View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
ghost
Joined: 30 Jan 2003 Posts: 1693 Location: Saudi Arabia
|
Posted: Sat Mar 08, 2008 3:26 pm Post subject: menerjemahkan |
|
|
Quote: |
Hobinya gue termasuk olahraga diatas kasur, naik cewe, mencicipi minuman beralkohol, dengarin musik- apa aja, membaca- asal lucu, seperti pengumuman ini - tapi sebenarnaya, mendingan literatur yg menarik dan informatif. Biarin yach, dari pada 'ngak ada.....
No translation of the above Ghost. That's your pr ! |
Translation attempt:
Exercise on the mattress
Climb something
Drink alcohol
Read interesting literature
Go to the monastery
Not sure about all the words, but that is the general gist of it.
Ghost in Korea |
|
Back to top |
|
 |
ghost
Joined: 30 Jan 2003 Posts: 1693 Location: Saudi Arabia
|
Posted: Sat Mar 08, 2008 4:01 pm Post subject: Cross over from Indonesian to Bahasa Malaysia |
|
|
I am curious to know how close the two languages are- Bahasa Indonesia and Bahasa Malaysia? Is there good transfer between the two languages? I get the feeling that both languages are about as 'close' as Spanish is to Portuguese.
Do Indonesians who work in Malaysia get by just fine with B.I. or do they have to learn a lot of new vocabulary in Malaysian language?
I looked at a "Learn Malaysian" language book at Singapore Airport, and from what I saw, I would say that around 70% of Bahasa Indonesia is similar or very close to Malaysian, but please correct me if wrong.
Ghost in Korea |
|
Back to top |
|
 |
ngantuk
Joined: 08 Feb 2008 Posts: 23 Location: Indonesia
|
Posted: Sat Mar 08, 2008 4:14 pm Post subject: |
|
|
Ok Ghost. U think that if it will make you sleep better . Not too bad though as some are almost correct. Sadly one wasn't even translated and another was so far off the mark it's not funny anymore. U work out which is which.
All the best with your studies for the future........ |
|
Back to top |
|
 |
Henry_Cowell

Joined: 27 May 2005 Posts: 3352 Location: Berkeley
|
Posted: Sat Mar 08, 2008 6:10 pm Post subject: Re: Cross over from Indonesian to Bahasa Malaysia |
|
|
ghost wrote: |
I get the feeling that both languages are about as 'close' as Spanish is to Portuguese. |
Much closer. They are essentially two varieties of the same language. |
|
Back to top |
|
 |
ghost
Joined: 30 Jan 2003 Posts: 1693 Location: Saudi Arabia
|
Posted: Sun Mar 09, 2008 1:25 am Post subject: re |
|
|
Quote: |
Hobinya gue termasuk olahraga diatas kasur, naik cewe, mencicipi minuman beralkohol, dengarin musik- apa aja, membaca- asal lucu, seperti pengumuman ini - tapi sebenarnaya, mendingan literatur yg menarik dan informatif. Biarin yach, dari pada 'ngak ada..... |
Translation attempt:
Hobinya gue termasuk - my hobbies include
ohahraga diatas kasur - physical activity on the mattress (sounds naughty!)
naik cewe - That's a difficult one. 'Naik' I learned in class means to 'take' or 'use', and 'cewek' means a teenage girl or older. So literally, means ' to acquire a girlfriend' (please correct if wrong on that one!)
mencicipi minuman beralkohol - - not sure what 'mencicipi' means but the rest is easy - to drink alcohol.
asal lucu - Literally means - 'to come from something funny' but not sure about the connection there.
seperti pengumuman ini - not sure about that one
tapi sebenarnaya - not sure about that
mendingan literatur yg menarik dan informatif - I am guessing here, but I think it means to read literature and look for interesting (menarik) information.
Biarin yach, dari pada 'ngak ada - Not sure on that one. I know that 'Biara' means convent or monastery, so I guessed that you meant that you go to a monastery every now and then to redeem yourself and to expunge your sins, but please correct me if wrong on that one.
