| View previous topic :: View next topic |
| Author |
Message |
GambateBingBangBOOM
Joined: 04 Nov 2003 Posts: 2021 Location: Japan
|
Posted: Thu Feb 11, 2010 5:28 am Post subject: |
|
|
 |
|
| Back to top |
|
 |
Sashadroogie

Joined: 17 Apr 2007 Posts: 11061 Location: Moskva, The Workers' Paradise
|
Posted: Thu Feb 11, 2010 10:41 am Post subject: |
|
|
Curiosity, even idler than before, though no less genuine for all that, getting the better of me: why are there not many course books on the market with a US slant? I only vaguely know of ... what's it called again... Interchange, or something, but seems more suited to the ESL market in the USA, rather than for use in foreign classrooms.
Anyone know of any other titles? (Apart from American Headway, that is.) |
|
| Back to top |
|
 |
tomstone
Joined: 09 Dec 2009 Posts: 293
|
Posted: Thu Feb 11, 2010 12:57 pm Post subject: |
|
|
| Because when most of the eastern world started learning English "the sun never set on the British Empire". Old habits die hard. I've seen them in the US (books for EFL), but they are mostly for the domestic market; overseas doesn't use them. "American" English was considered a bastardized version of "proper" (read: British) English. Okay, I'm ready, come on, people! |
|
| Back to top |
|
 |
AjarnIam
Joined: 31 Jan 2010 Posts: 95 Location: Thailand
|
Posted: Thu Feb 11, 2010 1:13 pm Post subject: |
|
|
| tomstone wrote: |
| Because when most of the eastern world started learning English "the sun never set on the British Empire". Old habits die hard. I've seen them in the US (books for EFL), but they are mostly for the domestic market; overseas doesn't use them. "American" English was considered a bastardized version of "proper" (read: British) English. Okay, I'm ready, come on, people! |
Guess there was more than tea that got dumped over board...  |
|
| Back to top |
|
 |
Sashadroogie

Joined: 17 Apr 2007 Posts: 11061 Location: Moskva, The Workers' Paradise
|
Posted: Thu Feb 11, 2010 8:43 pm Post subject: |
|
|
Gosh?! Do you mean that the outside world doesn't think that American English is the alpha and the omega of EFL? What on Earth? So what are the course books of choice in Japan or Korea? Surely not Oxbridge materials?
(All those lines ended with question-marks - did you all see that?) |
|
| Back to top |
|
 |
Justin Trullinger

Joined: 28 Jan 2005 Posts: 3110 Location: Seoul, South Korea and Myanmar for a bit
|
Posted: Thu Feb 11, 2010 9:25 pm Post subject: |
|
|
There are a number of decent US English based textbooks on the market. I've used American InsideOut for quite a while. (British publisher, I believe, but American English focus.)
Interchange is the same- it's an Oxbridge book, and some of the "American" accents in the recordings are highly improbably, but it is focused on American English.
The best books, in my opinion, are the ones that acknowledge that English is becoming global, and it's nonsense to claim that any one form should have predominance.
Funny thing. I'm from the US. My wife is from the UK. We understand each other pretty well.
Another funny thing. When working in Spain, a lot of students objected to me because they wanted to learn "real English," not "American." Many asked if I spoke English, or only American.
The same thing happened to my wife in Ecuador. Students wanted an American teacher, not some British throwback.
And gosh darn it, they all wound up sounding like...Spanish speakers with second language English.
Getting too far into "British vs American" is just silly. It's the same language with relatively trivial variations.
If students can't handle this, they need to learn that all languages do it.
If teachers can't handle it, they have no business working or living internationally.
Best,
Justin |
|
| Back to top |
|
 |
Sashadroogie

