|
Job Discussion Forums "The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Students and Teachers from Around the World!"
|
| View previous topic :: View next topic |
| Author |
Message |
Marcoregano

Joined: 19 May 2003 Posts: 872 Location: Hong Kong
|
Posted: Fri Aug 01, 2008 3:45 am Post subject: |
|
|
| Prof.Gringo wrote: |
English is the international language of transportation. It is used in maritime and aviation all over the world. Ship's crews and commercial aviation crews must be able to communicate in English. That's an international requirement.
It is ridiculous to have the police writing $500 tickets to truckers based on what each cop thinks is a sufficient level of English. |
Hee hee, just when I thought this thread had died a death. Prof Gringo, your post contains some contradictions (you seem to be both for and against language impositions), but I agree on the above points - and I wondered when somebody would try and use flight and shipping regulations as justification for making truckers learn English - good effort Russ. Obviously, given the complications of flying - take-off, landing and air traffic control - communication between pilots and ground staff is critically important. Ditto shipping, though not quite to the same extent. But driving a truck doesn't require such complex linguistic interraction with other parties, so it's hardly valid to claim that truck drivers need similar English skills.
As has been pointed out by countless posters, truck drivers in Europe manage perfectly well with their own language and a few words of English, Spanish, German or whatever. But if a country e.g. the US does decide to impose English language benchmarks on road users there ought to be a better system of assessment than leaving it to a policeman's amateur, and possibly biased, interpretation. |
|
| Back to top |
|
 |
rusmeister
Joined: 15 Jun 2006 Posts: 867 Location: Russia
|
Posted: Fri Aug 01, 2008 10:23 am Post subject: |
|
|
| Marcoregano wrote: |
| Prof.Gringo wrote: |
English is the international language of transportation. It is used in maritime and aviation all over the world. Ship's crews and commercial aviation crews must be able to communicate in English. That's an international requirement.
It is ridiculous to have the police writing $500 tickets to truckers based on what each cop thinks is a sufficient level of English. |
Hee hee, just when I thought this thread had died a death. Prof Gringo, your post contains some contradictions (you seem to be both for and against language impositions), but I agree on the above points - and I wondered when somebody would try and use flight and shipping regulations as justification for making truckers learn English - good effort Russ. Obviously, given the complications of flying - take-off, landing and air traffic control - communication between pilots and ground staff is critically important. Ditto shipping, though not quite to the same extent. But driving a truck doesn't require such complex linguistic interraction with other parties, so it's hardly valid to claim that truck drivers need similar English skills.
As has been pointed out by countless posters, truck drivers in Europe manage perfectly well with their own language and a few words of English, Spanish, German or whatever. But if a country e.g. the US does decide to impose English language benchmarks on road users there ought to be a better system of assessment than leaving it to a policeman's amateur, and possibly biased, interpretation. |
This I can agree on, and the specific case of the OP truck driver is not so much what interests me - although any decent person will oppose police corruption - it's just the modern notion that states/countries should NOT be able to regulate business, including language, or in general what goes on inside their own borders that strikes me as completely immature. |
|
| Back to top |
|
 |
Marcoregano

Joined: 19 May 2003 Posts: 872 Location: Hong Kong
|
Posted: Fri Aug 01, 2008 2:29 pm Post subject: |
|
|
| rusmeister wrote: |
| This I can agree on, and the specific case of the OP truck driver is not so much what interests me - although any decent person will oppose police corruption - it's just the modern notion that states/countries should NOT be able to regulate business, including language, or in general what goes on inside their own borders that strikes me as completely immature. |
Fair play Russ, I appreciate your viewpoint but we will never agree entirely. I accept that countries are entitled to impose business regulations, but for me, making truckers learn advanced English and having police decide whether they make the grade or not is ridiculous. |
|
| Back to top |
|
 |
Justin Trullinger

