration of accent (pronunciation) sounds crap, and is a bit disrespectful, in my opinion, even when it is completely functional.
At the other extreme, in my role as DOS, I am constantly beseiged by students who insist that they must have a British (or American, whatever) teacher, because that is the accent they want to have. I try to explain to them that, for the foreseeable future, their accent will always be primarily Ecuadorean, but they just don't buy it.
Amongst students (both our own local ones, and European students here on exchange programs) I have run into many who think that their English sounds American, or British, or whatever, but I have honestly met maybe two non-natives in my life who could "pass."
I think that accent should be dealt with, but with reasonable expectations, and a good understanding of what a non native language is always going to be for most people.
Regards,
Justin |
|
| Back to top |
|
 |
Cdaniels
Joined: 21 Mar 2005 Posts: 663 Location: Dunwich, Massachusetts
|
Posted: Mon Oct 31, 2005 5:24 pm Post subject: Class |
|
|
| Jyulee wrote: |
| for a Japanese person to speak with a broad *beep* accent (for example) would seem strange |
I assume she typed Cokney! That curse word filter gets annoying!
Something Jyulee touches upon, and I'm surprised hasn't been mentioned yet is economic class. When and if language or accent is an indication of class or social status, it becomes an issue. I don't think one can talk about race and language without talking about class, too. Class explains thelmadatter's students' preoccupation with accents. A well-educated upper-class Latin American student told me about going to a (US)public library in a low-income immigrant neighborhood. When she tried speaking her hispanic accented, broken English with the librarians, she got curt, monosylabic answers. On a hunch she tried her excellent French which she studied for many years. One of the librarians happened to speak French and was absolutely delighted, and the staff became very eager to be helpful. I'm not trying to be political here, but perceptions of class can make huge differences in social interaction, for better or worse. |
|
| Back to top |
|
 |
thelmadatter
Joined: 31 Mar 2003 Posts: 1212 Location: in el Distrito Federal x fin!
|
Posted: Mon Oct 31, 2005 7:49 pm Post subject: broken English |
|
|
Cdaniels - unfortunately with your example, there is no way to know if the librarians' reaction to the student's English was due to pronunciation or the fact that it was "broken" (non-fluent and/or poor grammar)
The bulk of accent is not pronunciation but rather rhythm. (I know how to make all the sounds of the Spanish language but I still have a pronounced accent.) Both are extremely hard to change to "native" and require a lot more practice than it is worth for the results. I agree that sometimes a very very strong accent can get in the way of understanding but the folks I have the toughes time understanding are native English speakers from places like northern England/Scotland and India! And the reason I have problems is because I am not accustomed to these accents. |
|
| Back to top |
|
 |
Fatcat
Joined: 17 Mar 2005 Posts: 92 Location: Athens, Georgia
|
Posted: Mon Oct 31, 2005 8:17 pm Post subject: what didyou say?? |
|
|
This reminds me of a time when I was renting a house from a lady (in the US) and this guy was in my yard looking around. I was moving out soon so I figured he was checking out the house for himself. I asked if I could help him and he mumbled something in English. He had a Spanish accent so I asked him back in Spanish if he needed any help. He responded, "I can speak English." Well, no not really if I can't understand you. The whole conversation was a mess with him thinking he could speak English well enough to be understood.
On the flip side, when I was in Spain I would always get quizzical looks when I asked a question. I knew I was pronouncing it right (at least in my mind) and they would repeat it when they finally got it and it sounded the same to me. Eventually I learned to drop sounds, etc. to sound more like a native and things were easier. It just takes time to get a feel of an accent instead of just spitting out words from a book. |
|
| Back to top |
|
 |
Perpetual Traveller

Joined: 29 Aug 2005 Posts: 651 Location: In the Kak, Japan
|
Posted: Mon Oct 31, 2005 8:45 pm Post subject: |
|
|
Accents are a funny thing. As a general rule even native English speakers are hard put to figure out where mine is from (basically all over the place!) but for the most part I think I have a pretty good ear for them. I can tell most of the regional Australian accents apart, something a lot of Australians struggle to do and while I may not be able to tell you which is which I can hear the differences between most of the American and British accents.
However, although I can usually tell an American or English non-native speaker of French I have a lot more trouble with those who have Spanish as a mother tongue, I guess maybe this is because the languages/accents are closer but I do wonder if I would have an easier time picking it if I had more experience with Spanish...?
PT |
|
| Back to top |
|
 |
Justin Trullinger

Joined: 28 Jan 2005 Posts: 3110 Location: Seoul, South Korea and Myanmar for a bit
|
Posted: Mon Oct 31, 2005 9:25 pm Post subject: |
|
|
I agree, thelmadatter, that rythm (sentence stress, word stress, and many other factors) is a main part of what we call accent. But, like pronunciation, these things can be taught, learned, practiced, and improved.
