View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
wildnfree
Joined: 14 Jun 2005 Posts: 134
|
Posted: Thu Feb 16, 2006 1:27 pm Post subject: Nasal Mexican Spanish |
|
|
I am about to leave Hong Kong for some Spanish learning and English teaching in Latin America...
A coworker who speaks fluent spanish suggested Mexican Spanish was very nasal and one of the easiest varieties for a learner to pick up. However, he mentioned that different places have different accents.
So where you say the "best" and "worst" Spanish spoken in Mexico is? How does it differ from north to south, east- west?
Can one learn Spanish while teaching English at the same time? Seems like a contradiction. In HK, you are seriously discouraged from learning chinese and intergrating.
Thanks |
|
Back to top |
|
 |
ls650

Joined: 10 May 2003 Posts: 3484 Location: British Columbia
|
Posted: Thu Feb 16, 2006 1:40 pm Post subject: Re: Nasal Mexican Spanish |
|
|
wildnfree wrote: |
Can one learn Spanish while teaching English at the same time? Seems like a contradiction. |
Sure. In fact, where I am it's pretty much expected of you to try and learn at least some Spanish, and I imagine the rest of Mexico is the same. |
|
Back to top |
|
 |
Guy Courchesne

Joined: 10 Mar 2003 Posts: 9650 Location: Mexico City
|
Posted: Thu Feb 16, 2006 1:48 pm Post subject: |
|
|
I'd say it's quite hard to not learn Spanish while teching English. Outside the classroom anyway. Inside the class, your students will bombard you with 'Teacher, what is (insert Spanish word here) in English?'.
Spanish accents vary quite a bit around diverse and vast Mexico. I find Mexico City Spanish to be the easiest, though this is where I first learned it. Some coastal Mexicans have an accent like Cubans, where they 'eat' certain consonants, like 's' and 'r'. Northern Mexicans hve a different stress and intonation pattern, which sounds like singing to people from Mexico City. I find the Michoacan accent to be sharp...less flow between words.
In the south and east, a lot of people speak Spanish as a second language, so accents vary. There you have Mayan and Nahuatl, as well as other pre-Colombian languages. |
|
Back to top |
|
 |
MELEE

Joined: 22 Jan 2003 Posts: 2583 Location: The Mexican Hinterland
|
Posted: Thu Feb 16, 2006 3:32 pm Post subject: Re: Nasal Mexican Spanish |
|
|
wildnfree wrote: |
So where you say the "best" and "worst" Spanish spoken in Mexico is? How does it differ from north to south, east- west?
Thanks |
Where are you from? Which part of your country has the "best" English? And how would you feel if a student told you that they didn't want to learn your kind of English? There is no best or worst variety of any language, there are just varieties, all equal and all valid. While it may take an untrained American ear a while to catch all of a conversation between two Scotts, I'm sure that within two weeks of living in Scottland the American would be able to understand most everything. If you learn Spanish, yes there is an adjustment period when you change to a different variety, but its minimal.
Mexico is a fairly large country with a lot of variety. The regions vary in geography, climate, industry, ethinicity, language and many other things. |
|
Back to top |
|
 |
delacosta
Joined: 14 Apr 2004 Posts: 325 Location: zipolte beach
|
Posted: Thu Feb 16, 2006 4:15 pm Post subject: |
|
|
Chill out M, the bestest English is obviously spoken in Canada. |
|
Back to top |
|
 |
MELEE

Joined: 22 Jan 2003 Posts: 2583 Location: The Mexican Hinterland
|
Posted: Thu Feb 16, 2006 4:39 pm Post subject: |
|
|
Sorry, its just that some variation on this topic comes up every four months or so, usually over on the General Latin America Forum, usually asking which country the poster should go to because they don't want to learn inferior Spanish. I just don't understand how people who are supposed to be language professionals could ask such a question.  |
|
Back to top |
|
 |
lozwich
Joined: 25 May 2003 Posts: 1536
|
Posted: Thu Feb 16, 2006 5:11 pm Post subject: |
|
|
Hear hear, M! |
|
Back to top |
|
 |
cwc
Joined: 16 Nov 2005 Posts: 372
|
Posted: Thu Feb 16, 2006 7:23 pm Post subject: ????????? |
|
|
It is not correct to say that all English is the same. Do you really want to speak and therefore teach Black English, Southern English or Scottish English? Do you want to learn to speak like a fisherman in Veracruz or the Dominican Republic? This is another case of pretending that we are all alike. One is not better than the other, but for educational purposes, it is better to go with the most standard. |
|
Back to top |
|
 |
MELEE

