|
Job Discussion Forums "The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Students and Teachers from Around the World!"
|
| View previous topic :: View next topic |
| Author |
Message |
rusmeister
Joined: 15 Jun 2006 Posts: 867 Location: Russia
|
Posted: Fri Feb 02, 2007 4:54 am Post subject: |
|
|
It's important to separate the written language from spoken, and Shuize's post touches on that. English spelling, Chinese characters and Kanji, etc, are not expected of babies, who learn an oral language for several years before beginning writing.
I dabbled in Chinese and was surprised to find the easiest grammar I had ever seen. Japanese didn't seem so difficult, either, in that respect. I got the impression that people look at the difficulty of the writing system and equate that with the difficulty of the language, which itself has varying levels of difficulty in grammar, phonetics, morphology and syntax.
Also, Shuize is right in that most people, who do not study and compare a number of foreign languages like many of us TEFLers, tend to pronounce their own language as the most difficult, seeing difficulties in their own language and being unaware of the difficulties of others. I've been around, and in every country I've been to I've heard people saying "(My language) is the hardest language in the world.", even in Italy. Russians are always affirming this, and I have to gently disabuse them of the notion. The ones who seriously study foreign languages tend to stop saying that.
Maybe a more objective test would be determining what language requires babies the longest to begin speaking (if there is any difference) and to speak reasonably well? |
|
| Back to top |
|
 |
GambateBingBangBOOM
Joined: 04 Nov 2003 Posts: 2021 Location: Japan
|
Posted: Fri Feb 02, 2007 5:32 am Post subject: |
|
|
Japanese is actually a pretty easy language to speak because there aren't many irregularities, it has an easy phonemic structure and tone isn't really an issue. Reading it and writing it is hard, especially because writing it includes stroke orders etc.
These kinds of surveys group make reading and writing equivalent in importance to speaking and listening, but reading and writing are not equivalent in importance to speaking and listening for the majority of people.
Plus, there is the issue of the other culture's ideals. German is close to English, and learning it is no harder than learning French (I 'learned' both in that I took courses and did alright in both and have used both with native speakers in the past) but if you make even a small mistake in German, many, many native German speakers almost automatically say 'Nope! Your German is crap!' although they expect the same standard to not be applied when they speak English. |
|
| Back to top |
|
 |
jonniboy
Joined: 18 Jun 2006 Posts: 751 Location: Panama City, Panama
|
Posted: Fri Feb 02, 2007 6:00 am Post subject: |
|
|
To the original list could be added Catalan which has more speakers than Danish after all. I'd say it's easier than French for a native speaker to master. Romanian is significantly harder than the other Romance languages due to having grammatical features long since dropped in the others - neuter gender, 5 declensions, various plural forms and various noun endings in lieu of a definite article.
Russians are always telling me that their language is the most difficult to learn, but from what I've seen Latvian and Lithuanian are even harder, not to mention other world languages. Similarly, uninformed people say that Russian must be difficult to learn to read - which of course it's not after you've learned the alphabet. Irish, with it's inconsistent sounds (similar to English) is much more difficult to learn to read.
People also tend to miss the obvious fact that a languages difficulty is related to their L1. Structurally English and Spanish work in similar ways, same as Latvian/Russian despite being in different indo-European language groups. |
|
| Back to top |
|
 |
Venti

Joined: 19 Oct 2006 Posts: 171 Location: Kanto, Japan
|
Posted: Fri Feb 02, 2007 3:36 pm Post subject: |
|
|
| shuize wrote: |
| And, as the post above suggests, speaking basic Japanese is pretty easy: The verbs are almost all regular and there's even less intonation than English or ... the fun part ... Chinese, which, as I tell them, most English speakers who've studied both say is much harder than Japanese. |
Yeah. Given the reading and writing difficulties Chinese language learners face, coupled with the difficult pronunciation and intonation that is inherent in the language, I'd say Chinese is much more difficult than Japanese. |
|
| Back to top |
|
 |
MamaOaxaca