And while I agree that accent, like most other aspects of a foreign language, is unlikely to ever be perfect, I do think it's worth improving.
Regards,
Justin |
|
| Back to top |
|
 |
Gregor

Joined: 06 Jan 2005 Posts: 842 Location: Jakarta, Indonesia
|
Posted: Tue Nov 01, 2005 3:18 am Post subject: |
|
|
I get the impression that Mr. Trullinger isn't picking out accent as the one thing to focus on; simply that in the bigger picture, it shouldn't be ignored, and I very much agree.
I also agree that a student is being unreasonably demanding when he/she insists on an American or a British teacher for a class lasting all of two hours per week. If a student is going to develop a regional accent, then he/she is going to have to go to that region, or else practice with a LOT of materials from that region, i.e. tons of BBC ESL material, or whatever.
In China, of the few students who do become fluent (and as rare as they are, we hear them ALL THE TIME because they are paraded out onto the English language TV station), they do seem to have specifically British or N.American accents (rarely anything more specific than that). It's impressive, and I'm not sure how they come by this. But obviously, these are people with a particular talent for picking up languages.
I remember teaching TOEFL in Jakarta. I did that for about two years. And to get to know the students, I'd ask where they were from, you know the drill. And the VERY BEST students - the ones with recognizable accents and perfect syntax, idiom, and everything - all had the same story: "I NEVER studied English. I just watch Friends/East Enders/lots of movies/etc. and I picked it up."
That's just jaw-dropping.
As for my own accent, in Spanish, it's laughable. I hate hearing my spoken Spanish on tape. It's dreadful. But in Chinese, I actually LIKE the sound of my voice. Once I got the tones kinda/sorta under control, I started sounding OK. Strange.
Back to the original point - I don't doubt the sincerity of the people who insist that they have encountered LRC. Though I have seen it MANY TIMES in China, in EVERY instance, it turned out to be the speaker's inability to make himself understood that was the WHOLE problem (remember - in China, even a native speaker from one area can have difficulty in this regard when travelling in a different area of the same language).
I have never, ever, anywhere in the world, encountered real LRC, even when I was fully expecting to (such as in France). I have never encountered a single person who has ever shown anything but delight that I was at least making an effort in his language.
The only exception to this is when I'm trying to practice my Chinese(or whatever) with a native speaker who has an upper-intermediate or more command of English - in THAT case, maybe the person just isn't in the mood to do an intercambio and just wants to take care of business and be on his/her way, and that's fair enough. And that is the closest I have ever come.
If I DID encounter LRC, I think I would just consider that person unnecessary in my life and move on. I mean, that just goes against the whole idea of peaceful coexistance and mutual understanding.
As for the professor who thought that Spanish is polluted by non-native speakers, has anyone given that any thought about this with our OWN language? I mean, English is developing its own different (so far, more or less mutually intelligible) dialects in areas where it is NOT a first or even an official language. Does this bother anyone?
(It does not bother me in the least - in fact, I find it quite interesting. I just thought I'd see what y'all had to say.) |
|
| Back to top |
|
 |
Perpetual Traveller

Joined: 29 Aug 2005 Posts: 651 Location: In the Kak, Japan
|
Posted: Tue Nov 01, 2005 9:47 pm Post subject: |
|
|
Something that occurs to me is that although English, or any other language, can be 'polluted' it is unlikely that in coming years it will ever develop as many separate dialects as it has throughout history. The reason for this is, rather obviously, is that it is very rare for civilisations these days to have no contact with the outside world. Communications technology is continuously increasing and improving and it is most likely that at some point media will reach even the most isolated communties. Therefore, while accents and regional variations will no doubt be evident there is very little likelihood of people being unintelligable to others.
But really when you look at how much languages borrow from each other, the idea of any language being pure and without pollution is laughable!
PT |
|
| Back to top |
|
 |
chechevitsa
Joined: 17 Oct 2005 Posts: 22
|
Posted: Thu Nov 03, 2005 8:00 pm Post subject: |
|
|
| I think most english purists are more worried about threats from within the language than from foreign influence. tying together the original topic and Cdaniels's point that class is an important consideration, I've occasionally had people tune out what I'm saying in my native english because they don't believe that something meaningful could come from the mind of someone who doesn't capitalise her sentences, or who narrates dialogue with tags like "and then I was like 'you can't really use logic in matters of belief!'" |
|
| Back to top |
|
 |
GabeKessel
Joined: 27 Sep 2004 Posts: 150
|
Posted: Fri Nov 04, 2005 3:47 am Post subject: |
|
|
To return to the original topic- I was once at a Thai restaurant in Kuwait. I speak Thai fluently and came to eat and also watch some Thai music shows and soap operas.
