Site Search:
 
Get TEFL Certified & Start Your Adventure Today!
Teach English Abroad and Get Paid to see the World!
Job Discussion Forums Forum Index Job Discussion Forums
"The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Students and Teachers from Around the World!"
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

Textbooks with a British slant.
Goto page Previous  1, 2, 3, 4  Next
 
Post new topic   Reply to topic    Job Discussion Forums Forum Index -> General Discussion
View previous topic :: View next topic  
Author Message
GambateBingBangBOOM



Joined: 04 Nov 2003
Posts: 2021
Location: Japan

PostPosted: Thu Feb 11, 2010 5:28 am    Post subject: Reply with quote

Laughing
Back to top
View user's profile Send private message
Sashadroogie



Joined: 17 Apr 2007
Posts: 11061
Location: Moskva, The Workers' Paradise

PostPosted: Thu Feb 11, 2010 10:41 am    Post subject: Reply with quote

Curiosity, even idler than before, though no less genuine for all that, getting the better of me: why are there not many course books on the market with a US slant? I only vaguely know of ... what's it called again... Interchange, or something, but seems more suited to the ESL market in the USA, rather than for use in foreign classrooms.

Anyone know of any other titles? (Apart from American Headway, that is.)
Back to top
View user's profile Send private message
tomstone



Joined: 09 Dec 2009
Posts: 293

PostPosted: Thu Feb 11, 2010 12:57 pm    Post subject: Reply with quote

Because when most of the eastern world started learning English "the sun never set on the British Empire". Old habits die hard. I've seen them in the US (books for EFL), but they are mostly for the domestic market; overseas doesn't use them. "American" English was considered a bastardized version of "proper" (read: British) English. Okay, I'm ready, come on, people!
Back to top
View user's profile Send private message
AjarnIam



Joined: 31 Jan 2010
Posts: 95
Location: Thailand

PostPosted: Thu Feb 11, 2010 1:13 pm    Post subject: Reply with quote

tomstone wrote:
Because when most of the eastern world started learning English "the sun never set on the British Empire". Old habits die hard. I've seen them in the US (books for EFL), but they are mostly for the domestic market; overseas doesn't use them. "American" English was considered a bastardized version of "proper" (read: British) English. Okay, I'm ready, come on, people!



Guess there was more than tea that got dumped over board... Laughing
Back to top
View user's profile Send private message
Sashadroogie



Joined: 17 Apr 2007
Posts: 11061
Location: Moskva, The Workers' Paradise

PostPosted: Thu Feb 11, 2010 8:43 pm    Post subject: Reply with quote

Gosh?! Do you mean that the outside world doesn't think that American English is the alpha and the omega of EFL? What on Earth? So what are the course books of choice in Japan or Korea? Surely not Oxbridge materials?

(All those lines ended with question-marks - did you all see that?)
Back to top
View user's profile Send private message
Justin Trullinger



Joined: 28 Jan 2005
Posts: 3110
Location: Seoul, South Korea and Myanmar for a bit

PostPosted: Thu Feb 11, 2010 9:25 pm    Post subject: Reply with quote

There are a number of decent US English based textbooks on the market. I've used American InsideOut for quite a while. (British publisher, I believe, but American English focus.)

Interchange is the same- it's an Oxbridge book, and some of the "American" accents in the recordings are highly improbably, but it is focused on American English.

The best books, in my opinion, are the ones that acknowledge that English is becoming global, and it's nonsense to claim that any one form should have predominance.

Funny thing. I'm from the US. My wife is from the UK. We understand each other pretty well.

Another funny thing. When working in Spain, a lot of students objected to me because they wanted to learn "real English," not "American." Many asked if I spoke English, or only American.

The same thing happened to my wife in Ecuador. Students wanted an American teacher, not some British throwback.

And gosh darn it, they all wound up sounding like...Spanish speakers with second language English.

Getting too far into "British vs American" is just silly. It's the same language with relatively trivial variations.

If students can't handle this, they need to learn that all languages do it.

If teachers can't handle it, they have no business working or living internationally.


Best,
Justin
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
Sashadroogie



Joined: 17 Apr 2007
Posts: 11061
Location: Moskva, The Workers' Paradise

PostPosted: Thu Feb 11, 2010 9:41 pm    Post subject: Reply with quote

Heh heh, doesn't bother me... being neither one nor the other.

