Site Search:
 
Get TEFL Certified & Start Your Adventure Today!
Teach English Abroad and Get Paid to see the World!
Job Discussion Forums Forum Index Job Discussion Forums
"The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Students and Teachers from Around the World!"
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

Common errors in English by (native) English speakers
Goto page Previous  1, 2, 3  Next
 
Post new topic   Reply to topic    Job Discussion Forums Forum Index -> China (Job-related Posts Only)
View previous topic :: View next topic  
Author Message
Rabid



Joined: 05 Oct 2005
Posts: 199

PostPosted: Tue Nov 01, 2005 3:54 am    Post subject: Reply with quote

Annoys the hell out me when I read "could of ....." instead of "could have...."
Back to top
View user's profile Send private message
KarenB



Joined: 20 Sep 2005
Posts: 227
Location: Hainan

PostPosted: Tue Nov 01, 2005 5:31 am    Post subject: Reply with quote

1. "Unique" paired with an adjective

2. Using "lead" as a past tense verb == "Moses lead the Israelites out of Egypt."

3. There, their, they're

4. Its, it's.

5. Spelling pronunciation "pronounciation" (a foreign teacher here actually corrected a Chinese teacher who had it right)
Back to top
View user's profile Send private message
Rabid



Joined: 05 Oct 2005
Posts: 199

PostPosted: Tue Nov 01, 2005 5:34 am    Post subject: Reply with quote

pronouncing 'pronunciation' 'pronounciation'
Back to top
View user's profile Send private message
MoggIntellect



Joined: 04 Apr 2003
Posts: 173
Location: Chengdu, P.R.China

PostPosted: Tue Nov 01, 2005 7:03 am    Post subject: Reply with quote

1) The use of 'was' for a conditional really hurts my NA ears:

If I was klng, I'd have the biggest harem in the land!

2) Almost any adverb ending in -ly:

I finished the work quick, then went home.

3) "copious amount"

The word 'copius' contains the meaning of 'amount' so there is no need to add amount.

Going back to the OP, it's ok to use well as an adj when referring to health:

I feel well today.

Not to be confused with James Brown's "I feel good"! Very Happy
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail MSN Messenger
kev7161



Joined: 06 Feb 2004
Posts: 5880
Location: Suzhou, China

PostPosted: Tue Nov 01, 2005 9:04 am    Post subject: Reply with quote

Quote:
Going back to the OP, it's ok to use well as an adj when referring to health:

I feel well today.


But isn't "feel" a verb? That confuses me a bit. Of course, you can use "tired", "bored", or "excited" instead of well and you can use them either as adjectives or adverbs:

The tired boy slept during classtime. (adj)

The boy was very tired. (adv)

Or maybe I don't know what the heck I'm talking about!
Back to top
View user's profile Send private message
dajiang



Joined: 13 May 2004
Posts: 663
Location: Guilin!

PostPosted: Tue Nov 01, 2005 2:13 pm    Post subject: Reply with quote

Quote:
The tired boy slept during classtime. (adj)

The boy was very tired. (adv)


Sorry Kev but these are both adjectives.
Adverbs refer back to the verb in the sentence, except for 'to be'.
It says 'how it's being done', e.g.
"He was talking excitedly about his new bike."
"He was excited about his new bike."
Anyway, it's been explained before.

As for 'well' and 'good', I thought they are both acceptable with 'feeling'.
"How are you doing?"
- Very well, thanks.
- I'm (feeling) good, thanks.


Here's some more:

- Don't use no double negatives.
- A preposition is a bad thing to end a sentence with.
- Don't use commas, which aren't necessary.
- And never start a sentence with an "and".


DJ
Back to top
View user's profile Send private message
MoggIntellect



Joined: 04 Apr 2003
Posts: 173
Location: Chengdu, P.R.China

PostPosted: Wed Nov 02, 2005 12:25 am    Post subject: Reply with quote

Yeah you can feel good and well, only when you use well you are specifically referring to health as opposed to how someone feels after a bad breakup.

'I feel good' should be an emotional indicator more than health. Anyway, it's all crap anyway, and isn't so important as there are far worse things being used in the world, such as:

'I seen' or 'I've saw' ... Oh God my brother does this all the time and he's three years older than me!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail MSN Messenger
Perpetual Traveller



Joined: 29 Aug 2005
Posts: 651
Location: In the Kak, Japan

PostPosted: Wed Nov 02, 2005 12:44 am    Post subject: Reply with quote

There's a number of words that I often see spelt incorrectly on signage etc. The two that come to mind are:
accommodation=acomodation, accomodation, acommodation and so on
cappuccino=cupacino, cuppacino, capucino, etc.

A few that you see quite often:
suprise
to for too
ATM machine
PIN number
seperate

Don't even get me started on the over-usage of the word 'like'.

