Site Search:
 
Get TEFL Certified & Start Your Adventure Today!
Teach English Abroad and Get Paid to see the World!
Job Discussion Forums Forum Index Job Discussion Forums
"The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Students and Teachers from Around the World!"
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

How helpful is it to know some Arabic?

 
Post new topic   Reply to topic    Job Discussion Forums Forum Index -> Saudi Arabia
View previous topic :: View next topic  
Author Message
rustyrockets



Joined: 06 Sep 2015
Posts: 78
Location: Thinking about it...

PostPosted: Wed Jan 13, 2016 8:01 pm    Post subject: How helpful is it to know some Arabic? Reply with quote

Do potential employers in Saudi see it as something desirable? Does it make any difference?

I have no doubts that being familiar with the Arabic language and the typical difficulties of Arabic speakers when learning English is a good advantage. However, are potential employers clever enough to appreciate this skill?
Back to top
View user's profile Send private message
nomad soul



Joined: 31 Jan 2010
Posts: 11454
Location: The real world

PostPosted: Wed Jan 13, 2016 8:54 pm    Post subject: Re: How helpful is it to know some Arabic? Reply with quote

You'll rarely see Arabic indicated as a requirement or desirable skill on TEFL job ads; employers mainly want teachers who use only English in the classroom. Training and experience are key. Besides, the number of EFL teachers from the Arab world (e.g., Yemen, Egypt, Sudan, Tunisia, Jordan, etc.) and Arabic speakers from the West is likely greater than those who don't speak the language.

I agree that having knowledge of language issues that your students struggle with is a plus, but that generally doesn't require the ability to speak the language. Frankly, being proficient in a host country's language is unrealistic considering how many career teachers work in different locations throughout the world, encountering a new language each time.
Back to top
View user's profile Send private message
plumpy nut



Joined: 12 Mar 2011
Posts: 1652

PostPosted: Wed Jan 13, 2016 10:47 pm    Post subject: Reply with quote

When I was in Saudi Arabia I downloaded a Pimsleur Northern Arab dialect language tape online. I was going to go to Rosetta Stone after finishing Pimsleur. two weeks later in the Recycle Bin on my computer it went. I was actually disrespected using the language specifically on the tapes by a typical Arab English teacher. I'll stick with Korean which I started while working in Korea. The most important Arabic you need to know is to greet them with Salam Malikum, it sounds like you agreeably understand their sensibilities.
Back to top
View user's profile Send private message
gregory999



Joined: 29 Jul 2015
Posts: 372
Location: 999

PostPosted: Wed Jan 13, 2016 11:25 pm    Post subject: Reply with quote

plumpy nut wrote:
The most important Arabic you need to know is to greet them with Salam Malikum, it sounds like you agreeably understand their sensibilities.

The correct Arabic greeting is "As-salamu alaykum" or "Asalamu Alaikum", there is no letter "M" in front of "Alaikum" - the translation will be different if using the letter "M" in front of the word "Alaikum".

"As-salamu alykum" translates to "the peace be upon you".
https://en.wikipedia.org/wiki/As-salamu_alaykum
Back to top
View user's profile Send private message
rustyrockets



Joined: 06 Sep 2015
Posts: 78
Location: Thinking about it...

PostPosted: Thu Jan 14, 2016 3:19 am    Post subject: Reply with quote

plumpy nut wrote:
When I was in Saudi Arabia I downloaded a Pimsleur Northern Arab dialect language tape online. I was going to go to Rosetta Stone after finishing Pimsleur. two weeks later in the Recycle Bin on my computer it went. I was actually disrespected using the language specifically on the tapes by a typical Arab English teacher. I'll stick with Korean which I started while working in Korea. The most important Arabic you need to know is to greet them with Salam Malikum, it sounds like you agreeably understand their sensibilities.


So sad to hear that you've had a bad experience with Arabic. I absolutely love this language and I have studied it for over a year now (I'd say I'm in an intermediate level). Some teachers can be terrible, but I've also come across very nice ones, good luck with the Korean!
Back to top
View user's profile Send private message
nomad soul



Joined: 31 Jan 2010
Posts: 11454
Location: The real world

PostPosted: Thu Jan 14, 2016 4:31 am    Post subject: Reply with quote

plumpy nut wrote:
When I was in Saudi Arabia I downloaded a Pimsleur Northern Arab dialect language tape online.
....

I was actually disrespected using the language specifically on the tapes by a typical Arab English teacher.

"Northern" Arabic dialect? As in North African? Confused
Back to top
View user's profile Send private message
hash



Joined: 17 Dec 2014
Posts: 456
Location: Wadi Jinn

PostPosted: Thu Jan 14, 2016 8:28 am    Post subject: Re: How helpful is it to know some Arabic? Reply with quote

rustyrockets wrote:
I have no doubts that being familiar with the Arabic language and the typical difficulties of Arabic speakers when learning English is a good advantage.

Not really. Being "familiar" with Arabic is not enough to have a measurable impact on your KSA students' English learning. It might be good for "public relations" and cause your students to look at each other and giggle at your pronunciation, thereby lessening any class tensions....... but it's not an effective teaching/learning tool.

