|
Job Discussion Forums "The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Students and Teachers from Around the World!"
|
| View previous topic :: View next topic |
| Author |
Message |
whatthefunk

Joined: 05 Aug 2003 Posts: 130 Location: Japan
|
Posted: Fri Jul 07, 2006 9:23 am Post subject: |
|
|
| JaredW wrote: |
| Also, I personally would avoid learning kanji until about your first year in the country. The reason why is because they are addicting and unless you're going to become deaf and write what you speak, you won't need them as a beginner. |
Yeah, this is awful advice. Reading is a great way to review and a good way to learn new words. It also makes learning words easier as many words have meaning in the way they are spelt in kanji. In order to read, you have to know some kanji. You shouldnt focus only on kanji though. I give myself the goal of at least one chapter in my book a week....about 10-15 kanji a week. Its a good amount because if I do any more, I tend to forget stroke order and readings. |
|
| Back to top |
|
 |
PAULH
Joined: 28 Jan 2003 Posts: 4672 Location: Western Japan
|
Posted: Fri Jul 07, 2006 9:49 am Post subject: |
|
|
Obviously there are different levels of what it means to be fluent. A person can fluently ask for directions or make small talk on the street, or you can be one of these chattering heads like Dave Spector, who speaks japanese better than many of the locals.
I cant find an equivalent chart for Japanese but for reference guidelines for the difference levels of fluency when grading TOEIC may give you some idea of 'fluency'
http://www.toeic.or.jp/toeic_en/toeic/images/whats_t_graph.jpg
I CAN say categorically its impossible to become fluent in Japanese in one year unless you have a photographic memory. Level 1 takes 900 hours or at least a year of full time study without working. that just covers Kanji and reading.
To sit back and listen to people and let the language flow all over you may work for you (you are essentially gaining input by listening) but proficiency also requires output, i.e. speaking and writing the language. You cant expect to learn japanese by osmosis. Babies take two years of listening to their parents before they come out with recognisable words and later sentences. There are of course foreigners who live here 10 years and still can not speak Japanese despite hearing it every day.
Of course Im not Mormon and people learn language in different ways, but you also have such things as register, socal appropriateness and context. There are mormon missionaries that hang outside the train station near my university and its my guess they are not really interested in making friends with Japanese but in making converts and inviting people to a prayer meeting. Your choice of language will reflect what you want to achieve, You want to make enough of an impact that you can 'persuade' a person to your point of view. Did you have an alterior motive or were you genuinely interested in people?
What was the content of discussions you had with people? Was it one way or did you engage in debate and discussion on the sidewalk?
Last edited by PAULH on Fri Jul 07, 2006 10:01 am; edited 1 time in total |
|
| Back to top |
|
 |
JaredW

Joined: 24 Aug 2005 Posts: 105 Location: teaching high school in Sacramento, CA, USA
|
Posted: Fri Jul 07, 2006 3:00 pm Post subject: |
|
|
I hope I didn't come across overbearing or like a know-it-all. I don't. But, I can just say from personal experience that most missionaries were able to hold a conversation with a native speaker for over an hour after only a year in country. That was common for the majority of foriegners that were missionaries.
When Lucky asks what respectable means, I agree that is a relative term. What I mean is that they were able to have a conversation with a Japanese person beyond the kind that elicits the infamous, jouzu desu ne.
Yes, missionaries are suppose to converse but there is a necessity to just sit back and listen, IMHO. No you can't learn by osmosis but the guys that I knew that sat back and looked up words in their dictionary while their senior missionary did the most talking were the ones that learned the most.
I stand by my advice on Kanji. I wouldn't even begin learning until you could converse comfortably with people.
Also, Lucky I think that you and me could agree on a lot when it comes to language learning. I could learn a lot still. But I do disagree with you that if one were to master the first Dictionary of Basic Grammar they should go on to the intermediate. I had a couple of friends that were Japanese that told me that they wouldn't bother with the intermediate book because the bunpo made their brains hurt. But don't believe me. Take that book to a Japanese person and have them take a look.
