Site Search:
 
Get TEFL Certified & Start Your Adventure Today!
Teach English Abroad and Get Paid to see the World!
Job Discussion Forums Forum Index Job Discussion Forums
"The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Students and Teachers from Around the World!"
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

Do we now need to get all docs translated into Chineses?

 
Post new topic   Reply to topic    Job Discussion Forums Forum Index -> China (Job-related Posts Only)
View previous topic :: View next topic  
Author Message
EnglishLanguageOne



Joined: 02 Feb 2016
Posts: 28

PostPosted: Tue Mar 07, 2017 11:15 am    Post subject: Do we now need to get all docs translated into Chineses? Reply with quote

I am currently trying to get a new visa in England.
Do Chinese people over complicate simple things or are they now genuinely making things difficult and expensive?
They now tell me that I must get my degree and celta certificates translated into Chinese. Also they want my police criminal record check translated into Chinese, they also want a reference letter from my previous employer, signed and stamped (my employer here in the UK does not have a stamp) by my employer and also translated into Chinese.
They also want my medical check translating into Chinese.

Are these requirements all new?

I have no problem with the requirement to get things notarized and stamped by the British Foreign and Commonwealth Office before taking them to be stamped at the Chinese consulate in Manchester, but all these new requirements are baffling, time consuming and very expensive.

I am fast coming to the conclusion that I should give China a miss and head for less bureaucratic nations like Saudi, Vietman or Korea.
Back to top
View user's profile Send private message
The bear



Joined: 16 Aug 2015
Posts: 483

PostPosted: Tue Mar 07, 2017 11:34 am    Post subject: Re: Do we now need to get all docs translated into Chineses? Reply with quote

EnglishLanguageOne wrote:
I am currently trying to get a new visa in England.
Do Chinese people over complicate simple things or are they now genuinely making things difficult and expensive?
They now tell me that I must get my degree and celta certificates translated into Chinese. Also they want my police criminal record check translated into Chinese, they also want a reference letter from my previous employer, signed and stamped (my employer here in the UK does not have a stamp) by my employer and also translated into Chinese.
They also want my medical check translating into Chinese.

Are these requirements all new?

I have no problem with the requirement to get things notarized and stamped by the British Foreign and Commonwealth Office before taking them to be stamped at the Chinese consulate in Manchester, but all these new requirements are baffling, time consuming and very expensive.

I am fast coming to the conclusion that I should give China a miss and head for less bureaucratic nations like Saudi, Vietman or Korea.


I've never heard of translating a document being an official requirement. The only thing you need notarized is the degree (as far as I'm aware, and I try and stay clued up on these things).

What's causing a lot of problems is that employers/agents/recruiters are not clear on the regulations for China. I don't blame them, it's a maze of red tape and ever changing, vague wording, and flexibility.

Out of interest who is telling you that you need to have all those documents translated?

EDIT: I just remembered, I knew of one person who had to get a degree translated but that was because he is Polish and his degree was from a Polish university.
Back to top
View user's profile Send private message
EnglishLanguageOne



Joined: 02 Feb 2016
Posts: 28

PostPosted: Tue Mar 07, 2017 11:41 am    Post subject: Re: Do we now need to get all docs translated into Chineses? Reply with quote

The bear wrote:
EnglishLanguageOne wrote:
I am currently trying to get a new visa in England.
Do Chinese people over complicate simple things or are they now genuinely making things difficult and expensive?
They now tell me that I must get my degree and celta certificates translated into Chinese. Also they want my police criminal record check translated into Chinese, they also want a reference letter from my previous employer, signed and stamped (my employer here in the UK does not have a stamp) by my employer and also translated into Chinese.
They also want my medical check translating into Chinese.

Are these requirements all new?

I have no problem with the requirement to get things notarized and stamped by the British Foreign and Commonwealth Office before taking them to be stamped at the Chinese consulate in Manchester, but all these new requirements are baffling, time consuming and very expensive.

I am fast coming to the conclusion that I should give China a miss and head for less bureaucratic nations like Saudi, Vietman or Korea.


I've never heard of translating a document being an official requirement. The only thing you need notarized is the degree (as far as I'm aware, and I try and stay clued up on these things).

What's causing a lot of problems is that employers/agents/recruiters are not clear on the regulations for China. I don't blame them, it's a maze of red tape and ever changing, vague wording, and flexibility.

Out of interest who is telling you that you need to have all those documents translated?

EDIT: I just remembered, I knew of one person who had to get a degree translated but that was because he is Polish and his degree was from a Polish university.

