Site Search:
 
Get TEFL Certified & Start Your Adventure Today!
Teach English Abroad and Get Paid to see the World!
Job Discussion Forums Forum Index Job Discussion Forums
"The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Students and Teachers from Around the World!"
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

silly signs
Goto page Previous  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10  Next
 
Post new topic   Reply to topic    Job Discussion Forums Forum Index -> General Discussion
View previous topic :: View next topic  
Author Message
Capergirl



Joined: 02 Feb 2003
Posts: 1232
Location: Nova Scotia, Canada

PostPosted: Sat Dec 13, 2003 4:45 pm    Post subject: Re: DuDu Happy Tinkle Club Reply with quote

Kurochan wrote:
One kid I taught at the primary school had a notebook that said, "Dudu happy tinkle club" on the cover. There was also a notebook on sale at a Shenzhen U. store that said "Sodami ... gives me exquisite feeling." Well, now!



Laughing

This actually reminds me of the time I was singing "Old MacDonald" to/with some of my younger Taiwanese students (it came up in a lesson somehow or other, so I decided to teach them the song). Anyway, when I got to the part with the horse "a nay-nay here and a nay-nay there", they all busted a gut laughing. I mean, tears streaming down their faces! At the time, I had no idea what "nay-nay" means in Chinese, else I'd have skipped that line of the song altogether. Embarassed
Back to top
View user's profile Send private message
Kurochan



Joined: 01 Mar 2003
Posts: 944
Location: China

PostPosted: Sun Dec 14, 2003 4:32 am    Post subject: Re: Old MacDonald Reply with quote

What does it mean? I've never heard that before.
Back to top
View user's profile Send private message
Capergirl



Joined: 02 Feb 2003
Posts: 1232
Location: Nova Scotia, Canada

PostPosted: Sun Dec 14, 2003 10:44 am    Post subject: Reply with quote

nay nay = *beep*

Confused
Back to top
View user's profile Send private message
Capergirl



Joined: 02 Feb 2003
Posts: 1232
Location: Nova Scotia, Canada

PostPosted: Sun Dec 14, 2003 10:45 am    Post subject: Reply with quote

Yeah, that's right, it means beep. Rolling Eyes

nay nay = b*reasts
Back to top
View user's profile Send private message
sojourner



Joined: 28 Jan 2003
Posts: 738
Location: nice, friendly, easy-going (ALL) Peoples' Republic of China

PostPosted: Sun Dec 14, 2003 11:30 am    Post subject: Reply with quote

"nay,nay" = b*reasts ? Which language ? Cantonese ? In my Chinese(Mandarin) language dictionary,a b*reast is rufang.Possibly,"nay,nay" is slang.

Peter
Back to top
View user's profile Send private message
Capergirl



Joined: 02 Feb 2003
Posts: 1232
Location: Nova Scotia, Canada

PostPosted: Sun Dec 14, 2003 11:35 am    Post subject: Reply with quote

I'm not fluent in Mandarin or Taiwanese, so you'd have to ask someone who is. That is just what I was told, sojourner. Based on the reactions of my (former) students, I didn't doubt it for a moment.
Back to top
View user's profile Send private message
been_there



Joined: 28 Oct 2003
Posts: 284
Location: 127.0.0.1

PostPosted: Mon Dec 15, 2003 12:53 pm    Post subject: Reply with quote

I THINK (if my dirty mind remembers correctly) that "Nai" (fourth tone) means "b.reast", at least with my drinking buddies....

COULD sound like "Neigh"
Back to top
View user's profile Send private message
Freaky Deaky



Joined: 13 Feb 2003
Posts: 309
Location: In Jen's kitchen

PostPosted: Tue Dec 16, 2003 7:54 am    Post subject: Reply with quote

There's a restaurant in Shanghai called 'Fine Noshery - make you slobber'. I saw a girl in a shopping mall with the words 'suck my d.ick' on her tshirt.

also saw a proper government sign in Hong Kong with the words 'you are here' and an arrow pointing to the pavement.
Back to top
View user's profile Send private message
Phil_b



Joined: 14 Oct 2003
Posts: 239
Location: Back in London

PostPosted: Tue Dec 16, 2003 7:34 pm    Post subject: Reply with quote

Some of the best examples I've seen.....

The "Happening Drugstore" in Buenos Aires
"Bimbo" bread in various Spanish speaking countries.
Paraguayan Kids TV presenter wearing "F*cking Situation" t-shirt
"Bonka" Spanish Coffee
"F*ck the system" sprayed on the wall of one of the most "establishment" private schools in Asuncion
The surname "Arce"
The Britannia Pub in Asuncion do a cocktail "Orgasmo de Pitufo" which translates as "Smurf C*M", kinda blue and milky, but that's not down to a translation error, just a sick mind

of course it is not just English it happens to, those who speak Spanish would know what to think when they saw a Nova or a Pajero parked in a carpark
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Phil_b



Joined: 14 Oct 2003
Posts: 239
Location: Back in London

PostPosted: Tue Dec 16, 2003 7:36 pm    Post subject: Reply with quote

Phil_b wrote:
Of course it is not just English it happens to, those who speak Spanish would know what to think when they saw a Nova or a Pajero parked in a carpark


roughly translate as No go and W*nker

There's also a sportswear brand advertised here as B.U.M.
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
dmb



Joined: 12 Feb 2003
Posts: 8397

PostPosted: Tue Dec 16, 2003 9:22 pm    Post subject: Reply with quote

I saw a T-shirt in NEXT(in Doha)"I love beer' Probably not the best T-shirt to wear in a strict Islamic country
Back to top
View user's profile Send private message
Celeste



Joined: 17 Jan 2003
Posts: 814
Location: Fukuoka City, Japan

PostPosted: Wed Dec 17, 2003 12:18 am    Post subject: Reply with quote

I saw two nice looking high school boys on the subway yesterday. Polite, well behaved, smiling....

One was wearing a winter coat that had the words "f*** the police" on the back, and the other was carrying a tote bag that read:

fudge packin'
hash smokin'
gun totin'
Mother F***a


Question

I am sure that both of the boys think that having the 'F' word on their accessories is cool. Sort of a modern day James Dean type thing. However, someone should inform the second boy what those idioms all mean!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
FGT



Joined: 14 Sep 2003
Posts: 762
Location: Turkey

PostPosted: Wed Dec 17, 2003 12:41 am    Post subject: Reply with quote

Have you seen the label "gob London" on clothes, or is it only Turkish?

I once mimed what it meant to a shopkeeper, he was not impressed!
Back to top
View user's profile Send private message
Kurochan



Joined: 01 Mar 2003
Posts: 944
Location: China

PostPosted: Wed Dec 17, 2003 4:45 am    Post subject: Oh slit! Reply with quote

"Beat the slit out of him!"

(Not a sign, but a subtitle from the HK film TIGER ON THE BEAT.)
Back to top
View user's profile Send private message
Snoopy



Joined: 13 Jul 2003
Posts: 185

PostPosted: Wed Jan 21, 2004 11:44 pm    Post subject: don't do it in the park Reply with quote

"Keep off the grass" is NO PISAR in Spanish. The French are bemused but it does not deter them from doing what comes naturally.
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Job Discussion Forums Forum Index -> General Discussion All times are GMT
Goto page Previous  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10  Next
Page 8 of 10

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


This page is maintained by the one and only Dave Sperling.
Contact Dave's ESL Cafe
Copyright © 2018 Dave Sperling. All Rights Reserved.

Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group

Teaching Jobs in China
Teaching Jobs in China