|
Job Discussion Forums "The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Students and Teachers from Around the World!"
|
| View previous topic :: View next topic |
| Author |
Message |
Gregor

Joined: 06 Jan 2005 Posts: 842 Location: Jakarta, Indonesia
|
Posted: Sun Feb 26, 2006 2:48 pm Post subject: |
|
|
Oh, I know that khermit. We actually discussed this in class (it was a pretty high level). We were talking about accents, and "drawls". One student had a Crazy English tape that featured John Kerry (of Massachusetts) and George W. Bush (of Texas) debating. She recognized both of them as being from different regions ("They didn't talk the same") but she said that she could tell that they were both Americans (discussing this, we came to the conclusion that the Ss. could tell British from American English mostly by the pronunciation of the R - which can sometimes deceive, as with the Scots).
We even talked about why THEY thought this may be so - that news readers take classes to lose their regional accents while politicians take pains to pronounce clearly and yet keep their regional drawls. They came up with the reason, too. And I was impressed - here in China, polititians do almost the opposite, to try to unify the country (and they don't have to talk to and get votes from The People).
If you have a high enough level class, it's an interesting phenomenon to discuss. I lost my regional drawl years ago (desert states, similar to Texas but not quite the same), but I am still capable of putting it on.
This is getting off-topic a bit (though you started it!), but what we decided in class was that you will NEVER lose your ACCENT (i.e. I could live in Britain for the rest of my life and still sound vaguely North American) but you can change your drawl at any point in your life (i.e. I'd pick up the New England drawl eventually if I lived there for a long enough time, but, again, if I moved to England, I may lose my drawl to be more comprehensible, but I'd never replace my "correct" pronunciation with the British "correct" pronunciation).
Such is actually the case with me. I've never even BEEN to England, but I have lost my drawl. I'm surrounded by the British more than any other English native, and more often than that, the Chinese. When I go home (in three days!), my friends are going to wonder why I talk so strangely. I basically speak American Network News English. No region in the entire country has NO drawl. And yet, it's still VERY clearly North American. Maybe Canadian, maybe the U.S. but DEFINITELY not the U.K. or Australia or any other British English thing. In other words, I have kept my accent (and ALMOST can do nothing else) but I've lost my regional drawl. |
|
| Back to top |
|
 |
Chancellor
Joined: 31 Oct 2005 Posts: 1337 Location: Ji'an, China - if you're willing to send me cigars, I accept donations :)
|
Posted: Thu Mar 23, 2006 3:17 am Post subject: Re: British English? American English? Just plain wrong? |
|
|
| Perpetual Traveller wrote: |
While on a short break in England last week I came across an advert that said:
"Never too busy to ignore love"
which struck me as nonsensical. I would think that the sentence should be 'Never too busy for love' because to me the way it is written implies that there is always time to ignore love. That is because I think
never too busy to = always have/make time to
because you can say 'I am never too busy to go swimming' and it means the same thing as 'I always have/make time to go swimming'.
You can't say 'I am too busy to ignore love' (well you can I guess but it doesn't make a whole lot of sense) so why can you say 'I am never too busy to ignore love' or can you?
Help me out here folks, is it just weird British English? Perfectly acceptable anywhere English? Or was PT right (for once) and it is wrong?
PT |
If the advertisement got your attention, I'd say it functioned exactly as designed. |
|
| Back to top |
|
 |
craigzy
Joined: 20 Mar 2006 Posts: 87 Location: taichung
|
Posted: Sun Mar 26, 2006 12:47 am Post subject: |
|
|
'anchor english,' or the standard american english, is usually found in the mid-west (think utah), or canada. although, most linguists agree that 'anchor english' doesnt really exist.
also, youre right, youll never lose your true accent. it just comes out in times of emotion, or when you want it to. a part of your brain that acquires language actually hard-wires itself by the time you reach your teens, and, since most people dont move until afterwards, it sticks with ya. this is also the reason why its much harder for adults to learn second languages. theres less space in the brain for other languages. |
|
| Back to top |
|
 |
khmerhit
Joined: 31 May 2003 Posts: 1874 Location: Reverse Culture Shock Unit
|
Posted: Sun Mar 26, 2006 12:59 am Post subject: |
|
|
I've been doing market surveys in the States this week, from canada, and, having a bit of an english accent, could not make myself understood!
A typical exchange: "Hello i'm calling to do a survey about men's hair grooming products and I wondered-----"
"Wassat!? Ah caint unnerstand word you are sayin!!"
CLUNK.
A young continental Frenchman was doing the survey too. I overheard him ask:
"What percentAGE of the 'air on your 'ead eez grey, please?"
I guess ya had to be there.... |
|
| Back to top |
|
 |
Henry_Cowell