Joined: 22 Jan 2003 Posts: 2583 Location: The Mexican Hinterland
|
Posted: Thu Feb 16, 2006 7:29 pm Post subject: |
|
|
I would LOVE, LOVE LOVE LOVE!, to be able to speak Scottish English!
Instead, I have developed such a non descript way of speaking, that people have to ask me where I'm from.  |
|
Back to top |
|
 |
Samantha

Joined: 25 Oct 2003 Posts: 2038 Location: Mexican Riviera
|
Posted: Thu Feb 16, 2006 9:01 pm Post subject: |
|
|
I always wanted to learn how to speak "Newfie". Isn't that sort of like Scottish...hehehe. After living in Mexico for nearly 6 years I have now learned how to NOT say "eh?". It sounds silly to me now I have also given up saying "ya" because it means something else here. Melee is right...the local way of speaking in each area is quite different. And locals can pick out someone from another area of Mexico, Central or South America right away. One thing most Mexicans seem to agree on is that the accent from DF is the easiest to pinpoint, since those folks speak in a very precise manner. (Hard to describe but distinctive to the point of someone commenting "he's a Chilango".) |
|
Back to top |
|
 |
Guy Courchesne

Joined: 10 Mar 2003 Posts: 9650 Location: Mexico City
|
Posted: Thu Feb 16, 2006 9:12 pm Post subject: |
|
|
Just finish every sentence with 'guey' and you have Chilango. |
|
Back to top |
|
 |
delacosta
Joined: 14 Apr 2004 Posts: 325 Location: zipolte beach
|
Posted: Thu Feb 16, 2006 10:31 pm Post subject: |
|
|
Quote: |
Just finish every sentence with 'guey' and you have Chilango.
|
Or Oaxaco coste�o. Throw in ton of 'bergas' and you pretty much have Puerto Angelino.
I here the rudest speakers in Mexico are from the Veracruz port city of Alvarado. I've been through there and they were no ruder than our locals.
I've heard a grandmother yelling at her kid, deja eso o te voy a chingar, cabron! |
|
Back to top |
|
 |
MELEE

Joined: 22 Jan 2003 Posts: 2583 Location: The Mexican Hinterland
|
Posted: Thu Feb 16, 2006 10:32 pm Post subject: |
|
|
Yes,
But isn't social class just as big a factor? You don't have to watch more than one episode of any telenovela to hear at least two "Mexico City" accents. The fresa friends of the female lead, and her lower class boyfriend.  |
|
Back to top |
|
 |
wildnfree
Joined: 14 Jun 2005 Posts: 134
|
Posted: Fri Feb 17, 2006 1:33 am Post subject: |
|
|
Actually, you will notice I put the words "best" and "worst" in commas to put on emphasis on the lack of a better choice of words.
Actually, I too wish to learn a unique and different form of spanish, hence this post. I actually wanted to know where abouts the most "musical" or "sing-song" liek Spanish in Mexico is spoken - and whether jobs are plentiful there. |
|
Back to top |
|
 |
Guy Courchesne

Joined: 10 Mar 2003 Posts: 9650 Location: Mexico City
|
Posted: Fri Feb 17, 2006 2:06 am Post subject: |
|
|
Quote: |
The fresa friends of the female lead, and her lower class boyfriend. |
Oh how that fresa tone of voice and word choice grates on the ears, osea. Listening to Fran Drescher is a close equivalent. |
|
Back to top |
|
 |
|