This incredible complicated 15 point plan of required documents is from Wall Street English head office in Shenzhen.
Back to top
View user's profile Send private message
ChrisHenry15



Joined: 03 Jan 2015
Posts: 99

PostPosted: Tue Mar 07, 2017 12:25 pm    Post subject: Reply with quote

The FAO translated my apostle and background check. I'm in Fujian. It's a requirement for the residence permit according to my school.
Back to top
View user's profile Send private message
wuliuchiba



Joined: 07 Jul 2013
Posts: 61

PostPosted: Tue Mar 07, 2017 1:11 pm    Post subject: Reply with quote

It's like an entire nation of Donald Trumps. They keep trying their best to discourage foreigners with their insane bureaucratic hurdles that they keep piling up every year.
Back to top
View user's profile Send private message
astrotrain



Joined: 18 Apr 2013
Posts: 96

PostPosted: Tue Mar 07, 2017 3:27 pm    Post subject: Re: Do we now need to get all docs translated into Chineses? Reply with quote

EnglishLanguageOne wrote:
I am currently trying to get a new visa in England.
Do Chinese people over complicate simple things or are they now genuinely making things difficult and expensive?
They now tell me that I must get my degree and celta certificates translated into Chinese. Also they want my police criminal record check translated into Chinese, they also want a reference letter from my previous employer, signed and stamped (my employer here in the UK does not have a stamp) by my employer and also translated into Chinese.
They also want my medical check translating into Chinese.

Are these requirements all new?

I have no problem with the requirement to get things notarized and stamped by the British Foreign and Commonwealth Office before taking them to be stamped at the Chinese consulate in Manchester, but all these new requirements are baffling, time consuming and very expensive.

I am fast coming to the conclusion that I should give China a miss and head for less bureaucratic nations like Saudi, Vietman or Korea.


Wow, I am now even more perturbed if I will ever see my G.F there ever again.

I just got my degreed notarized still need to get the provincial body and consulate to sign off on it, all this is causing me to miss days off work.

I never knew you had to get a non criminal background check in your home country, I remember last year only had to sign a paper stating I have no criminal convictions (memory hazy). I was in Guangxi.

Can you enlighten me how up to date the non criminal check certificate needs to be? I have one that is 3 years old. Damn, another expense.

I am sick of these guys discriminating against us authentic native speakers, they freakin hire Russians, Pinos, Africans in their mills but we have to go thru all of these costly, time consuming loops just to get a chance of working in this 3rd world polluted ambiance.

Pls try Guangxi schools, as far as I know they still have relax Visa policies, Guangdong province like BJ, SH seems the strictest.
Back to top
View user's profile Send private message
ghost



Joined: 30 Jan 2003
Posts: 1693
Location: Saudi Arabia

PostPosted: Tue Mar 07, 2017 3:41 pm    Post subject: Pinoys rule Reply with quote

Quote:
I am sick of these guys discriminating against us authentic native speakers, they freakin hire Russians, Pinos, Africans in their mills but we have to go thru all of these costly, time consuming loops just to get a chance of working in this 3rd world polluted ambiance.


I was amused to read about this. By the way - you refer to some people as 'Pinos' - where the appellation for Filipinos is, in fact - 'Pinoys' for males and 'Pinays' for females from the Philippines. People reading your thread may have been confused by 'Pinos'

On another note, some Filipinos I met in Saudi Arabia were, indeed, excellent teachers, speaking with clear North American English. Most of these Filipinos were graduates of prestigious universities in the Philippines, like 'The University of the Philippines, Diliman, the University of Santo Tomas, and De La Salle University, among others - all these famous universities being located in Manila, a teeming metropolis of some 20 million Filipinos. Those universities all base their systems on the U.S. university system, with GPAs and NCAA sports as well! The language of education in the Philippines is English. For a glimpse of the English language level in the Philippines, reading their newspapers is a good way to find out - check out 'The Philippine Star' or 'Enquirer' online. You will be favorably impressed. A lot of news these days on President Duterte, his war on drugs and extra judicial killings. Fascinating stuff. The drama continues in the Philippines. This country should be the 'Asian Tiger' ahead of South Korea, and others, but for reasons that you probably suspected (corruption and an unwillingness for the rich - a tiny minority) - the cycle of majority of people being poor in the Philippines, continues, and will probably continue under the leadership of controversial President Duterte.