Finally, I know these methods may be unorthodox to some. But all I can do is tell you what made many of my friends and I successful in the language. If you have a better way, by all means use it. But, I would suggest asking the gaijin that acquired a native-speaker-like level of proficiency about how they learned. |
|
| Back to top |
|
 |
MrCAPiTUL
Joined: 06 Feb 2006 Posts: 232 Location: Taipei, Taiwan
|
Posted: Fri Jul 07, 2006 5:31 pm Post subject: |
|
|
Well, right now I'm using the Genki book by the JPTimes. I also have a book called Kanji & Kana, which is basically a Kanji dictionary (though, it does go a little more indepth than a normal dictionary). For listening, I try to watch as many japanese movies as possible. Not anime, but regular movies w/more natural speech. I was progressing fairly well, got in a car wreck, and didn't study for a few months. Damn did I take a hit in terms of what I knew! Basically, I have to go back and review a lot of the stuff I thought I had learned. Figured I'd ask for any strategies.
On a slight side note: I once had a Cultural Anthropology teacher that said something to the effect of - you know you are fluent in a language when your thoughts are being processed IN that language and you realize, wow - i'm thinking in this language.
Thoughts on that, anyone?
Btw - thanks for the input, thus far.  |
|
| Back to top |
|
 |
taikibansei
Joined: 14 Sep 2004 Posts: 811 Location: Japan
|
Posted: Sat Jul 08, 2006 1:12 am Post subject: |
|
|
| JaredW wrote: |
I hope I didn't come across overbearing or like a know-it-all. I don't. But, I can just say from personal experience that most missionaries were able to hold a conversation with a native speaker for over an hour after only a year in country. That was common for the majority of foriegners that were missionaries. |
Not in my experience. I have met a large number (35+) of Japan-based Mormon missionaries, both while they were in Japan and shortly after their return to the States (the latter met through my work as faculty advisor to the Japanese Club at a major state university with a high percentage of Mormon students). After two years in Japan, the vast majority of Mormon missionaries (actually, so far I've met no exceptions) can do two things:
1) Make general comments about life, weather, etc. in colloquial Japanese
2) Recite with fluency various tracts (usually memorized during their training) that deal directly with the Mormon Church. As these memorized tracts are often quite complicated, they can give the false impression of advanced fluency.
One of my MA students, a former Mormon missionary, did a study on the language acquisition rates of missionaries in Brazil. The missionaries there demonstrated a similar rate of acquisition--resulting in the many weaker speakers being paired either with the few really fluent American missionaries or with local "native" missionaries recruited at least partly for their language fluency.
While I'm sure Jared is being honest about his own abilities, even implying that a particular learning method is a "magic bullet" for everyone is a bit disingenuous. Does an all-oral language immersion program work for some? Yes--particularly if there will be a repeating pattern to your various conversations, limiting your encounters with new vocabulary. However, I personally found this particular method a bit disastrous when I tried to learn German.
With Japanese, on the other hand, I've found that building up my reading skills (methodically over the last 16 years) has contributed greatly to my current level of oral fluency as well. If you like to read in your native language, then quite possibly learning through reading will also prove best for you in the foreign language. |
|
| Back to top |
|
 |
luckyloser700
Joined: 24 Mar 2006 Posts: 308 Location: Japan
|
Posted: Sun Jul 09, 2006 4:38 am Post subject: |
|
|
| JaredW wrote: |
Also, Lucky I think that you and me could agree on a lot when it comes to language learning. I could learn a lot still. But I do disagree with you that if one were to master the first Dictionary of Basic Grammar they should go on to the intermediate. I had a couple of friends that were Japanese that told me that they wouldn't bother with the intermediate book because the bunpo made their brains hurt. But don't believe me. Take that book to a Japanese person and have them take a look.