Joined: 28 Jan 2005 Posts: 3110 Location: Seoul, South Korea and Myanmar for a bit
|
Posted: Fri Aug 01, 2008 9:34 pm Post subject: |
|
|
| Quote: |
English is the international language of transportation. It is used in maritime and aviation all over the world. Ship's crews and commercial aviation crews must be able to communicate in English. That's an international requirement.
|
Funny, it seems everybody thinks so, and has for a while. Not exactly so, though. ICAO, the International Civil Aviation Organisation, has recommended English as an alternative language for communication in the event that the local language is not practicable. But it's always been a recommendation, not a must. Finally, after half a century of aviation screw-ups due to miscommunication, ICAO decided to make it a requirement at a meeting on March 5, 2003. A five year period for compliance was granted- making the official date for the requiremet March 5, 2008. (Just last March.) In the run-up to that date, very few pilots got ready in advance, and most non-English speaking countries didn't even manage to get their air traffic controllers in order. For that reason, realizing that actually requiring compliance at that point was going to paralyze an astounding percentage of the worlds air traffic, the ICAO granted a fairly general extension of another five years. So March 2013 is it- probably.
For the time being, it might be more accurate to say that English might soon become the international language of aviation. I don't know much about maritime regulations, but it seems unlikely to me that they're ahead of the aviation world.
And the fact is, a small percentage of aviation crews are English speaking at this point. An even smaller percentage speak it well.
best,
Justin
PS- those of us in ESP are frequently full of odd information. |
|
| Back to top |
|
 |
Marcoregano

Joined: 19 May 2003 Posts: 872 Location: Hong Kong
|
Posted: Sat Aug 02, 2008 3:35 am Post subject: |
|
|
That's interesting! Though I imagine that international pilots are generally expected to have reasonable English.
And coming back to the OP, that suggests there's even less justification for forcing truckers to learn English. |
|
| Back to top |
|
 |
SueH
Joined: 01 Feb 2003 Posts: 1022 Location: Northern Italy
|
Posted: Sun Aug 03, 2008 6:02 pm Post subject: |
|
|
| I think in Europe it's unlikely that ATC is in anything other than English for international airports although local light aircraft doing circuits and bumps are probably in the local language. Pity I don't have a radio with airband to check out the theory. The local airport is extending it's runway, and with it the ability to take more international flights, so perhaps that's another teaching opportunity.... |
|
| Back to top |
|
 |
Justin Trullinger

Joined: 28 Jan 2005 Posts: 3110 Location: Seoul, South Korea and Myanmar for a bit
|
Posted: Sun Aug 03, 2008 7:31 pm Post subject: |
|
|
| Quote: |
Though I imagine that international pilots are generally expected to have reasonable English.
|
Generally expected, in the sense that it's what most people expect, yes. But not (yet, though soon, perhaps) a legal requirement. And not actually nearly as common as you'd think. Check out ICAO DOcument 9835, Manual on the Implementation of LInguistic proficiency requirements for some interesting info, and a good corpus study of current linguistic practices in aviation. (Last chapters.)
Which leads us to:
(Don't know where you live, SueH. But for any major airports in your area, if you want to listen in, check out www.liveatc.net. I use the archive recordings- live stuff is available streaming, but download speeds make it choppy. You can download past archives as mp3s.)
| Quote: |
| I think in Europe it's unlikely that ATC is in anything other than English for international airports |
Not really so- the British aerodromes are, unsurprisingly, in English. The others tend to hodgepodge a lot of things, but there's no major European traffic area outside of the UK with a majority of traffic in English.
Best,
Justin |
|
| Back to top |
|
 |
Marcoregano

Joined: 19 May 2003 Posts: 872 Location: Hong Kong
|
Posted: Tue Aug 05, 2008 7:49 am Post subject: |
|
|
| Hi Justin, sounds like you know your stuff re. air travel, etc. But - just trying to get my head around it - isn't it essential that international pilots have the facility to communicate with air traffic control wherever they fly? If I understand you correctly, it would appear not - but then how does your Turkish or Japanese pilot communicate if his plane takes a dive over Paris? |
|
| Back to top |
|
 |
Justin Trullinger