PT
Back to top
View user's profile Send private message
Rabid



Joined: 05 Oct 2005
Posts: 199

PostPosted: Wed Nov 02, 2005 1:08 am    Post subject: Reply with quote

Like, what do you mean PT?
Back to top
View user's profile Send private message
7969



Joined: 26 Mar 2003
Posts: 5782
Location: Coastal Guangdong

PostPosted: Wed Nov 02, 2005 3:02 am    Post subject: hmmm.... Reply with quote

Quote:
Actually, I WAS referring to NATIVE English speakers - - sorry I didn't clarify that well enough.

was perfectly clear to me and most others that you meant native speakers. even said so in the subject line. only one poster didnt understand it.

what bother me more than anything by native speakers (and this is relegated to the sports world mainly) is listening to athletes, managers and fans speak about sprots situations. "he's a good fit here" "the team is in a funk" backs against the wall" etc etc.... listen to any sports interview and most of these guys can only speak in cliches, and other assorted phrases that are repeated ad nauseum to the public. says a lot about the state of education that athletes recieve before raking in huge $$$.

on another note, i find the spoken english of native speakers here not bad at all. i find more spelling errors than anything. "could of" has already been noted.

i suppose "well" can function as both adjective and adverb, but i think of it more often in the adverbial sense than the adjectival.

in american english i often hear "nuclear" pronounced "nucular," usually by some politician.
Back to top
View user's profile Send private message
Super Mario



Joined: 27 May 2005
Posts: 1022
Location: Australia, previously China

PostPosted: Wed Nov 02, 2005 6:37 am    Post subject: Reply with quote

Quote:
accommodation=acomodation, accomodation, acommodation and so on

That being said, I wonder why Americans use "accommodations" when refering to a single place to live.
We Australians do say maths as opposed to math, but I guess that's because its a contraction of mathematics, where there is more than one specialisation within the genre.
And look, I'm doing US spelling too. Oh mercy!
Back to top
View user's profile Send private message
Rabid



Joined: 05 Oct 2005
Posts: 199

PostPosted: Wed Nov 02, 2005 6:41 am    Post subject: Reply with quote

Monies, what's THAT about. (As in 'Monies owed')
Back to top
View user's profile Send private message
MoggIntellect



Joined: 04 Apr 2003
Posts: 173
Location: Chengdu, P.R.China

PostPosted: Wed Nov 02, 2005 8:45 am    Post subject: Reply with quote

Or "persons"

This is an old mistake that won't go away! I have read this in business texts as well as articles written by native speakers.


To be honest, when you watch old silent films, you'd be surprised at how many of these mistakes have been around for over 80 years if not longer. I used to think it was a modern degeneration, but they've been with us for quite some time, and perhaps if it weren't for the fact that it is our job to try our best to know what the errors are and correct them, we too would be making these foolish mistakes! Embarassed
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail MSN Messenger
Mysterious Mark



Joined: 15 Dec 2004
Posts: 121

PostPosted: Wed Nov 02, 2005 12:27 pm    Post subject: Reply with quote

Rabid wrote:
Monies, what's THAT about. (As in 'Monies owed')


MoggIntellect wrote:
Or "persons"

This is an old mistake that won't go away! I have read this in business texts as well as articles written by native speakers.

To be honest, when you watch old silent films, you'd be surprised at how many of these mistakes have been around for over 80 years if not longer. I used to think it was a modern degeneration, but they've been with us for quite some time, and perhaps if it weren't for the fact that it is our job to try our best to know what the errors are and correct them, we too would be making these foolish mistakes! Embarassed


Yes, at least four centuries in the case of monies! Good old Shakespeare...

I didn't think there was any controversy about persons and peoples, uncommon though the words may be.

http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/radio/specials/1535_questionanswer/page16.shtml

As for monies (moneys?) in the modern world:

http://www.isba.org/Association/025-15f.htm
http://www.livejournal.com/community/linguaphiles/692178.html
Back to top
View user's profile Send private message
Perpetual Traveller



Joined: 29 Aug 2005
Posts: 651
Location: In the Kak, Japan

PostPosted: Wed Nov 02, 2005 2:01 pm    Post subject: Re: hmmm.... Reply with quote

7969 wrote:

what bother me more than anything by native speakers (and this is relegated to the sports world mainly) is listening to athletes, managers and fans speak about sprots situations. "he's a good fit here" "the team is in a funk" backs against the wall" etc etc.... listen to any sports interview and most of these guys can only speak in cliches, and other assorted phrases that are repeated ad nauseum to the public. says a lot about the state of education that athletes recieve before raking in huge $$$.


Well that's because they're just taking it one day at a time! Razz Laughing Rolling Eyes

What bugs me is when they talk about single players in the plural such as "well you've got your Kings and your Smiths" when there is only one player by the name of King and one by the name of Smith.

Like Rabid? Like exactly! Wink

PT
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Job Discussion Forums Forum Index -> China (Job-related Posts Only) All times are GMT
Goto page Previous  1, 2, 3  Next
Page 2 of 3

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


This page is maintained by the one and only Dave Sperling.
Contact Dave's ESL Cafe
Copyright © 2018 Dave Sperling. All Rights Reserved.

Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group

Teaching Jobs in China
Teaching Jobs in China