View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
BobbyBan

Joined: 05 Feb 2008 Posts: 201
|
Posted: Thu Feb 28, 2008 3:36 pm Post subject: Literally |
|
|
Has this word changed its meaning to being another way of saying "not literally" and is now acceptable in sentences such as "I was literally pulling my hair out", "My apartment is literally the size of a shoebox", "The company literally pays peanuts" (but pays them to do what?) and "She's literally an ogre/dragon/cow".
What do you do if your co-worker enjoys misusing the word "literally" literally all the time and is literally forcefeeding students this usage and the word has literally become like the sound of nails on a blackboard?
You can change my name to Snobbyban if you like. |
|
Back to top |
|
 |
arioch36
Joined: 21 Jan 2003 Posts: 3589
|
Posted: Thu Feb 28, 2008 3:54 pm Post subject: |
|
|
I don't think that the meaning is "not literally". The meaning is an emphasis on how strongly you feel something. But I'm guessing you knew that.
yes, co-workers can be annoying. You must deal with it within your personality. I personally would ask the person why? Some teachers overuse one idea or word because they literally wouldn't know what to do elsewise |
|
Back to top |
|
 |
ecocks
Joined: 06 Nov 2007 Posts: 899 Location: Gdansk, Poland
|
Posted: Thu Feb 28, 2008 4:16 pm Post subject: |
|
|
If someone told me they were "literally" pulling their hair out I would make a show of looking for the bald spots. So, like no, literally hasn't changed meaning like, you know what I mean? |
|
Back to top |
|
 |
Tim Trowbridge
Joined: 31 Dec 2007 Posts: 15
|
|
Back to top |
|
 |
johnslat

Joined: 21 Jan 2003 Posts: 13859 Location: Santa Fe, New Mexico, USA
|
Posted: Thu Feb 28, 2008 7:55 pm Post subject: All the king's horses |
|
|
Dear Tim,
A very interesting and well-considered article, I'd say. This thread reminds me of what Humpty Dumpty said to Alice:
`And only one for birthday presents, you know. There's glory for you!'
`I don't know what you mean by "glory",' Alice said.
Humpty Dumpty smiled contemptuously. `Of course you don't -- till I tell you. I meant "there's a nice knock-down argument for you!"'
`But "glory" doesn't mean "a nice knock-down argument",' Alice objected.
`When I use a word,' Humpty Dumpty said, in rather a scornful tone, `it means just what I choose it to mean -- neither more nor less.'
`The question is,' said Alice, `whether you can make words mean so many different things.'
`The question is,' said Humpty Dumpty, `which is to be master -- that's all.'
Regards,
John |
|
Back to top |
|
 |
arioch36
Joined: 21 Jan 2003 Posts: 3589
|
Posted: Fri Feb 29, 2008 7:51 am Post subject: |
|
|
Good article
Now, an article to deal with a coworker who is literally driving you crazy, which I case is the case |
|
Back to top |
|
 |
BobbyBan

Joined: 05 Feb 2008 Posts: 201
|
Posted: Fri Feb 29, 2008 2:42 pm Post subject: |
|
|
Looks like I literally hit the motherload here.
I know it shouldn't bother me...but it does! It doesn't only bother me though. If my students were applying to university then do you think their imprecision with a word like "literally" would matter at all? If it did then I think we should feel a little more compulsion to teach the real meaning of the word.
Also, James Joyce has literally been put on a pedestal as a great writer but many of my students aren't the kind of literary geniuses who can break the rules with the impunity he can. Suppose I was teaching people to write business letters or apply for schools in the English speaking world instead of getting my students to "emulate" James Joyce. What should I do then? |
|
Back to top |
|
 |
johnslat