Ghost in Korea |
|
Back to top |
|
 |
ghost
Joined: 30 Jan 2003 Posts: 1693 Location: Saudi Arabia
|
Posted: Sun Mar 09, 2008 1:35 am Post subject: re |
|
|
Quote: |
Much closer. They are essentially two varieties of the same language. |
But there are many differences in the vocabulary.
When I asked people in Indonesia about that, they generally told me that they could understand and be understood at about the 60-70% level, so it does not sound as high as you claim.
I know that Indonesian is taught in (some) Australian schools, but it is very hard to find classes in the language in other developed countries, despite the huge numbers of visitors that Indonesia and Malaysia receives each year. Pity.
Ghost in Korea |
|
Back to top |
|
 |
jondeg
Joined: 30 May 2007 Posts: 27
|
Posted: Sun Mar 09, 2008 1:42 am Post subject: Re: Pesawat di Indonesia |
|
|
ghost wrote: |
Hari ribu, saya berangkat pergi ke Korea, Jam satu, siang. Saya senang di sini, tabi kerja di Korea. Banyak uang di Korea....masa depan pentang,
Ghost in Indonesia. |
Hari rabu ini, saya akan berangkat ke korea, penerbangan/ pesawat jam satu siang. Saya senang tinggal disini, tapi saat ini saya masih ada kerjaan di Korea ( or saya mau pulang ke Korea untuk bekerja ). Di Korea saya bisa dapat gaji lebih besar, ini penting untuk masa depan.
Hope this will help you. cheers .... |
|
Back to top |
|
 |
ghost
Joined: 30 Jan 2003 Posts: 1693 Location: Saudi Arabia
|
Posted: Sun Mar 09, 2008 6:04 am Post subject: terima kasih |
|
|
Jondeg - wow, anda berbicara Bahasa Indonesia bagus-lancar!
Anda dimana belajar Bahasa Indonesia? Berapa bulan/tahun anda belajar Bahasa Indonesia? Saya belajar Bahasa Indonesia dari satu bulan. Mengerti saya?
Sudah ke mana dari Indonesia? Anda senang di Indonesia? Anda dari mana? Saya pikir anda dari Australia....benar?
Ghost in Korea
www.gifle.go.kr |
|
Back to top |
|
 |
jondeg
Joined: 30 May 2007 Posts: 27
|
Posted: Sun Mar 09, 2008 7:50 am Post subject: Re: terima kasih |
|
|
ghost wrote: |
Jondeg - wow, anda berbicara Bahasa Indonesia bagus-lancar!( Correction : "Tulisan bahasa Indonesia anda bagus dan Lancar " )
.... Bukan saya yang tulis, tapi istri saya. Istri saya orang chinese Indonesia.
Anda dimana belajar Bahasa Indonesia? Berapa bulan/tahun anda belajar Bahasa Indonesia? Saya belajar Bahasa Indonesia dari satu bulan. Mengerti saya? ( correction : Dimana anda belajar bahasa Indonesia ? Berapa tahun /bulan belajarnya ? Saya belajar bahasa Indonesia cuman/baru satu bulan. Anda Mengerti maksud saya bukan ? )
..... suami saya pernah tinggal di Indonesia tahun 1990 di Sumatra dan Yogya 1 tahun .
Sudah ke mana dari Indonesia? Anda senang di Indonesia? Anda dari mana? Saya pikir anda dari Australia....benar? ( Correction ; Sudah pernah kemana saja selama di Indonesia ? Saya kira / tebak anda dari Australia ... benar kah ? or broken/ youth languange " benar nggak ? )
..... suami saya ( Canadian ) suka sekali Indonesia. banyak wildlife nya. lebih hidup di banding Korea. Saat ini kami masih di korea,tapi setelah kontrak kerja selesai kami mau ke Indonesia. Hidup lebih berarti dari pada uang ha ha ha
Good luck to you Ghost. Hope you will take more adventure in Indonesia on your next trip.
