Site Search:
 
Get TEFL Certified & Start Your Adventure Today!
Teach English Abroad and Get Paid to see the World!
Job Discussion Forums Forum Index Job Discussion Forums
"The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Students and Teachers from Around the World!"
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

Another grammar question (for the Brits)
Goto page Previous  1, 2
 
Post new topic   Reply to topic    Job Discussion Forums Forum Index -> China (Job-related Posts Only)
View previous topic :: View next topic  
Author Message
Insubordination



Joined: 07 Nov 2007
Posts: 394
Location: Sydney

PostPosted: Mon May 31, 2010 7:33 am    Post subject: Reply with quote

Hmm interesting. Most of those verbs force the subjunctive in Spanish.
Back to top
View user's profile Send private message
fluffyhamster



Joined: 13 Mar 2005
Posts: 3292
Location: UK > China > Japan > UK again

PostPosted: Wed Jun 02, 2010 12:57 am    Post subject: Reply with quote

YW, JamesD! Glad I could be of help. But the main reason I'm replying is just to add that I (quite by accident) recently came across the term 'suasive verb(s)' (in Chalker & Weiner's Oxford Dictionary of English Grammar), which also produces quite a few interesting results when Googled.
Back to top
View user's profile Send private message
fluffyhamster



Joined: 13 Mar 2005
Posts: 3292
Location: UK > China > Japan > UK again

PostPosted: Mon Aug 16, 2010 10:29 pm    Post subject: Reply with quote

Came across this old thread (an interesting "blast from the past"!):
http://forums.eslcafe.com/job/viewtopic.php?t=20822
Back to top
View user's profile Send private message
aske



Joined: 28 Jul 2010
Posts: 7

PostPosted: Sun Aug 22, 2010 5:58 pm    Post subject: Reply with quote

Insubordination wrote:
Hmm interesting. Most of those verbs force the subjunctive in Spanish.


They do in English as well, which is one of the reasons prescriptive grammar texts (notably those from the UK) are useless. Those sentences are ordinarily written in the subjunctive mood, but they can't be because the verbs are conjugated for some useless and hermetic 'mandative indicative'. The implication that either form is acceptable is especially ridiculous since they don't even have the same meaning.
Back to top
View user's profile Send private message
fluffyhamster



Joined: 13 Mar 2005
Posts: 3292
Location: UK > China > Japan > UK again

PostPosted: Tue Aug 31, 2010 4:06 am    Post subject: Reply with quote

aske wrote:
Insubordination wrote:
Hmm interesting. Most of those verbs force the subjunctive in Spanish.


They do in English as well, which is one of the reasons prescriptive grammar texts (notably those from the UK) are useless. Those sentences are ordinarily written in the subjunctive mood, but they can't be because the verbs are conjugated for some useless and hermetic 'mandative indicative'. The implication that either form is acceptable is especially ridiculous since they don't even have the same meaning.


All of the modern "UK-produced" grammars (not just Algeo's) that I'm familiar with are resolutely descriptive and empirically-informed, and they are generally almost apologetic about this British 'mandative indicative' i.e. they usually point out (see the need to ~ ) that it will probably strike many (all the non-Brits, and non-Brit-taught learners) as a bit strange and illogical compared to (the American if not worldwide preference for) the subjunctive. I certainly don't recall seeing any "UK" grammar that prescribes the mandative indicative above or to the exclusion of the subjunctive (i.e. that proscribes the subjunctive), but perhaps I've simply been buying the wrong sort of books. Smile Cool
Back to top
View user's profile Send private message
Menino80



Joined: 24 Feb 2008
Posts: 73

PostPosted: Wed Sep 01, 2010 10:42 pm    Post subject: Reply with quote

If you are subordinating a direct object, the relative pronoun isn't necessary and often omitted in casual spoken English, but it is commonly used in written English.
Back to top
View user's profile Send private message
laineylam



Joined: 11 May 2010
Posts: 7

PostPosted: Thu Sep 09, 2010 1:19 pm    Post subject: Reply with quote

I'm a Londoner, I'd say "Jane suggested Tom bought a car."
Wouldn't ever say "I demanded that he apologized."
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Job Discussion Forums Forum Index -> China (Job-related Posts Only) All times are GMT
Goto page Previous  1, 2
Page 2 of 2

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


This page is maintained by the one and only Dave Sperling.
Contact Dave's ESL Cafe
Copyright © 2018 Dave Sperling. All Rights Reserved.

Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group

Teaching Jobs in China
Teaching Jobs in China