Joined: 27 May 2005 Posts: 3352 Location: Berkeley
|
Posted: Sun Mar 26, 2006 1:24 am Post subject: |
|
|
| craigzy wrote: |
| 'anchor english,' or the standard american english, is usually found in the mid-west (think utah).... |
I think you should take another look at your map! |
|
| Back to top |
|
 |
craigzy
Joined: 20 Mar 2006 Posts: 87 Location: taichung
|
Posted: Sun Mar 26, 2006 1:38 am Post subject: |
|
|
| welp, if you see everything left of the mississipi as 'west,' utah could still be considered mid-west. the distinctions really dont match up geographically, though. i live in upstate ny and i know people who have lived here their entire lives and speak with a tinge of a southern accent - and they live ten minutes from canada! its amazing. |
|
| Back to top |
|
 |
gaijinalways
Joined: 29 Nov 2005 Posts: 2279
|
Posted: Mon Mar 27, 2006 1:01 pm Post subject: |
|
|
I always thought the anchor English was more Southern New England English, not Mid West. I would say that my mother living in New England for nearly 40 years has lost her mid-west accent. I think it depends on the amount of time you spend speaking with people who have the same accent. Just like as English teachers if we keep hearing enough bad English, we ev entually start adopting some 'new' grammar ! |
|
| Back to top |
|
 |
dmb

Joined: 12 Feb 2003 Posts: 8397
|
Posted: Mon Mar 27, 2006 1:07 pm Post subject: |
|
|
| Quote: |
| we ev entually start adopting some 'new' grammar |
thank you gaijinalways. I brought this up a couple of years ago and nobody seemed to know an answer. Has there been much research on the effect of L2 on L1? |
|
| Back to top |
|
 |
Justin Trullinger

Joined: 28 Jan 2005 Posts: 3110 Location: Seoul, South Korea and Myanmar for a bit
|
Posted: Mon Mar 27, 2006 3:35 pm Post subject: |
|
|
The label "midwest" dates to the days of manifest destiny, and the push westwards of the USA. (Remember that the USA was originally a conglomeration of states on the east coast.)
So places like Illinois, Iowa, and Nebraska got the name "midwest" because they were west, but not far west like California. Utah, as I understand it, is usually considered southwest, though that, like most distinctions, is sort of artificial.
I'm from Iowa, and in my days as a starving actor, I found my accent to be somewhat in demand for voiceovers, due to possesing that elusive "American Standard" sound. (Educated speakers from the midwest are considered by some the least regionally influenced speakers in the union. In any case, it got me work.)
My current accent has drifted due to a decade abroad, a good portion of it spent amongst Brits. I now have that hopeless mid atlantic sound, with enough American remaining for the British to usually identify me as American, while Americans I meet generally assume me to be British. Non-natives simply have no idea.
About L2 influence, I'm embarrassed to admit the extent of it. I can still pull off native sounding grammar in English, but have to concentrate. When my concentration slips, all kinds of Spanish influenced usages become apparent. This is one reason for my frequent posting on Dave's. It gives me practice writing in English, which I don't do much of in any other circumstance.
I also feel my "b" and "v" sounds sliding closer together, and a lengthening of my short "i" sounds. ("Oh, SHEET," I exclaim when things are falling apart.)
I tend to pronounce my own name "joosteen" intentionally, because I'm simply too tired of the spellings that result from pronouncing it naturally.
I can counteract all or most of these effects through concentration, and I'm told that my "original" accent returns after longish conversations with my mom (mum?!).
I need a vacation. And plan to spend the next one somewhere that I can practice my English...
Does anybody know a good English teacher? I imagine I'm going to need one someday soon.
Best,
Justin |
|
| Back to top |
|
 |
wildchild

Joined: 14 Nov 2005 Posts: 519 Location: Puebla 2009 - 2010
|
Posted: Mon Mar 27, 2006 5:35 pm Post subject: Interference |
|
|
dmb said
| Quote: |
| Has there been much research on the effect of L2 on L1? |
There has been much research on such things ... and such phenomena as described above are commonly referred to as interference.
That keyword may help one to narrow the search
ps ... I hope this post isn't perceived as pretentious  |
|
| Back to top |
|
 |
Perpetual Traveller

Joined: 29 Aug 2005 Posts: 651 Location: In the Kak, Japan
|
Posted: Tue Mar 28, 2006 10:23 am Post subject: |
|
|
| Justin Trullinger wrote: |
| Does anybody know a good English teacher? I imagine I'm going to need one someday soon. |
Like-you an good teacher of the English? No of problem, I make the teaching very much good but you must make the practise very much also.
Adopting local grammar? I have no idea what you mean...
I hear you about the accent. When it comes to mine the English can't hear the English in it, the Americans can't hear the American and the Australians don't hear the Australian. Occasionally someone tries to be smart and figure out where I am from since I don't have an easily identifiable accent, the strangest suggesstion I got was South African, there definitely isn't any of that in there, I have never even set foot in the place!
PT |
|
| Back to top |
|
 |
sallycat
Joined: 11 Mar 2006 Posts: 303 Location: behind you. BOO!
|
Posted: Tue Mar 28, 2006 1:36 pm Post subject: |
|
|
| ^^^you too, huh? i think i now have a katakana accent. |
|
| Back to top |
|
 |
|
|
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot vote in polls in this forum
|
This page is maintained by the one and only Dave Sperling. Contact Dave's ESL Cafe
Copyright © 2018 Dave Sperling. All Rights Reserved.
Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group
|