Joined: 28 Jan 2005 Posts: 3110 Location: Seoul, South Korea and Myanmar for a bit
|
Posted: Tue Aug 05, 2008 2:56 pm Post subject: |
|
|
By way of explanation, yeah- I'm involved in ICAO English proficiency compliance implementation here in Ecuador. (A long phrase to meaning "teaching and testing English for aviation.")
In theory, what you're describing ( a pilot should be able to communicate with the ATC wherever she flies) is what the world is shooting for. I just wanted to emphasize that it's fairly new, in terms of being an actual requirement rather than a common sense recommendation, and that compliance is, as yet, incomplete.
The question of how a Turkish or Japanese would communicate if his plane takes a dive over Paris is one of the ones the new regs try to solve. But in the current situation, simply put- he might communicate in English, he might communicate in French, or, in a worst case scenario, he might be unable to communicate. More common than true inability is just the fact of slow, laborious, incomplete communication. But remember that most pilots don't literally fly everywhere- most fly set routes. So here in Ecuador, for example, non-English speaking international pilots can fly easily throughout Latin America, or frankly to Miami. Likewise, as German is one of the more common second languages in Turkey, one suspects that there are a fair number of Turkish pilots who know it, and fly that route.
I guess you could say that it's generally considered essential that pilots can communicate with ATC- but what that means, until very recently, has been left to individual countries, or in many cases individual airlines, to decide. And I've met and heard of a shocking number of pilots from around latin america who fly routes into the US, basically having memorized the common phrases related to landing in a given airport. Works fine 99.999% of the time- but on that rare day that there's a mishap, the fact that they don't actually speak much English may be significant. Hence the new rules.
I find it interesting, though- to fly into the US (or England, or Australia) those countries have internal requirements for pilots to speak English; in theory, a foreign pilot in the US who demonstrates insufficiency in English is subject to penalties. But US and European flights flying into Latin America are generally under no obligation to use Spanish or Portuguese speaking pilots, and most do not. Seems odd and unbalanced to me.
Add to that the fact that, under new requirements, virtually all international pilots may soon be required to speak English. Even, it seems, those who fly in regions that don't require it. (Ecuador to Chile, for example.) I ask myself how many veteran middle aged pilots are going to be able to learn what they need to, on a pilot's schedule. Some will, I'm sure- but some, I suspect, will take early retirement, turn to flying charters within their own countries, or become flight instructors. It looks to me like one unintended effect of the English requirement may be the general reduction of flight experience levels of international flight crews. (Because younger pilots are more likely to already speak English, but have many fewer hours of actual flight time.) Interesting, isn't it?
Best,
Jsutin
PS- and pardon the thread Jacking. Do you get the idea that I think about this stuff a lot? |
|
| Back to top |
|
 |
rusmeister
Joined: 15 Jun 2006 Posts: 867 Location: Russia
|
Posted: Tue Aug 05, 2008 4:30 pm Post subject: |
|
|
| Justin Trullinger wrote: |
In theory, what you're describing ( a pilot should be able to communicate with the ATC wherever she flies) |
She?? (Yes, yes, a pilot could be a 'she'. But ten to one it won't be a 'she'.)
Just a nit to pick. |
|
| Back to top |
|
 |
jonniboy
Joined: 18 Jun 2006 Posts: 751 Location: Panama City, Panama
|
Posted: Wed Aug 06, 2008 10:47 am Post subject: |
|
|
| Prof.Gringo wrote: |
| The US bends over backwards to help people learn English with free ESL classes. When they don't the US goes out of it's way to accommodate their refusal or inability to learn English. What other countries do that? |
Actually quite a few first world countries do. Sweden gives free Swedish classes for immigrants with work contracts, Ireland and the UK provide heavily subsidised classes for newcomers. Many Spanish cities offer free places in the government run language centre (subject to a lottery for the places available.) In the UK lots of taxpayers money is spent translating government helpsheets into languages such as Urdu, Polish, Bengali, Chinese, Greek, Gujarati, Hindi, Punjabi, Turkish and Vietnamese. There's an example here: http://www.hmcr.eu/cnr/migrant_workers_helpsheet_polish.pdf So it's a mistake to suppose that the USA is the only country doing that.
On the issue of the lorry driver, I agree that it's wrong for people to use a language "get out of jail free card" to escape punishment, but provided they haven't broken any other laws a fine based on the subjective opinion of one state trooper seems grossly unjust. |
|
| Back to top |
|
 |
Justin Trullinger