To be effective, your Arabic must be at an advanced level - nearing fluency.

Plus, and more importantly, the teacher must be trained in the science of linguistics so as to be able to explain to students what is going on -in both languages.

The vast majority of ESL teachers almost never reach that level of proficiency and expertise. That's simply not what an ESL teacher does or is trained to do. An MA in TESOL or a CELTA (pardon me while I smirk) does not impart that knowledge. I personally have never met such a teacher here in KSA.

In fact, you could be a true bilingual - and I've known several people in this category - but that doesn't mean you can explain to a student what is going on in both languages. That takes an academic linguistics background which hardly anyone has.

PS That's why I never understood why a BA or MA in "Applied Linguistics" is considered adequate training to teach ESL. They are two totally different skill sets. Another example of "employers" or at least HR depts. and recruiters, not knowing what they're talking about.
Back to top
View user's profile Send private message
Karitos



Joined: 05 Oct 2010
Posts: 55

PostPosted: Thu Jan 14, 2016 1:25 pm    Post subject: Reply with quote

I have not yet taught in KSA, so take anything I say with a grain of salt. Based on my experience elsewhere in the Middle East, here are some thoughts on the potential benefits of knowing Arabic (probably more than just knowing some words, but knowing it to a fairly communicative level).

1) Given that some employers are worried about longevity of their employees arising from differences between home cultures and the cultures of the Middle East, being able to say that you have learned Arabic and are able to operate in it well may suggest to the employer that you are likely to thrive and last longer than one year in the culture. With the up front investment they make in you, this may be worthwhile. Obviously, this depends on the employer and situation, but it's a potential benefit.

2) It may be useful for empathizing with and encouraging students. I.e., if you have labored through learning Arabic to a good level, you understand what they are going through in trying to learn English.

3) If you've learned Arabic well enough to develop relationships with Arabic speakers in their language, it is likely you have to come to know their culture to some extent. This may be useful in your teaching, as you can drawn on your knowledge of their world to help with cultural issues that arise in the classroom.

4) If you really know Arabic well, particularly the local dialect, you may be able to recognize specific elements of L1 transfer in the classroom and help students be aware of that. How helpful this is may be a matter of debate, but it is possible that it may help in some situations.

5) If you learned the language later in life (i.e., not raised bilingual), this may suggest to the employer that you understand experientially what is involved in language learning. They might think you will be a better teacher for it, rightly or wrongly.

Obviously, I've hedged all of those with a lot of mays, mights, etc. This so depends on specific person, context, level of ability, employer, and so on. But there could be some benefits to having learned the students' L1 as a learner yourself.
Back to top
View user's profile Send private message
nomad soul



Joined: 31 Jan 2010
Posts: 11454
Location: The real world

PostPosted: Thu Jan 14, 2016 6:04 pm    Post subject: Reply with quote

hash wrote:
To be effective, your Arabic must be at an advanced level - nearing fluency.

Plus, and more importantly, the teacher must be trained in the science of linguistics so as to be able to explain to students what is going on -in both languages.

In fact, you could be a true bilingual - and I've known several people in this category - but that doesn't mean you can explain to a student what is going on in both languages. That takes an academic linguistics background which hardly anyone has.

Your logic doesn't hold water. Apparently, you've never taught ESL in the US, UK, Canada... where it's common to have a multinational class. For example, I once taught a class comprised of 13 nationalities and 10 different languages. Explanations were in English (I certainly don't speak a multitude of languages). As I mentioned, if employers wanted Arabic-English bilingual teachers, they'd indicate Arabic as a requirement in their job ads. But that's obviously not the case.

Anyway, I don't know where you teach or what your teacher training consisted of, but at every place I've worked at, including KSA, teachers were required to adhere to an English-only policy. Otherwise, the students rely too much on Arabic explanations versus building their confidence with English. In fact, those Saudi students who struggle have had 4-6 years of English by the time they enter a university PY program. They'll tell you they're behind mainly because their junior and high school teachers frequently used Arabic to teach English. Really, there are other ways to convey to students what's "going on" (whatever that means).
Back to top
View user's profile Send private message
gregory999



Joined: 29 Jul 2015
Posts: 372
Location: 999

PostPosted: Thu Jan 14, 2016 10:23 pm    Post subject: Reply with quote

nomad soul wrote:
In fact, those Saudi students who struggle have had 4-6 years of English by the time they enter a university PY program. They'll tell you they're behind mainly because their junior and high school teachers frequently used Arabic to teach English.

Example of teaching English using Arabic in the Magic Kingdom:
https://www.youtube.com/watch?v=n-NRHTcGLMc
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Job Discussion Forums Forum Index -> Saudi Arabia All times are GMT
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


This page is maintained by the one and only Dave Sperling.
Contact Dave's ESL Cafe
Copyright © 2018 Dave Sperling. All Rights Reserved.

Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group

Teaching Jobs in China
Teaching Jobs in China