|
Job Discussion Forums "The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Students and Teachers from Around the World!"
|
View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
HLJHLJ
Joined: 06 Oct 2009 Posts: 1218 Location: Ecuador
|
Posted: Thu Apr 23, 2015 12:52 am Post subject: SLA and Hearing Impairments |
|
|
Does anyone have any experience of second language acquisition in adult students with hearing impairments, or know anyone who does, or of anyone doing research in the area?
I'm particularly interested in any work with students who received cochlear implants at 4+. There is quite a lot of information on raising children with hearing impairments and/or implants bilingually. However, I can't find anything much for adult learners. |
|
Back to top |
|
 |
rtm
Joined: 13 Apr 2007 Posts: 1003 Location: US
|
|
Back to top |
|
 |
HLJHLJ
Joined: 06 Oct 2009 Posts: 1218 Location: Ecuador
|
Posted: Thu Apr 23, 2015 1:30 am Post subject: |
|
|
Thank rtm. I had found some of that research, but I hadn't thought of it as SLA, but of course you are right. Although it's not strictly relevant to these students, but it's certainly a start.
The students I have the greatest concerns about in this cohort were never taught to sign, and so had minimal language exposure prior to receiving an implant. (Education of children with disabilities here leaves a lot to be desired).
I have no idea what realistic expectations are. How does learning a second language work if you were never fluent in a first language?
My gut feeling is that if at say age 20, they are still only A2 level for speaking and listening in Spanish, then it's unrealistic to expect them to ever reach B1 in English. If that is the case, should the target level be A2 in English, or is that equally unrealistic and even A1 will be a challenge? Would learning English impact on their Spanish (positively or negatively)? Is there any reason why, with sufficient practice, their English reading and writing skills couldn't surpass those same skills in Spanish? |
|
Back to top |
|
 |
rtm
Joined: 13 Apr 2007 Posts: 1003 Location: US
|
Posted: Thu Apr 23, 2015 2:24 am Post subject: |
|
|
HLJHLJ wrote: |
I have no idea what realistic expectations are. How does learning a second language work if you were never fluent in a first language?
My gut feeling is that if at say age 20, they are still only A2 level for speaking and listening in Spanish, then it's unrealistic to expect them to ever reach B1 in English. If that is the case, should the target level be A2 in English, or is that equally unrealistic and even A1 will be a challenge? Would learning English impact on their Spanish (positively or negatively)? Is there any reason why, with sufficient practice, their English reading and writing skills couldn't surpass those same skills in Spanish? |
If they have lower proficiency in their first language, I would think that the biggest difference is that they don't have a very complete understanding of language structures, functions, and vocabulary, and cannot draw on their L1 knowledge as much. i wouldn't think it would mean that they cannot become more proficient in their L2 than their L1, but that it would take more time. I'd guess that learning English would not, in itself, negatively impact their Spanish (just as with normal-hearing bilinguals), but I don't have any evidence of that.
I wonder if the following are helpful:
Foreign Languages and Hearing Loss Strategies for the Classroom and Beyond
Teaching Children with CIs to Speak More than One Language |
|
Back to top |
|
 |
HLJHLJ
Joined: 06 Oct 2009 Posts: 1218 Location: Ecuador
|
Posted: Thu Apr 23, 2015 2:57 am Post subject: |
|
|
Thanks again rtm, the first one in particular is very helpful. Some of the experiences listed there are very encouraging.
My concern over L1 vs L2 level was more about input. If they aren't fluent in Spanish after nearly 15 years of immersion (post implant) I'm doubtful that I can get them to a higher level in English in EFL classes. But perhaps I am (patronisingly) under estimating the potential. I need to find the balance between pushing them to achieve the best they can, without setting them up to fail. |
|
Back to top |
|
 |
rtm
Joined: 13 Apr 2007 Posts: 1003 Location: US
|
Posted: Thu Apr 23, 2015 4:44 am Post subject: |
|
|
HLJHLJ wrote: |
Thanks again rtm, the first one in particular is very helpful. Some of the experiences listed there are very encouraging.
My concern over L1 vs L2 level was more about input. If they aren't fluent in Spanish after nearly 15 years of immersion (post implant) I'm doubtful that I can get them to a higher level in English in EFL classes. But perhaps I am (patronisingly) under estimating the potential. I need to find the balance between pushing them to achieve the best they can, without setting them up to fail. |
OK, now I see what you mean. If the students do not have an L1 word/form/function to latch onto, it'll be much harder for them to internalize the L2. And if they haven't acquired the L1 word/form/function even after 15 years of L1 input, I can see why you'd be skeptical that they would be able to get it from L2 lessons. However, I wonder how much of their Spanish learning was implicit learning from their surroundings (most, I'd guess?). Explicit instruction in English might allow them to do things they weren't able to pick up implicitly in Spanish. |
|
Back to top |
|
 |
santi84
Joined: 14 Mar 2008 Posts: 1317 Location: under da sea
|
Posted: Thu Apr 23, 2015 12:58 pm Post subject: |
|
|
I just went through this recently. I had a student in her 30's, who was low-level in her native language (also Spanish). She clearly had some form of hearing impairment, but nobody was able to truly ascertain what it was (I don't think she even knew). She has been in our program for years, but is still unable to understand simple questions - I frequently heard "yes...yes? yes. huh? no".
In such a circumstance, I drew upon my training as a special needs assistant instead - I provided tons of visuals (large and colourful), and made sure I was within arm's length so that she could see my lips. It helped a little, but I think you are spot-on when it is only realistic to expect proficiency which is, at best, near-equal to the low proficiency in the native language. Not to mention, it took a lot of extra work on my part, just for one student.