. |
I've done that. Some of my friends have said the same thing, but those friends are not keen on watching the news or reading newspapers and think that adult-level Japanese is used primarily by blowhard know-it-alls.
Other Japanese friends and a couple of the Japanese language teachers at the schools I work at admired the book and thought it to be a great learning tool for people who want to become profiecient in the language. Many of the grammar topics in the intermediate book have to do with written language vs. spoken language and are not useful in everday life, but about 60 - 70% of what's contained in the book is absolutely necessary if you don't want to always sound like an elementary school kid when you speak.
Damn, Jared. You're a nice guy it seems. You must kill your potential victims, er... I mean converts with kindness. Maybe you were more successful than I previously had thought.  |
|
| Back to top |
|
 |
kdynamic

Joined: 05 Nov 2005 Posts: 562 Location: Japan
|
Posted: Sun Jul 09, 2006 9:39 am Post subject: |
|
|
| Your study methods for Japanese should vary greatly with your goals. Unless you are going for overall fluency, then you need to study in the best way to address your needs. When people ask me what they should do to study Japanese, I always have a long talk with them about WHY they want to study it and WHAT they plan to use it for. |
|
| Back to top |
|
 |
cornishmuppet
Joined: 27 Mar 2004 Posts: 642 Location: Nagano, Japan
|
Posted: Sun Jul 09, 2006 12:03 pm Post subject: |
|
|
For my two cents input, I'd first agree with most of the comments, with a couple of exceptions.
For me, Japanese is way too 'foreign' a language to be learnt by osmosis methods. I lived in Italy for a year and barely studied, but came away with perfectly good survival skills from just watching the tv, hanging out in the pub, etc. I've been here almost two years now, and narrowly failed JLPT3 last December, which i hope to blast through this year. You really have to study. I went to volunteer classes, and in my first year did one book (minna no nihongo) twice. Then I did book 2, and then changed my job so I couldn't attend the same class, so am studying it for the second time now. Every so often I pick up book one and find stuff I've forgotten/missed.
I got stuck in to kanji at the end of my first year, via cards. Now, I would disagree with Jared and say get stuck in straight away with kanji - I sincerely wish I had. In less than a year I know 500, I could know twice that my now. Saying that, I don't think writing them is so important. I can read loads of signs and simple texts, but I can write perhaps 100, if that. Reading is very important, writing not so as you can just use hiragana.
My speaking, though, sucks. I can get by in most situations, but I know down sound like a floudering moron. I have few Japanese friends, the others I know from bars etc are blatant eigo bandits, and my Japanese girlfriend speaks excellent English. We have the odd strained conversation in Japanese, but not so many. I have gained from working in a Junior High School though, because I talk to most of the kids in Japanese. |
|
| Back to top |
|
 |
lanems
Joined: 30 Apr 2006 Posts: 16 Location: USA - Minnesota
|
Posted: Sun Jul 09, 2006 1:13 pm Post subject: Nouryoku Shiken 2-kyuu |
|
|
I've been in Tokyo for a few weeks on an internship through Tokyo Co-Op. I use Japanese every day at my internship, but I find the 4 years background I've had at college less than helpful. I've been making lists of terms I hear at work from colleagues and trying to learn the essentials (like verbs for stocking shelves, carrying boxes, survival kind of phrases for my internship).
In my college courses we were reading newspaper articles and academic texts... So while I can read an article on the Aging Society of Japan or a short story by Mishima, I found myself unable to explain an incident I saw on the train or follow my bosses instructions for shelving a new order of books. If you are living in Japan and in a certain environment it is best to learn what you immediately need. I've spent hours and hours memorizing kanji and verbs I may never use.
I can excel with certain kinds of conversations, like self introductions or explanations about my studies in college, but other kinds of conversations I can't get past a few broken sentences. I think it's best to focus on one type of conversation and try repeating this conversation with different people as much as you can. It's repeatative and boring, but it's good practice and helps to narrow the scope of study.