Joined: 03 Jan 2007 Posts: 201 Location: Mixteca, Oaxaca
|
Posted: Fri Feb 02, 2007 4:06 pm Post subject: |
|
|
I have some experience learning Japanese, I didn't find it difficult, BUT. I didn't feel the need to learn Kanji I didn't feel the need to learn to use honorific language I didn't feel the need to learn to talk about abstract ideas
I totally adminer people who have attained a high level of Japanese. If you just want to get on the right train and comment on the beauty of the local shrine and answer questions about your family. You can learn that in about 4 weeks. I did.
I already had years experience learning Spanish and living in Spanish speaking enviroments when I went to Japan. It was quiet an experience to suddenly find myself illiterate, because even if I didn't know what words ment in a Spanish sign I could still read it. Not so with Japanese. |
|
| Back to top |
|
 |
Deicide

Joined: 29 Jul 2006 Posts: 1005 Location: Caput Imperii Americani
|
Posted: Fri Feb 02, 2007 5:42 pm Post subject: |
|
|
I was doing Scandinavian studies for a while; Icelandic is quite tough but it's cool...800 years after the fact and the language has changed so little that a native Icelander can read Old Icelandic sagas as if written yesterday...
Last edited by Deicide on Fri Feb 02, 2007 8:14 pm; edited 1 time in total |
|
| Back to top |
|
 |
cangringo

Joined: 18 Jan 2007 Posts: 327 Location: Vancouver, Canada
|
Posted: Fri Feb 02, 2007 6:15 pm Post subject: |
|
|
I am surprised to see Zulu in the 2nd category. After 6 weeks in South Africa I learned a few words (only remember one) and I found it extremely difficult to produce the clicking sounds in the middle of the words. I admit I am not good at languages anyway and I'm finding Spanish grammar rather difficult - pronunciation is easy for the most part - but Zulu was very difficult. Of course I didn't got to any classes or anything so I have no idea what the grammatical structure is.
I guess it depends on how talented your tongue is. |
|
| Back to top |
|
 |
Jizzo T. Clown

Joined: 28 Apr 2005 Posts: 668 Location: performing in a classroom near you!
|
Posted: Fri Feb 02, 2007 7:53 pm Post subject: |
|
|
Lest we forget that learning to read Japanese is much easier than Chinese. I studied both and found that if you know the kana, you won't have many problems getting around.
It's been my experience that native Japanese speakers are much more tolerant of gaijin's pronunciation (i.e. they could understand me). Definitely not so in China, where if the laowai's pronunciation isn't perfect, the Chinese would make no effort to understand him. Of course this is because one is a tonal language and the other is not.
But then, the desire to understand a foreign speaker of your language / tolerance for ambiguity could be cultural. |
|
| Back to top |
|
 |
gaijinalways
Joined: 29 Nov 2005 Posts: 2279
|
Posted: Sat Feb 03, 2007 5:52 pm Post subject: |
|
|
| Quote: |
| It's been my experience that native Japanese speakers are much more tolerant of gaijin's pronunciation (i.e. they could understand me). |
I would say yes and no. I have found it about the same as using Chinese, sometimes if your pronunciation is a little off, they have no idea what you are trying to say, and they seem unable (or unwilling to try) to guess. Actually the same goes for slightly mangled grammar, often you might have an intelligible sentence with one word missing, and yet they will look at you puzzzled and tell you they don't speak English (when your sentence didn't have one word of English in it ).
Then again, sometimes my students do a good job of coonfusing me in English?!  |
|
| Back to top |
|
 |
Deconstructor