If you can look up things like autism visual aids, it helped me a lot in class. |
|
Back to top |
|
 |
HLJHLJ
Joined: 06 Oct 2009 Posts: 1218 Location: Ecuador
|
Posted: Thu Apr 23, 2015 3:23 pm Post subject: |
|
|
Thankfully it won't be down to me create the materials, or probably to deliver the course. Although I don't know what special ed training the person who does do it will have (not much, possibly).
The government have passed a law here and the simple version is that every undergraduate must reach B1 in English as part of their course. We have a whole range of students with additional learning needs, and they don't receive an automatic exemption. So will have to come up with some sort of general learning targets that we can take to the government for approval, and then use them to make individual learning plans. But with no data on what a realistic target it, it's hard to know where to pitch it. |
|
Back to top |
|
 |
santi84
Joined: 14 Mar 2008 Posts: 1317 Location: under da sea
|
Posted: Thu Apr 23, 2015 4:56 pm Post subject: |
|
|
HLJHLJ wrote: |
Thanks again rtm, the first one in particular is very helpful. Some of the experiences listed there are very encouraging.
My concern over L1 vs L2 level was more about input. If they aren't fluent in Spanish after nearly 15 years of immersion (post implant) I'm doubtful that I can get them to a higher level in English in EFL classes. But perhaps I am (patronisingly) under estimating the potential. I need to find the balance between pushing them to achieve the best they can, without setting them up to fail. |
I think that is a very realistic assumption, and not patronizing at all.
Could you tell me where you are teaching? I work with children and youth in various environments (ranging from French immersion to ESL students in regular English inclusive learning), and they require accommodations to some degree. The young ones generally have in addition to their hearing implants, some signing experience as well as a a low ratio educational aide. The older ones tend to use technology in the classroom (instructor-student linked hearing devices to amplify sound, iPad adaptions, smartphone translators). Obviously, this is an area (Canada) where inclusive classrooms and significant accommodation is permitted (through culture and, of course, budget).
I can't speak for N = 1, but without significant accommodation (and even with), it sure felt impossible to assist my hard-of-hearing adult student. |
|
Back to top |
|
 |
HLJHLJ
Joined: 06 Oct 2009 Posts: 1218 Location: Ecuador
|
Posted: Fri Apr 24, 2015 5:40 am Post subject: |
|
|
I'm in Ecuador santi. The department is currently planning to adapt a classroom with a hearing loop, more tech, etc, so in that sense we can offer additional accommodation. However, to get exemption from a government regulation we have to be able to show that it's not possible, rather than it just being difficult.
The idea of inclusive education is quite new here, it's quite a steep learning curve for everyone. But I think it's a good thing overall, it's putting pressure on institutions to find ways accommodate additional needs, rather than just writing students off it's too much hassle to work with them.
Hopefully, further down the line this will be less of an issue as people will get better help as children. But for now we have a generation with highly variable educational histories and they need to be accommodated. |
|
Back to top |
|
 |
c_destru
Joined: 27 Apr 2015 Posts: 14
|
Posted: Wed Apr 29, 2015 11:13 pm Post subject: Re: SLA and Hearing Impairments |
|
|
HLJHLJ wrote: |
Does anyone have any experience of second language acquisition in adult students with hearing impairments, or know anyone who does, or of anyone doing research in the area?
I'm particularly interested in any work with students who received cochlear implants at 4+. There is quite a lot of information on raising children with hearing impairments and/or implants bilingually. However, I can't find anything much for adult learners. |
I don't necessarily have experience in this, but I lost most of my hearing at age 6 due to sickness. I wear hearing aids, and in America, you take language classes from age 12 - 17. All my life I was told I wasn't expected to learn anything or be able to communicate in another language and was excused from all. Even at university, the oral parts of lessons were excused for me. Wasn't until a couple years ago I actively gave it a try - it's very difficult especially when I have some trouble with conversational English! I agree with what a poster above said with making sure you're close enough for them to read your lips. Even if they can't hear you, if they can see how you're making the sounds (at least for me), they can figure out what word you're trying to say. Not sure how this would work for a bilingual environment, however, i'll be taking intensive Spanish classes next year and I'll be put right in that same situation as your learner
Please keep this thread updated with information you find, as I'm very interested in hearing what you find! |
|
Back to top |
|
 |
HLJHLJ
Joined: 06 Oct 2009 Posts: 1218 Location: Ecuador
|
Posted: Thu Apr 30, 2015 3:38 am Post subject: |
|
|
Thanks for the info! Please let me know how you get on with Spanish as well.
At the moment I'm thinking that we will probably set a target of 1 CEFR level below their Spanish level for each skill, but I don't know whether or not that will be accepted by the government. It might have to be an unofficial/internal target until I can collect some data. |
|
Back to top |
|
 |
santi84
Joined: 14 Mar 2008 Posts: 1317 Location: under da sea
|
Posted: Wed May 06, 2015 1:11 pm Post subject: |
|
|
I had a quick meeting with a group of SLPs on Monday, and we discussed this topic. They were pretty adamant on the idea of laptops in the classroom for the use of visuals, although this accommodation wouldn't necessarily suit your class. The overall idea though, was to present simple visuals for the more complex words that required too much explanation. That being said, I'm finding a great deal of problems to come from three sources - the lack of understanding in L1, lack of understanding in L2, and the actual hearing impairment. Can be just one, two, or all three. Also, motivation. It's very challenging for them, the odds are stacked. My particular student is also an angst-ridden teenager...  |
|
Back to top |
|
 |
|
|
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot vote in polls in this forum
|
This page is maintained by the one and only Dave Sperling. Contact Dave's ESL Cafe
Copyright © 2018 Dave Sperling. All Rights Reserved.
Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group
|