|
Job Discussion Forums "The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Students and Teachers from Around the World!"
|
View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
Irish

Joined: 13 Jan 2003 Posts: 371
|
Posted: Thu Apr 05, 2007 6:21 am Post subject: |
|
|
tedkarma wrote: |
Sadly, the hospital to which I refer keeps one or two EFL teachers on staff. |
Are people required to attend classes? Are a couple of teachers enough to cover everyone who needs help? You may not know the answers but I'm curious because, strictly speaking, we're the teachers for our hospital. However, attendance isn't mandatory (which is fine by me -- I don't want a class full of people who don't want to be there) and the staff is huge. There's no way we could cover everyone who might want or need it. Then again, the school is our priority and the hospital is extra so the situations aren't entirely comparable.
I'm a bit cynical about hospitals. I see institutions that talk a good game about improving their employees' English skills, but when it comes down to actually doing something and paying for it they fall far short. It's just easier to run down the hall and get that one lady who can sort of speak English to interpret.
Apologies to amity for going OT! |
|
Back to top |
|
 |
tedkarma

Joined: 17 May 2004 Posts: 1598 Location: The World is my Oyster
|
Posted: Thu Apr 05, 2007 1:32 pm Post subject: |
|
|
Irish wrote: |
tedkarma wrote: |
Sadly, the hospital to which I refer keeps one or two EFL teachers on staff. |
Are people required to attend classes? Are a couple of teachers enough to cover everyone who needs help? You may not know the answers but I'm curious because, strictly speaking, we're the teachers for our hospital. However, attendance isn't mandatory (which is fine by me -- I don't want a class full of people who don't want to be there) and the staff is huge. There's no way we could cover everyone who might want or need it. Then again, the school is our priority and the hospital is extra so the situations aren't entirely comparable.
I'm a bit cynical about hospitals. I see institutions that talk a good game about improving their employees' English skills, but when it comes down to actually doing something and paying for it they fall far short. It's just easier to run down the hall and get that one lady who can sort of speak English to interpret.
Apologies to amity for going OT! |
Actually - I was trying indirectly (and not very effectively) to say a bit of what you have said - which is why I said:
Quote: |
Yep, time for a little outreach to the nursing department! |
Because - future EFL teachers need to know that they are NOT always going to arrange everything for you. You need to outreach and go out to the departments and get the supervisors bought in and supportive of the program. Everybody - everywhere in the world - already has enough work to do. If people head off to your classes everybody has to work even harder. And people in your classes have to study extra on their "off time."
People have to be convinced and to SEE that what you are providing produces some real benefits.
It's almost never just show up and teach. |
|
Back to top |
|
 |
SueH
Joined: 01 Feb 2003 Posts: 1022 Location: Northern Italy
|
Posted: Fri Apr 13, 2007 1:16 pm Post subject: |
|
|
tedkarma wrote: |
A couple years ago during a hospital stay a relative was told to "sh*it in the cup" for a stool sample. Also to "pee pee in the cup" for a urine sample. This was at a pretty good international hospital too! I'd say they need you! |
Well, I think that terminology would be fairly widely understood! You might even ask an English native speaker to 'defecate' or 'urinate' or 'pass water' or one of those euphemistic terms so beloved of medical professionals, and not be understood. On the teacher forums some medically experienced people have got very huffy about non-medically qualified teachers teaching medical ESP, but I think often they are missing the point. It really depends on who are the parties doing the communicating.
I happen to be doing a little tutoring of a top level surgeon who is currently doing presentations at international conferences. He needs hardly any help with the actual medical terminology but more the structure of the language around it, and some pronunciation issues ("ileal" anybody?). I reckon I probably learn more from our lessons than he does, and I'm getting used to viewing gory Powerpoint slides! |
|
Back to top |
|
 |
tedkarma

Joined: 17 May 2004 Posts: 1598 Location: The World is my Oyster
|
Posted: Sat Apr 14, 2007 12:21 am Post subject: |
|
|
SueH wrote: |
tedkarma wrote: |
A couple years ago during a hospital stay a relative was told to "sh*it in the cup" for a stool sample. Also to "pee pee in the cup" for a urine sample. This was at a pretty good international hospital too! I'd say they need you! |
Well, I think that terminology would be fairly widely understood! You might even ask an English native speaker to 'defecate' or 'urinate' or 'pass water' or one of those euphemistic terms so beloved of medical professionals, and not be understood. On the teacher forums some medically experienced people have got very huffy about non-medically qualified teachers teaching medical ESP, but I think often they are missing the point. It really depends on who are the parties doing the communicating.
|
I would tend to agree with you. It is communication that matters. One might consider starting just a little higher on the register though - then moving down if it appears they are not understood. |
|
Back to top |
|
 |
andoryu
Joined: 15 Apr 2007 Posts: 4 Location: UK
|
Posted: Thu Apr 19, 2007 3:08 pm Post subject: |
|
|
I have just completed a PhD in English for Clinical Communication and have helped set up courses for various med schools in different countries, but now am UK based in a medical school here.
Terminology is in fact rather easy to learn without a native speaker teacher. Many of us will be familiar with the motivated student who has memorised reams of vocab but cannot use it communicatively. Another problem is that many learners will know jargon but have no idea that many in an English speaking lay population may not be familiar with an English or latin medical term. An example: a group of Taiwanese nursing students all knew tinea pedis (athlete's foot) but the two American simulated patients had no clue what this meant. Part of my role is to see English L2 doctors who have had complaints about their English. It is usually around too much terminology, not too little, as well as politeness strategies and intonation.
The direction EMP is beginning to take is a new focus on the process of communication. Teaching is taught on things like breaking bad news, dealing with complaints, communicating in emergency situations. These are things that your paramedic experience will help you with. The use of role players (simulated patients) is also something that is really quite exciting for interactive work. One of my favourite pieces of work was running a training day in a Spanish hospital in one of the large resorts. We had role players playing tourists and then 1 on 1 teaching afterwards with the video tape, as well as some more general teaching.
Terminology has a place, but is perhaps more relevant to the training of medical interpreters than to healthcare students, who will learn it competently anyway. The other area in EMP, which I personally find dull to teach, is on how to read and write papers for publication. Although I find this uninspiring it is still necessary and important. A lot of this is straightforward EAP work, but medical journals have their own style and there is a very large market for this kind of work. I funded a lot of my student days by 'editing' (or as I would call it drastic rewriting) of submissions for international journals from Japanese medics. Whenever we've run a workshop on writing for publication in a country where English is not the majority language, they have been hopelessly oversubscribed.
In terms of finding work, as previous posters have mentioned, this is an area that established ESL/EFL teachers tend to move into, rather than specialist EMP teachers being recruited fresh so to speak. However in your shoes, I would target nursing and allied health science schools in the first instance, as they have more enlightened hiring policies than medical schools in my experience. I've had to become a behavioural scientist as well as an EMP tutor just to get a medical school to accept me. Your previous employment will be a major plus I am sure in this regard.
Hope that gives some ideas. Good luck!! |
|
Back to top |
|
 |
|
|
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot vote in polls in this forum
|
This page is maintained by the one and only Dave Sperling. Contact Dave's ESL Cafe
Copyright © 2018 Dave Sperling. All Rights Reserved.
Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group
|