Joined: 30 Dec 2003 Posts: 775 Location: Montreal
|
Posted: Wed Feb 07, 2007 6:03 pm Post subject: |
|
|
| I don't know exactly what method the State Department used to categorize which language is difficult and which is not, but to me it's a question of individual abilty. The list is totally arbitrary. I speak four languages and 3 of them fluently simply because I am verbal and for some reason language comes easy to me. I'm sure you know some students who pick up English fast and those who couldn't pick it up in 10000 years. |
|
| Back to top |
|
 |
BedTiger
Joined: 22 Aug 2006 Posts: 55
|
Posted: Wed Feb 07, 2007 11:54 pm Post subject: |
|
|
I am surprised by the Japanese comment, yes the writing system is ridiculous but I found it personally easy to pick-up day to day.
Now I am learning Vietnamese and the opposite is true. Easy to learn the reading and writing but the pronunciation is impossible !! 6 tone markers ...wow |
|
| Back to top |
|
 |
movinaround
Joined: 08 Jun 2006 Posts: 202
|
Posted: Thu Feb 08, 2007 12:12 am Post subject: |
|
|
| gaijinalways wrote: |
| Quote: |
| It's been my experience that native Japanese speakers are much more tolerant of gaijin's pronunciation (i.e. they could understand me). |
I would say yes and no. I have found it about the same as using Chinese, sometimes if your pronunciation is a little off, they have no idea what you are trying to say, and they seem unable (or unwilling to try) to guess. Actually the same goes for slightly mangled grammar, often you might have an intelligible sentence with one word missing, and yet they will look at you puzzzled and tell you they don't speak English (when your sentence didn't have one word of English in it ).
Then again, sometimes my students do a good job of coonfusing me in English?!  |
I think the bolded statement is what so many here forget. There are times when the student messes up things, for example by screwing up a phrasal verb with the wrong preposition and makes the sentence totally wacky, and if there is little context, can be impossible to understand. For those people who have actually come to terms with Chinese tones, it can make a difference if there is little context to help. I agree that the Chinese seem much more reluctant to try to understand you than the Japanese (I learned both and lived in both, along with Korean and French too), but I think there are times when they actually don't understand. |
|
| Back to top |
|
 |
movinaround
Joined: 08 Jun 2006 Posts: 202
|
Posted: Thu Feb 08, 2007 12:16 am Post subject: |
|
|
| Deconstructor wrote: |
| I don't know exactly what method the State Department used to categorize which language is difficult and which is not, but to me it's a question of individual abilty. The list is totally arbitrary. I speak four languages and 3 of them fluently simply because I am verbal and for some reason language comes easy to me. I'm sure you know some students who pick up English fast and those who couldn't pick it up in 10000 years. |
This is also very true. I am a visual learner. Chinese characters (and Kanji) were absolutely no problem. I look at people funny when they tell me stroke order is any kind of problem, as it seems obvious to me. And I can look at a kanji for a few seconds and remember it about 95% of the time. But boy did I have trouble with Chinese tones, not having one ounce of musical ability whatsoever, and my listening skills not near as good. I have got them pretty much down now, but it took me much longer than other people. To make a list, you would have to atleast make it by the learners L1 (as a starting base) and by their own language learning skills, in my opinion atleast. |
|
| Back to top |
|
 |
Venti

Joined: 19 Oct 2006 Posts: 171 Location: Kanto, Japan
|
Posted: Thu Feb 08, 2007 2:39 am Post subject: |
|
|
| Jizzo T. Clown wrote: |
It's been my experience that native Japanese speakers are much more tolerant of gaijin's pronunciation (i.e. they could understand me).
But then, the desire to understand a foreign speaker of your language / tolerance for ambiguity could be cultural. |
Yeah. It seems that most Japanese people can show an incredible amount of patience in situations that are uncomfortable to them. While many may be quite tolerant of foreigners' Japanese pronunciations, and will listen carefully, quite a few are probably thinking "Oh, Jeez! This guy/gal is mangling our beautiful language" while saying (in Japanese) "Wow! You speak Japanese so well."
Many Chinese seem to be a bit like many Westerners in these situations and just stop trying to understand, or even communicate with a foreigners who don't speak their native languages well. |
|
| Back to top |
|
 |
gaijinalways
Joined: 29 Nov 2005 Posts: 2279
|
Posted: Thu Feb 08, 2007 2:32 pm Post subject: |
|
|
Hasn't been my experience, have found most Chinese and Japanese native speakers to be about the same (as far as willing to guess, dealing with linguistic ambiguity), though I did have a speaker correcting my forms today, but then I was unsure if she got my intial takeaway counter order . But we managed and my stomach was full later. |
|
| Back to top |
|
 |
|
|
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot vote in polls in this forum
|
This page is maintained by the one and only Dave Sperling. Contact Dave's ESL Cafe
Copyright © 2018 Dave Sperling. All Rights Reserved.
Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group
|