| View previous topic :: View next topic |
| Author |
Message |
AndyH
Joined: 30 Sep 2004 Posts: 417
|
Posted: Thu Oct 18, 2007 2:17 am Post subject: |
|
|
No problem! Sorry if I wasn't clear. I posted before my morning cup of coffee!  |
|
| Back to top |
|
 |
gaijinalways
Joined: 29 Nov 2005 Posts: 2279
|
Posted: Thu Oct 18, 2007 5:26 am Post subject: |
|
|
| No worries. After reading it again, I should have assumed that is what you meant. Funny, my students actually usually use a*s*s*u. |
|
| Back to top |
|
 |
saloc
Joined: 04 Jul 2003 Posts: 102
|
Posted: Thu Oct 18, 2007 11:15 am Post subject: |
|
|
| I have a question about "muffler" which the Japanese use for what I would call a scarf. Where I come from people don't use the word muffler in that sense, but I wondered if it was maybe used by native speakers in some parts of the world. So, do any of you call a scarf a muffler, or would you say it is Japanese? |
|
| Back to top |
|
 |
markle
Joined: 17 Jan 2003 Posts: 1316 Location: Out of Japan
|
Posted: Thu Oct 18, 2007 12:10 pm Post subject: |
|
|
| saloc wrote: |
| I wondered if it was maybe used by native speakers in some parts of the world. So, do any of you call a scarf a muffler |
Not me personally But it is a fairly common, if a bit dated, way of describing a woolen scarf. |
|
| Back to top |
|
 |
saloc
Joined: 04 Jul 2003 Posts: 102
|
Posted: Thu Oct 18, 2007 1:22 pm Post subject: |
|
|
| Thanks - it's one of those words kids sometimes come out with in class and I never know whether I should correct it or not. |
|
| Back to top |
|
 |
AndyH
Joined: 30 Sep 2004 Posts: 417
|
Posted: Sat Oct 20, 2007 2:44 am Post subject: |
|
|
| My (Japanese) wife still calls it a "muffler", despite the fact that I've corrected her a couple of times. She learned English via NOVA and one year of school in London. |
|
| Back to top |
|
 |
|