Ghost in Korea
www.gifle.go.kr |
|
|
Back to top |
|
 |
jondeg
Joined: 30 May 2007 Posts: 27
|
Posted: Sun Mar 09, 2008 8:08 am Post subject: Re: re |
|
|
[quote="ghost"]
Quote: |
naik cewe - That's a difficult one. 'Naik' I learned in class means to 'take' or 'use', and 'cewek' means a teenage girl or older. So literally, means ' to acquire a girlfriend' (please correct if wrong on that one!)
>>>>>> Means you are riding a girl, in other word having sex with girl.
mencicipi minuman beralkohol - - not sure what 'mencicipi' means but the rest is easy - to drink alcohol.
..>>>>>>>>> Mencicipi : Tasting something ( usually for food)
asal lucu - Literally means - 'to come from something funny' but not sure about the connection there.
>>>> Means: "as long as its sound funny " usually if someone try to make a fun / give a joke . so " as long as you try to make some topic sound funny " you do not care the content.
seperti pengumuman ini - not sure about that one
>>>" as mention on this notice "
tapi sebenarnaya - not sure about that
>>>but , infact.
mendingan literatur yg menarik dan informatif - I am guessing here, but I think it means to read literature and look for interesting (menarik) information.
>>>" it is better to make interested literature and informative one "
Biarin yach, dari pada 'ngak ada - Not sure on that one. I know that 'Biara' means convent or monastery, so I guessed that you meant that you go to a monastery every now and then to redeem yourself and to expunge your sins, but please correct me if wrong on that one.
>>> Biarin ( from the word " biar " + "in" ) : let it be . So the actual meaning : Let it be/ i do not care ok, rather than i've got nothing / there are none"
Ghost in Korea |
|
|
Back to top |
|
 |
jondeg
Joined: 30 May 2007 Posts: 27
|
Posted: Sun Mar 09, 2008 8:19 am Post subject: Re: Mencoba, mencoba |
|
|
ghost wrote: |
Saya mencoba belajar Bahasa Indonesia. Karena saya baru murid, banyak jam perlu keke.
" karena saya murid baru " ... " you should put/use object before adjective "
perlu waktu untuk belajar dan hasilnya akan ada/ terlihat/ terasa sedikit demi sedikit.
Pelan - pelan, Insh Allah, saya nanti bagus bicara Bahasa Indonesia.
"Nanti saya akan bisa berbahasa Indonesia dengan benar"
Ghost in Korea
Translation of the above:
I am starting out learning Bahasa Indonesia. As I am a new student to the language my progress will improve slowly.
Slowly, slowly, God willing, I will later speak B.I. at a good level. |
|
|
Back to top |
|
 |
Henry_Cowell

Joined: 27 May 2005 Posts: 3352 Location: Berkeley
|
Posted: Sun Mar 09, 2008 8:24 am Post subject: Re: re |
|
|
ghost wrote: |
'Naik' I learned in class means to 'take' or 'use' |
I guess you misunderstood that one. But if that's how the word was indeed translated by the teacher(s), I think you should ask for your money back.  |
|
Back to top |
|
 |
tanyakenapa
Joined: 06 Feb 2007 Posts: 180 Location: Batavia
|
Posted: Sun Mar 09, 2008 11:11 am Post subject: |
|
|
loe berdua... ghost n jondeg...
kurang kerjaan banget sih... seharian dpn kompie...
kasihan dech loe... |
|
Back to top |
|
 |
evegoodmon
Joined: 23 Jan 2007 Posts: 9 Location: Jakarta
|
Posted: Sun Mar 09, 2008 1:46 pm Post subject: |
|
|
Honey, if you want to practise your Indonesian go enrol at a school.
crazy old coot.. |
|
Back to top |
|
 |
ghost
Joined: 30 Jan 2003 Posts: 1693 Location: Saudi Arabia
|
Posted: Sun Mar 09, 2008 2:37 pm Post subject: re |
|
|
Ms.Goodmon
Do you still work at Santa Laurensia, and what is the skinny on the place there this year?
I was recruited for Santa Laurensia two years ago, but ended up in Taiwan (much to my regret).
Ghost in Korea |
|
Back to top |
|
 |
|