Site Search:
 
Get TEFL Certified & Start Your Adventure Today!
Teach English Abroad and Get Paid to see the World!
Job Discussion Forums Forum Index Job Discussion Forums
"The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Students and Teachers from Around the World!"
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

My students are animals!
Goto page Previous  1, 2, 3, 4  Next
 
Post new topic   Reply to topic    Job Discussion Forums Forum Index -> General Discussion
View previous topic :: View next topic  
Author Message
Twisting in the Wind



Joined: 20 Oct 2003
Posts: 571
Location: Purgatory

PostPosted: Fri Dec 31, 2004 8:21 pm    Post subject: Reply with quote

I have been a student of Latin American folk music, specifically Andean music, for some 20 years. In those folk songs, which I think might be pretty reflective of colloquial speech, the words negro, negrito, moreno etc, are bandied about often and not at all pejorative. If you were to ask a Mexican, or Bolivian or peruvian what the words "mean," or i what sense they are meant, likely he will not understand the question. It is just the way he talks.
Back to top
View user's profile Send private message
Twisting in the Wind



Joined: 20 Oct 2003
Posts: 571
Location: Purgatory

PostPosted: Fri Dec 31, 2004 8:25 pm    Post subject: Reply with quote

One thing I have learned in 20 years in this field: IT is only Americans and linguists who have the luxery of asking the question, "Why?" when it comes to language. Other country's people are just too busy trabajando como negritos pa' hacer una pregunta asi.
Back to top
View user's profile Send private message
Guy Courchesne



Joined: 10 Mar 2003
Posts: 9650
Location: Mexico City

PostPosted: Fri Dec 31, 2004 8:33 pm    Post subject: Reply with quote

The high ground...lol Good point.

At no time here have I passed some kind of judgement on Mexico, Latinos, or anyone who uses the one phrase discussed, and at that, used in a particular context in one of my classes. The only thing I will conclude with on this is that I personally take as as derogatory, and as I've mentioned repeatedly, understand that it is not meant as a racial slur in Mexico.
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website MSN Messenger
Twisting in the Wind



Joined: 20 Oct 2003
Posts: 571
Location: Purgatory

PostPosted: Fri Dec 31, 2004 8:38 pm    Post subject: Reply with quote

Guy Courchesne wrote:
The high ground...lol Good point.

At no time here have I passed some kind of judgement on Mexico, Latinos, or anyone who uses the one phrase discussed, and at that, used in a particular context in one of my classes.


I didn't think I was taking "the high ground" or saying you were passing a judgement, Guy. My post was not aimed or meant at any one poster, just my own stream of consciouness thinking on the topic. Laughing
Back to top
View user's profile Send private message
Guy Courchesne



Joined: 10 Mar 2003
Posts: 9650
Location: Mexico City

PostPosted: Fri Dec 31, 2004 8:43 pm    Post subject: Reply with quote

Sorry Twisty, I was more replying to Guty than to you really. I'm in the same headspace as you on this thread.
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website MSN Messenger
Stephen Jones



Joined: 21 Feb 2003
Posts: 4124

PostPosted: Fri Dec 31, 2004 9:09 pm    Post subject: Reply with quote

"negro" is certainly not derogatory in Spanish. "Negritos",pace Antonio Mach�n, might be a little condescending.

Which reminds me of a discussion program on Spanish television many years ago when one of the Spanish was trying to explain that in Spain there was no racism because the only negros they heard about were the little African children they saw pictures of when the Catholic missionaries asked for donations.

"En Espa�a no hay negros, s�lo negritos," he said, and then remembering the black guy sitting next to him who was six foot six and sixteen stone, "...... y negrazos".

The phrase "I�ve been working like a nigger" is not in the least derogatory in British English, though no doubt there will be an Afro-American equivalent of Moonraven to gripe about it.


Last edited by Stephen Jones on Fri Dec 31, 2004 10:12 pm; edited 1 time in total
Back to top
View user's profile Send private message
Twisting in the Wind



Joined: 20 Oct 2003
Posts: 571
Location: Purgatory

PostPosted: Fri Dec 31, 2004 9:16 pm    Post subject: Reply with quote

Stephen Jones wrote:
The phrase "I�ve been working like a *beep*" is not in the least derogatory in British English, though no doubt there will be an Afro-American equivalent of Moonraven to gripe about it.


Just where IS Moonie these (sniffle) days. I'm beginning to (sniffle) miss her. I imagine she is doing one of the following:
10 consulting with Hugo ( Pres.Chavez)
9. consulting with Fidel
8. consulting with political opponents of Vicente (Fox)
7. flying off to the disaster areas to assess the scope of the emergency for Pres Chavez
or doing some other related thing that the mere mortalia registered on Daves undoubtedly would not understand.

I like Moonie. I really do.
Back to top
View user's profile Send private message
Twisting in the Wind



Joined: 20 Oct 2003
Posts: 571
Location: Purgatory

PostPosted: Fri Dec 31, 2004 9:34 pm    Post subject: Reply with quote

Stephen Jones wrote:
"negro" is certainly not derogatory in Spanish. "Negritos",pace Antonio Mach�n, might be a little condescending.