Ghost in China
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
astrotrain



Joined: 18 Apr 2013
Posts: 96

PostPosted: Tue Mar 07, 2017 3:57 pm    Post subject: Reply with quote

^^^

Sorry, I stand corrected.
Back to top
View user's profile Send private message
jimpellow



Joined: 12 Oct 2007
Posts: 913

PostPosted: Tue Mar 07, 2017 9:42 pm    Post subject: Reply with quote

"Are these requirements all new?"

They stem from the 2013-2014 overhaul. The changes work their way outwards slowly, very slowly, and are vaguely written(if at all) and open to interpretation. Personally, I have never heard of so much translation being needed as you describe. What is a little funny, is that Beijing's official stance under the latest conflicting NEW pilot programs all state that nothing needs to be translated.

Wall Street gives excellent support on working visas. They are following what the jurisdiction currently wants, not what is actually required from above. I suppose this could be at a jurisdiction level, but usually all these added requirements were talked about or required by Beijing at one time.

"I am fast coming to the conclusion that I should give China a miss and head for less bureaucratic nations like Saudi, Vietnam or Korea."

They are all bureaucratic in themselves, but the processes are streamlined and transparent. You are fast coming to the correct conclusion.
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
hz88



Joined: 27 Sep 2015
Posts: 162

PostPosted: Tue Mar 07, 2017 11:01 pm    Post subject: Reply with quote

At the moment its difficult to give a straight answer as with the new system due to be introduced next month, everyone is unsure.

If you are still applying under the old system, then, yes technically your documents do need to be translated to Chinese but it is not your job to do.

The correct procedure is you send the scanned copies and then the FAO or HR will translate them. Just inform them of this, I think they are trying it on with you.

You do need a reference letter, the stamp is not fundamental, if it is on headed paper and signed that will suffice. Stand your ground and say companies in the UK do not use stamps.
Back to top
View user's profile Send private message
EnglishLanguageOne



Joined: 02 Feb 2016
Posts: 28

PostPosted: Tue Mar 07, 2017 11:18 pm    Post subject: Reply with quote

hz88 wrote:
At the moment its difficult to give a straight answer as with the new system due to be introduced next month, everyone is unsure.

If you are still applying under the old system, then, yes technically your documents do need to be translated to Chinese but it is not your job to do.

The correct procedure is you send the scanned copies and then the FAO or HR will translate them. Just inform them of this, I think they are trying it on with you.

You do need a reference letter, the stamp is not fundamental, if it is on headed paper and signed that will suffice. Stand your ground and say companies in the UK do not use stamps.


It is no problem getting a reference from my last employer in the UK, indeed I will be working for them again during April. I do however have an excellent letter written from a vice dean I worked with in Saudi for a British organisation, however he has written that on the headed paper of the new school he now works at in Peterborough. Do you think I will be able to use that one, or will they specifically require the one from my last job?
Back to top
View user's profile Send private message
hz88



Joined: 27 Sep 2015
Posts: 162

PostPosted: Wed Mar 08, 2017 12:13 am    Post subject: Reply with quote

If you have an academic reference then that is better. I think it should not be a problem if the referee has changed position and location since.

I will make some further inquiries about the translation issues, but I have never heard of it. It is simply not the applicants job to undertake. I know several FAO's in different provinces and one thing they often bemoan about is the time taken to translate all this stuff. I regularly get requests to explain English words in simple form.

You could say to them that if they want you to get the translation done then they must pay for it and you need a letter from them in English and Chinese (stamped of course) that they will reimburse you for the costs. If they agree to this (which I very much doubt) then go ahead and do it yourself, my guess is they will soon realize that you know the system and can't be fobbed off.
Back to top
View user's profile Send private message
jimpellow



Joined: 12 Oct 2007
Posts: 913

PostPosted: Wed Mar 08, 2017 2:54 am    Post subject: Reply with quote

"If you have an academic reference then that is better. I think it should not be a problem if the referee has changed position and location since."
-Could you please elaborate on this? I have always seen that the purpose of the reference letter(s) was to verify the two years of employment. The last time I myself was talking with a Wall Street national recruiter this was also told to me. I respect your expertise on these matters, but this is odd.
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
hz88



Joined: 27 Sep 2015
Posts: 162

PostPosted: Wed Mar 08, 2017 3:23 am    Post subject: Reply with quote

You are right to ask. Actually both should be acceptable. The preference is for an academic one for obvious reasons. If you are not in China the reference ideally should be for your last job.
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Job Discussion Forums Forum Index -> China (Job-related Posts Only) All times are GMT
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


This page is maintained by the one and only Dave Sperling.
Contact Dave's ESL Cafe
Copyright © 2018 Dave Sperling. All Rights Reserved.

Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group

Teaching Jobs in China
Teaching Jobs in China