Joined: 28 Jan 2005 Posts: 3110 Location: Seoul, South Korea and Myanmar for a bit
|
Posted: Wed Aug 06, 2008 4:48 pm Post subject: |
|
|
| Quote: |
She?? (Yes, yes, a pilot could be a 'she'. But ten to one it won't be a 'she'.)
Just a nit to pick.
|
Here in Ecuador, the odds are worse than ten to one. Of 500 odd commercial pilots who have passed through our center, four were women. In the US, I've heard it's more like 15% of commercial pilots.
One things we're seeing a lot of in Ecuador, though, is that this number is rising quickly. This seems to be partly due to language requirements- women pilots tend to be younger (only in this generation was it even possible) and better prepared (it's still much harder for a women to become a pilot, and the ones who make it tend to be extremely tough and extremely bright) both of which increase the odds of a good level of English. And as airlines are now starting to require this level, the percentage of new hires who are women is MUCH higher than the percentage of currently working pilots who are women.
Why I used "she" in that sentence, I have literally no idea. Sometimes I just write things.
Best,
Justin |
|
| Back to top |
|
 |
Stephen Jones
Joined: 21 Feb 2003 Posts: 4124
|
Posted: Thu Aug 07, 2008 8:21 am Post subject: |
|
|
There are Saudi female commercial pilots. Don't know what country they work in though.
What's wrong with using singular 'they' Justin? |
|
| Back to top |
|
 |
rusmeister
Joined: 15 Jun 2006 Posts: 867 Location: Russia
|
Posted: Thu Aug 07, 2008 10:55 am Post subject: |
|
|
| Stephen Jones wrote: |
There are Saudi female commercial pilots. Don't know what country they work in though.
What's wrong with using singular 'they' Justin? |
It wouldn't be singular if it were 'they'. You'd have to make the subject and verb plural. But it would avoid the problem. Still, I'll embrace the problem and say "Vive la difference!" |
|
| Back to top |
|
 |
Justin Trullinger

Joined: 28 Jan 2005 Posts: 3110 Location: Seoul, South Korea and Myanmar for a bit
|
Posted: Thu Aug 07, 2008 2:13 pm Post subject: |
|
|
Hi there-
Nothing wrong with the singular "they," as far as I'm concerned. Maybe a little inelegant, as it's clearly plural in origin, though now frequently used that way.
I didn't set out to make a gender related statement; as previously stated, I don't really know why I wrote that particular pronoun. I'm wondering if it had to do with the fact that I see a lot of pilots and atc nowadays, and the most recent pilot in my office was a young Ecuadorian woman named Cristina.
In any case, I find it interesting to see the ways that women are, in fact, making rapid inroads into a traditionally extremely and almost entirely male-dominated field. (Even in cultures as traditional as Ecuador.)
Best,
Justin
PS- "vive la difference" indeed! The differences include some of my personal favorites. But what's the difference that causes the majority of pilots to be men...it's an interesting question, isn't it? |
|
| Back to top |
|
 |
|
|
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot vote in polls in this forum
|
This page is maintained by the one and only Dave Sperling. Contact Dave's ESL Cafe
Copyright © 2018 Dave Sperling. All Rights Reserved.
Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group
|