Joined: 17 Apr 2007 Posts: 11061 Location: Moskva, The Workers' Paradise
|
Posted: Thu Feb 11, 2010 9:41 pm Post subject: |
|
|
Heh heh, doesn't bother me... being neither one nor the other.
But is Interchange really a British publication originally? Never realised that. Aren't there any course books for American markets by American publishers? There has to be an American equivalent of Liz and John Soars somewhere, surely? |
|
| Back to top |
|
 |
doner
Joined: 21 Jan 2010 Posts: 179
|
Posted: Thu Feb 11, 2010 10:34 pm Post subject: |
|
|
| There is the American Lanugage Course |
|
| Back to top |
|
 |
Justin Trullinger

Joined: 28 Jan 2005 Posts: 3110 Location: Seoul, South Korea and Myanmar for a bit
|
Posted: Thu Feb 11, 2010 11:06 pm Post subject: |
|
|
Funnily enough, I haven't ran into an American version of the Soars.
It seems that a LOT of the US market is still quite dominated by grammar focused texts, rather than fours skills stuff. Betty Azar's series is, sort of oddly imo, the core text in a number of US based ESL programs I'm aware of.
Best,
Justin |
|
| Back to top |
|
 |
Sashadroogie

Joined: 17 Apr 2007 Posts: 11061 Location: Moskva, The Workers' Paradise
|
Posted: Fri Feb 12, 2010 6:06 am Post subject: |
|
|
| Aha! Gentlemen, I think I have an idea that can make us all rich. Rich, I say! |
|
| Back to top |
|
 |
AjarnIam
Joined: 31 Jan 2010 Posts: 95 Location: Thailand
|
Posted: Fri Feb 12, 2010 6:13 am Post subject: |
|
|
| As anyone ever considered writing a Eng T-book, with all the modern approaches, but more related to the student's country/culture? |
|
| Back to top |
|
 |
Sashadroogie

Joined: 17 Apr 2007 Posts: 11061 Location: Moskva, The Workers' Paradise
|
Posted: Fri Feb 12, 2010 6:26 am Post subject: |
|
|
There are localised versions of standard course books. This usually means just changing a few photos to include local landmarks and sticking a few local names on the characters. E.G. People Like Us has a Russian edition with a girl called Tanya, or something.
Usually, publishers can only make a profit on large-run generic course books, aimed at the global market. Which is why you really never see a course book called 'English for Vietnamese in New Zealand'. I'm sure it exists, but you'd probably never see it for poor sales.
But an L&J type of book for the US, on the other hand! Rich, I say! Rich!!! |
|
| Back to top |
|
 |
AjarnIam
Joined: 31 Jan 2010 Posts: 95 Location: Thailand
|
Posted: Fri Feb 12, 2010 6:34 am Post subject: |
|
|
| My Dean is all hung up on British higher education, so we are strongly encouraged to use books with a very British slant. |
|
| Back to top |
|
 |
Kalima Shahada

Joined: 11 Sep 2009 Posts: 198 Location: I live in a house, but my home is in the stable.
|
Posted: Sat Feb 13, 2010 9:25 am Post subject: |
|
|
| denise wrote: |
And there are books out there with an American slant, too.
When differences arise in my classes, I simply say, "X is British, and Y is American." Given how many varieties of Arabic there are out there, the students get it.
d |
That's what I do too! I think it's important to know the differences and be able to explain them well to students. A LOT of British publishers and instructors say that confuses students. I totally disagree! It all depends on how you explain things. I think it's completely biased and even harmful to students if you only teach them one dialect. How will Koreans and Filipinos (who strictly use the American dialect) be able to communicate with Thais or Singaporeans (using only the British dialect)?! There are enough vocabulary, grammar, spelling, pronunciation and punctuation differences to fill a whole library on the subject! |
|
| Back to top |
|
 |
Sashadroogie

Joined: 17 Apr 2007 Posts: 11061 Location: Moskva, The Workers' Paradise
|
Posted: Sat Feb 13, 2010 10:32 am Post subject: |
|
|
Whatever problems they have in communicating with each other, it will be because of more profound issues than US or UK 'dialects'.
I don't know which British publishers say that British/American differences confuse students. Don't know any, actually. I would say, however, that it is much more likely that a LOT of American teachers will be confused. |
|
| Back to top |
|
 |
|