Joined: 21 Jan 2003 Posts: 13859 Location: Santa Fe, New Mexico, USA
|
Posted: Fri Feb 29, 2008 2:54 pm Post subject: My One and Only |
|
|
Dear BobbyBan,
Did you mean:
"It doesn't only bother me though."
or
"It doesn't bother only me though."
One of my pet peeves is the common misplacement of the adjective/adverb "only."
Ah, if only I could stop caring about that.
Regards,
John |
|
Back to top |
|
 |
Stephen Jones
Joined: 21 Feb 2003 Posts: 4124
|
Posted: Fri Feb 29, 2008 4:39 pm Post subject: |
|
|
'Literally' has long served the purpose of giving additional emphasis or even had the meaning of 'virtually'. This second meaning is mentioned in both the SOED and Merriam-Webster.
Why, Bobbyban, are those who permanently complain about misuse of words apparently incapable of using a dictionary? |
|
Back to top |
|
 |
ecocks
Joined: 06 Nov 2007 Posts: 899 Location: Gdansk, Poland
|
Posted: Fri Feb 29, 2008 4:43 pm Post subject: Usage may well change |
|
|
the literal meaning of "literal" and there is little any individual can do to prevent it. However, neither the literary license often cited in the usage notes nor the accepted slang usage appears to have made much of an in-road into the generally accepted dictionaries. Out of curiousity, I checked several and my favorite comment was this one:
"It is often used to give more force to an expression, but many teachers feel this is incorrect." -- from Longman Dictionary of English Language and Culture
Obviously, I am one of those teachers referred to. |
|
Back to top |
|
 |
BobbyBan

Joined: 05 Feb 2008 Posts: 201
|
Posted: Fri Feb 29, 2008 5:20 pm Post subject: |
|
|
Stephen Jones wrote: |
Why, Bobbyban, are those who permanently complain about misuse of words apparently incapable of using a dictionary? |
Errmmm... The Slate article also points out that there are many dictionaries to consult. Perhaps I didn't choose your favourite one. Also, what do you mean by "permanently" complain about the misuse of words?
Quote: |
Did you mean:
"It doesn't only bother me though."
or
"It doesn't bother only me though."
|
Thanks, well spotted! |
|
Back to top |
|
 |
wildchild

Joined: 14 Nov 2005 Posts: 519 Location: Puebla 2009 - 2010
|
Posted: Fri Feb 29, 2008 5:32 pm Post subject: |
|
|
I heard Pinker on the radio the other day talking about this very subject, saying that it had something to do with metaphors, dead and alive. When folks misuse "literally" it's because the metaphor has become dead, or so common, accepted, a part of the language that folks fail to analyze it as a metaphor, after all, language is full of them (there's another one, how can language be "full"). |
|
Back to top |
|
 |
soapdodger

Joined: 19 Apr 2007 Posts: 203
|
Posted: Fri Feb 29, 2008 7:12 pm Post subject: |
|
|
Personally I'm past caring how the language is being ravaged as long as I neither do it myself or pass bad habits to students. It won't be long before the dream of Dr. Doolittle will come true as everyone grunts and squeaks in a way even animals will understand, then what a happy planet it will be, I'm sure. |
|
Back to top |
|
 |
johnslat

Joined: 21 Jan 2003 Posts: 13859 Location: Santa Fe, New Mexico, USA
|
Posted: Fri Feb 29, 2008 10:09 pm Post subject: Grunt grunt, squeak, squeak |
|
|
I tend to agree - but I suppose we're fortunate in that the posting didn't consist of "grunts and squeaks."
And I have to admit that the ravaging of the language still excites my ire, especially when it's done by politicians and hucksters (or is that a redundancy?) |
|
Back to top |
|
 |
gaijinalways
Joined: 29 Nov 2005 Posts: 2279
|
Posted: Mon Mar 03, 2008 3:11 pm Post subject: |
|
|
Soapdodger, besides avoiding soap, you're smelling fine . All of us do our best to not teach bad linguistic habits.
Now as to annoying coworkers, well, that depends on my objective for the day. |
|
Back to top |
|
 |
|