I was wondering if anyone has any advice for studying for the Nouryoku Shiken 2-kyuu... I'm going through two study guides that focus on Kanji and reviewing grammar. I think they're helpful but I'm having a hard time retaining the information on top of memorizing phrases and terms necessary for my work. |
|
| Back to top |
|
 |
kdynamic

Joined: 05 Nov 2005 Posts: 562 Location: Japan
|
Posted: Sun Jul 09, 2006 1:28 pm Post subject: |
|
|
lanems, I think you are in a better position than you know! With your foundation, just give it a little more time and things will start to fall into place. At your level the number one best thing you can do right now for your Japanese is to make friends who don't speak English. I guarantee that if you hang out with Japanese-only speaking people, watch only Japanese TV, look up all the new words you hear, and basically avoid English and use Japanese for your daily life, in three months you will have come lightyears and be doing very, very well. It just takes some time to make the shift from classroom Japanese to real-world Japanese. Don't get frusterated or think that your classroom study wasn't worthwhile - it was! It will start to click soon. Go make Japanese friends.
Note that this is my advice to someone who studied for 4 years before coming and has already gotten a solid foundation. This approach will not work well for someone starting from nil. |
|
| Back to top |
|
 |
Genkikiwi
Joined: 06 Jun 2003 Posts: 41 Location: Sapporo
|
Posted: Sun Jul 09, 2006 6:56 pm Post subject: more tips |
|
|
just was reading this on Gaijinpot and thought it was relevant to this thread
Join Date: Jul 2006
Posts: 1 Tools every Japanese language learner should have
--------------------------------------------------------------------------------
I just thought someone might find it useful if I posted what I�ve found to be the most helpful in my quest to become fluent in Japanese. I�ve put a list of these things on my website at http://www.rustinthought.com
If you guys have anything to add to the list or any questions just let me know!
Jyare |
|
| Back to top |
|
 |
luckyloser700
Joined: 24 Mar 2006 Posts: 308 Location: Japan
|
Posted: Mon Jul 10, 2006 12:14 pm Post subject: |
|
|
| kdynamic wrote: |
lanems, I think you are in a better position than you know! With your foundation, just give it a little more time and things will start to fall into place. At your level the number one best thing you can do right now for your Japanese is to make friends who don't speak English. I guarantee that if you hang out with Japanese-only speaking people, watch only Japanese TV, look up all the new words you hear, and basically avoid English and use Japanese for your daily life, in three months you will have come lightyears and be doing very, very well. It just takes some time to make the shift from classroom Japanese to real-world Japanese. Don't get frusterated or think that your classroom study wasn't worthwhile - it was! It will start to click soon. Go make Japanese friends.
Note that this is my advice to someone who studied for 4 years before coming and has already gotten a solid foundation. This approach will not work well for someone starting from nil. |
I couldn't agree more. A friend and a co-worker, both Japanese majors in university, came to live and work in Japan after having studied the language for years (my co-worker had actually studied during high school putting him at a grand total of 7 years of study before coming to Japan).
Both were extremely disappointed when they first arrived in Japan and found that even simple conversations left them feeling dumbfounded and incompetent while some others who had been in Japan for a year or so and had only studied the language while in the country, could converse quite well using basic Japanese.
After a year both of their levels skyrocketed and with their solid backgrounds in Japanese they both became fluent and found work outside of teaching English.
Listening, understanding, and being able to respond clearly and eloquently in Japanese requires more than just years of study, it requires real-world experience (I'm sure this is true for any foreign language). However, those years of study will benefit anyone who comes and immerses himself/herself in a Japanese lifestyle. It doesn't take too long before all of what you've studied kicks in and becomes effective. |
|
| Back to top |
|
 |
|
|
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot vote in polls in this forum
|
This page is maintained by the one and only Dave Sperling. Contact Dave's ESL Cafe
Copyright © 2018 Dave Sperling. All Rights Reserved.
Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group
|