The Thai TV was on; I was watching a newscast and waiting for my food. They had a guy who was obviously a new employee as I had never seen him before. He suddenly came out of the kitchen and, without looking at me, walked to the TV set, changed the channel to the English Language CNN and walked out of the room just as quickly.
I took me a long time to realize that he did it to make things comfortable for me. Farangs do not speak Thai, you know so, they have to accomodate us.
It was a very strange experience to me. |
|
| Back to top |
|
 |
teacheringreece
Joined: 05 Feb 2005 Posts: 79
|
Posted: Fri Nov 04, 2005 8:01 pm Post subject: |
|
|
| Quote: |
| I took me a long time to realize that he did it to make things comfortable for me. |
It seems so strange to me that so many people immediately overlook this and assume that people preferring to speak English to a native English speaker has to do with racism, or is some kind of deliberate insult. I have experienced similar things plenty of times and, yes, it can be frustrating, but it seems verging on paranoia to assume that it's anything other than 1) people assuming (perhaps incorrectly) that English is likely to be the more expedient means of communication, 2) people wanting to practise (and get satisfaction from using what they've spent a long time learning) or 3) people trying to show off.
If it bothers you, I'd say you need to try to relax a bit. Imagine you were learning a foreign language in your own country - how eager would you be to grab an opportunity to practise with a native speaker if you came across one? |
|
| Back to top |
|
 |
GabeKessel
Joined: 27 Sep 2004 Posts: 150
|
Posted: Sun Nov 06, 2005 4:27 pm Post subject: |
|
|
| Quote: |
| It seems so strange to me that so many people immediately overlook this and assume that people preferring to speak English to a native English speaker has to do with racism, |
Not with "racism", but with the assumption that a person who looks differently, especially, a white person cannot, does not and will not ever be able to speak another language that is not English. That person can be a Pole, for all they care, they will still talk to him in English.
It is not racism as the Simon LeGree type racism- but it is just as annoying.
| Quote: |
| or is some kind of deliberate insult |
.
In some cases it is not deliberate. They have simply formed Pavlov's reflex- Slanted eyes- speak Japanese. Brown skin- speak Spanish. Whote skin, round eyes, speak English. In some cases, as in Puerto Rico for one, some people turn their chins up, cock their heads and start looking at you scornfully- "how dare you".
| Quote: |
| I have experienced similar things plenty of times and, yes, it can be frustrating, but it seems verging on paranoia to assume that it's anything other than 1) people assuming (perhaps incorrectly) that English is likely to be the more expedient means of communication |
,
After I spoke well in their language? Why change back to English?
| Quote: |
| 2) people wanting to practise (and get satisfaction from using what they've spent a long time learning) |
What about people running away from you after you speak in their language " because they cannot speak English"? What about that Thai waiter who was tense, did not say a word, walked in and turned the Thai channel off and changed it to CNN without even asking me? I am sure he could not speak a word of English.
| Quote: |
| or 3) people trying to show off. |
It is again, annoying but it is not "racism", that is why I call it Linguo-Racial complex- not Linguo-Racist complex.
| Quote: |
| If it bothers you, I'd say you need to try to relax a bit. Imagine you were learning a foreign language in your own country |
-
I know question the sensibility of having spent years learning those languages. I have seen thousands of foreigners living in all these countries without ever learning a word of the langauge and doing just fine.
| Quote: |
| how eager would you be to grab an opportunity to practise with a native speaker if you came across one? |
I would be glad to do so but those native speakers do not want to talk to me- they say - "How dare you speak my language?" and feel offended. |
|
| Back to top |
|
 |
teacheringreece
Joined: 05 Feb 2005 Posts: 79
|
Posted: Sun Nov 06, 2005 5:14 pm Post subject: |
|
|
| Quote: |
| it is not "racism", that is why I call it Linguo-Racial complex- not Linguo-Racist complex. |
If you're talking about people treating you differently and unfairly because of your race, then you are talking about racism aren't you?
I'm sorry, but either the "majority of people" (your phrase) in the non-English-speaking world are ill-mannered and ignorant, or you're the one with the problem. I know which seems more likely to me. It's a shame because having these kind of prejudices and expectations of people is only likely to make these kind of incidents more frequent for you. |
|
| Back to top |
|
 |
|
|
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot vote in polls in this forum
|
This page is maintained by the one and only Dave Sperling. Contact Dave's ESL Cafe
Copyright © 2018 Dave Sperling. All Rights Reserved.
Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group
|