View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
JZer
Joined: 16 Jan 2005 Posts: 3898 Location: Pittsburgh
|
Posted: Sun Nov 23, 2008 3:13 pm Post subject: Translating |
|
|
Does anyone on here do any freelance translating to supplement their income? I know I have asked a similar question but was wondering about the possibilities of translating to supplement one's income in poorer countries? |
|
Back to top |
|
 |
naturegirl321

Joined: 04 May 2003 Posts: 9041 Location: home sweet home
|
Posted: Sun Nov 23, 2008 7:06 pm Post subject: |
|
|
Not much in Peru, about 5 dollars a page, better off doing privates. |
|
Back to top |
|
 |
JZer
Joined: 16 Jan 2005 Posts: 3898 Location: Pittsburgh
|
Posted: Sun Nov 23, 2008 11:15 pm Post subject: |
|
|
I guess my thought was to do translations for a company in your home country while working in a poorer country. I am looking for a good way to live in Brazil, Peru, or Chile. |
|
Back to top |
|
 |
Glenski

Joined: 15 Jan 2003 Posts: 12844 Location: Hokkaido, JAPAN
|
Posted: Sun Nov 23, 2008 11:17 pm Post subject: |
|
|
You might want to check online for some companies that offer such work no matter where you live. |
|
Back to top |
|
 |
naturegirl321

Joined: 04 May 2003 Posts: 9041 Location: home sweet home
|
Posted: Mon Nov 24, 2008 12:05 am Post subject: |
|
|
JZer wrote: |
I guess my thought was to do translations for a company in your home country while working in a poorer country. I am looking for a good way to live in Brazil, Peru, or Chile. |
What to live in Peru? see my PM. |
|
Back to top |
|
 |
Vanica
Joined: 31 Aug 2006 Posts: 368 Location: North Carolina
|
Posted: Mon Nov 24, 2008 5:47 pm Post subject: |
|
|
You can do translations for your home country while living in another country very easily if you have a good internet connection. The company pays to your bank account and your social insurance number. The company or agency may like to phone you from time to time, but mostly all communication takes place over the internet. Actually I would be better able to work if I were in a different time zone as well, because, more often than not, they call me at 6pm to start work for a 9 am delivery!
Translators also use paypal to get paid from other countries. Then you have the whole exchange rate, taxation thing to worry about.
However, there is suddenly far less foreign investment going on, so you might be doing everything right and not get any work anyhow. Or you might do the work, they go bankrupt and the cheque never arrives. |
|
Back to top |
|
 |
JZer
Joined: 16 Jan 2005 Posts: 3898 Location: Pittsburgh
|
Posted: Mon Nov 24, 2008 9:59 pm Post subject: |
|
|
Quote: |
You can do translations for your home country while living in another country very easily if you have a good internet connection. The company pays to your bank account and your social insurance number. |
How does one get started in translation? Should one do a certification course in their home country? I have seen certification courses offered at the University of Toronto and Boston University. |
|
Back to top |
|
 |
Vanica
Joined: 31 Aug 2006 Posts: 368 Location: North Carolina
|
Posted: Tue Nov 25, 2008 3:54 pm Post subject: |
|
|
What is your field? That is, do you want to be a financial or legal translator, pharmaceutical, petroleum...? The technical fields can be lucrative, but that may require a Master's in engineering, plus fluency, training and experience, simply in order to approach firms. You can also think about interpreting. |
|
Back to top |
|
 |
JZer
Joined: 16 Jan 2005 Posts: 3898 Location: Pittsburgh
|
Posted: Tue Nov 25, 2008 4:01 pm Post subject: |
|
|
I would like to do whatever translations are best online. I do not know about interpreting. That seems like something you would need to live in your home country to do. I would like to do some translating and move to another country and try to pick up another language. Maybe I would like to go to Thailand or Vietnam. |
|
Back to top |
|
 |
Vanica
Joined: 31 Aug 2006 Posts: 368 Location: North Carolina
|
Posted: Tue Nov 25, 2008 7:55 pm Post subject: |
|
|
You have to be highly fluent to be a good translator. Most bilingual people can't do it. You can practice with some magazine articles and see what subject areas suit you. |
|
Back to top |
|
 |
|