But is Interchange really a British publication originally? Never realised that. Aren't there any course books for American markets by American publishers? There has to be an American equivalent of Liz and John Soars somewhere, surely?
Back to top
View user's profile Send private message
doner



Joined: 21 Jan 2010
Posts: 179

PostPosted: Thu Feb 11, 2010 10:34 pm    Post subject: Reply with quote

There is the American Lanugage Course
Back to top
View user's profile Send private message
Justin Trullinger



Joined: 28 Jan 2005
Posts: 3110
Location: Seoul, South Korea and Myanmar for a bit

PostPosted: Thu Feb 11, 2010 11:06 pm    Post subject: Reply with quote

Funnily enough, I haven't ran into an American version of the Soars.

It seems that a LOT of the US market is still quite dominated by grammar focused texts, rather than fours skills stuff. Betty Azar's series is, sort of oddly imo, the core text in a number of US based ESL programs I'm aware of.


Best,
Justin
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
Sashadroogie



Joined: 17 Apr 2007
Posts: 11061
Location: Moskva, The Workers' Paradise

PostPosted: Fri Feb 12, 2010 6:06 am    Post subject: Reply with quote

Aha! Gentlemen, I think I have an idea that can make us all rich. Rich, I say!
Back to top
View user's profile Send private message
AjarnIam



Joined: 31 Jan 2010
Posts: 95
Location: Thailand

PostPosted: Fri Feb 12, 2010 6:13 am    Post subject: Reply with quote

As anyone ever considered writing a Eng T-book, with all the modern approaches, but more related to the student's country/culture?
Back to top
View user's profile Send private message
Sashadroogie



Joined: 17 Apr 2007
Posts: 11061
Location: Moskva, The Workers' Paradise

PostPosted: Fri Feb 12, 2010 6:26 am    Post subject: Reply with quote

There are localised versions of standard course books. This usually means just changing a few photos to include local landmarks and sticking a few local names on the characters. E.G. People Like Us has a Russian edition with a girl called Tanya, or something.

Usually, publishers can only make a profit on large-run generic course books, aimed at the global market. Which is why you really never see a course book called 'English for Vietnamese in New Zealand'. I'm sure it exists, but you'd probably never see it for poor sales.

But an L&J type of book for the US, on the other hand! Rich, I say! Rich!!!
Back to top
View user's profile Send private message
AjarnIam



Joined: 31 Jan 2010
Posts: 95
Location: Thailand

PostPosted: Fri Feb 12, 2010 6:34 am    Post subject: Reply with quote

My Dean is all hung up on British higher education, so we are strongly encouraged to use books with a very British slant.
Back to top
View user's profile Send private message
Kalima Shahada



Joined: 11 Sep 2009
Posts: 198
Location: I live in a house, but my home is in the stable.

PostPosted: Sat Feb 13, 2010 9:25 am    Post subject: Reply with quote

denise wrote:
And there are books out there with an American slant, too.

When differences arise in my classes, I simply say, "X is British, and Y is American." Given how many varieties of Arabic there are out there, the students get it.

d
That's what I do too! I think it's important to know the differences and be able to explain them well to students. A LOT of British publishers and instructors say that confuses students. I totally disagree! It all depends on how you explain things. I think it's completely biased and even harmful to students if you only teach them one dialect. How will Koreans and Filipinos (who strictly use the American dialect) be able to communicate with Thais or Singaporeans (using only the British dialect)?! There are enough vocabulary, grammar, spelling, pronunciation and punctuation differences to fill a whole library on the subject!
Back to top
View user's profile Send private message
Sashadroogie



Joined: 17 Apr 2007
Posts: 11061
Location: Moskva, The Workers' Paradise

PostPosted: Sat Feb 13, 2010 10:32 am    Post subject: Reply with quote

Whatever problems they have in communicating with each other, it will be because of more profound issues than US or UK 'dialects'.

I don't know which British publishers say that British/American differences confuse students. Don't know any, actually. I would say, however, that it is much more likely that a LOT of American teachers will be confused.
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Job Discussion Forums Forum Index -> General Discussion All times are GMT
Goto page Previous  1, 2, 3, 4  Next
Page 3 of 4

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


This page is maintained by the one and only Dave Sperling.
Contact Dave's ESL Cafe
Copyright © 2018 Dave Sperling. All Rights Reserved.

Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group

Teaching Jobs in China
Teaching Jobs in China