The diminutive, when it is used, can be condescending, depending on context. Like, a lot of latino ss will call all Asian ss, no matter from what country they harken, "chinitos." "Donde esta la chinita? No esta hoy." "Hay muchos chinitos en la clase..." etc. No matter how much you try to get them to use the more correct "asiatico," they just don't. It's a matter of education and custom.
Back to top
View user's profile Send private message
Guy Courchesne



Joined: 10 Mar 2003
Posts: 9650
Location: Mexico City

PostPosted: Fri Dec 31, 2004 9:59 pm    Post subject: hmmm Reply with quote

Just for curiosity's sake, how do the verbs to gyp or to Jew or to be Jewed strike you all?

Don't know if they are used worldwide.

"the crooked clerk gyped me! This widget is broken'
'the bank totally jewed me on my mortgage'
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website MSN Messenger
Stephen Jones



Joined: 21 Feb 2003
Posts: 4124

PostPosted: Fri Dec 31, 2004 10:15 pm    Post subject: Reply with quote

Clearly derogatory.

But getting them erased from the dictonary, as Jewish groups have succeeded in the States and tried in the UK, is not the appropriate response. Dictionary writers have an obligation to reflect the historical meaning of words.
Back to top
View user's profile Send private message
Twisting in the Wind



Joined: 20 Oct 2003
Posts: 571
Location: Purgatory

PostPosted: Fri Dec 31, 2004 10:22 pm    Post subject: Reply with quote

I cringe when I hear them, and my older family members still use them (just as they use the terms "ni**er," "Chinaman," and "Jap.") Mr. Twisting got mad at my Aunt a few years ago because she used the "N" word in our household. But that was the world that she was brought up in and she doesn't give it a second thought, unfortunately. Prejudice and language is an evolution. In white usage it went from the N word to "negro," to "colored," to black" to "African American," and getting less and less prejudiced (hopefully) and more and more culturally aware. The emrgence of ethnic studies depts at universities and many universities requiring at least some subjects from these depts as requirements for graduation has helped society evolve IMO.
Back to top
View user's profile Send private message
Guy Courchesne



Joined: 10 Mar 2003
Posts: 9650
Location: Mexico City

PostPosted: Fri Dec 31, 2004 10:39 pm    Post subject: interesting Reply with quote

Interesting to see what is considered derogatory, when, and by whom...

I remember when I was a child, it was fairly common to hear 'getting jewed' or 'getting gyped', even on the playground. I went to a Catholic elementary school in Canada if that matters.

I too still hear older Canadians using those terms. Funny..in a phone conversation with my mother the other day, she used 'towelheads' in describing Arabs, but that's just my mother going a little batty as she ages and watches too much Fox news.

These kind of expressions are why I feel that trabajando como un negro is derogatory...it simply reinforces a steroetype...black slavery, Jewish or Gypsy cheating, Mexican laziness, etc, etc, and many more examples we could think of. I suppose a common expression using stereotype only becomes derogatory when someone from the target group pipes up and says 'hey wait!'.

Anyway, back to the lighter stuff. Whenever I get a class of new Mexican ESL students, I like to warm them up by putting on a good, thick gringo accent and noting that 'de Hablar en mi clase, nadie debe estar embarazado" Laughing
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website MSN Messenger
Twisting in the Wind



Joined: 20 Oct 2003
Posts: 571
Location: Purgatory

PostPosted: Fri Dec 31, 2004 11:11 pm    Post subject: Re: interesting Reply with quote

Guy Courchesne wrote:
Anyway, back to the lighter stuff. Whenever I get a class of new Mexican ESL students, I like to warm them up by putting on a good, thick gringo accent and noting that 'de Hablar en mi clase, nadie debe estar embarazado" Laughing


HAHAHAHA. Interesting that in Spanish, a language which simplifies many expressions and is in many aspect an easy language, the emotion of being "embarrassed" is hard to express. You have to say "Estoy muy confuso" or something with the word "pena" The falsest cognate you will ever come across. Embarassed My Spanish teacher in High School (Minnesota--we were neighbors, Guy) used to say with a thibk gringo accent: "Time for the pregs. git out the pregs."
hahahahha.
Back to top
View user's profile Send private message
Twisting in the Wind



Joined: 20 Oct 2003
Posts: 571
Location: Purgatory

PostPosted: Fri Dec 31, 2004 11:13 pm    Post subject: Reply with quote

Incidently, I was an adult before I realized that "Gyp" referred to "gypsies." Embarassed
Back to top
View user's profile Send private message
thelmadatter



Joined: 31 Mar 2003
Posts: 1212
Location: in el Distrito Federal x fin!

PostPosted: Fri Dec 31, 2004 11:20 pm    Post subject: gyp Reply with quote

I looked up "gyp" on dictionary.com because I was surprised to see Guy categorized it with "to jew" I had not heard the verb "to jew" before (but being from the NYC area I am sure aware of the stereotype behind it) but "to gyp" is commonly used without any racial connotations that I am aware of.

dictionary.com says that it is slang and probably a shortened form of "gypsy" If so, that would explain why no racial connotations for me... we have just about every ethnic persuasion you can think of but gypsies are not one of them.

Question similar to the Spanish use of "negrito"... if I mean no racial slur (hell, if Im not even aware of ANY racial connotation) by the term but others do... does that mean I am racist if I use it? I think not personally.
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website MSN Messenger
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Job Discussion Forums Forum Index -> General Discussion All times are GMT
Goto page Previous  1, 2, 3, 4  Next
Page 3 of 4

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


This page is maintained by the one and only Dave Sperling.
Contact Dave's ESL Cafe
Copyright © 2018 Dave Sperling. All Rights Reserved.

Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group

Teaching Jobs in China
Teaching Jobs in China