View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
The G-stringed Avenger
Joined: 13 Aug 2004 Posts: 746 Location: Lost in rhyme infinity
|
Posted: Fri Aug 20, 2004 11:14 am Post subject: Japanese play on words! |
|
|
I know of some funny plays on words that sometimes rely on a mix-and-match of English and Japanese words and meanings.
Examples:
Take "Homo" (Japanese and English for "Gay") and the "dachi" from "tomodachi" to get "HOMODACHI" - gay friend.
If you're with someone looking for the "Hai Chu" candy chews - anybody know them? Stand on your tip toes and purse your lips, demanding a kiss. The "high" from English and "Chu" from Japanese (meaning "kiss") and you have High Chu - High Kiss.
e.g. Friend: Hai Chu wa doko?
You: Koko desu! "High Chu!!!"
An imaginary conversation:
a: Sumimasen, kono hen ni sumimasuka?
b: Iie, sumimasen.
Can't remember any others off the top of my head. Nevertheless, I'd get a chorus of "Samui!!" whenever I told one of these. Ah, good fun.
So I was wondering if anyone knew of any others? |
|
Back to top |
|
 |
madeira
Joined: 13 Jun 2004 Posts: 182 Location: Oppama
|
Posted: Fri Aug 20, 2004 12:28 pm Post subject: stupid jokes... not necessarily mixed with English.. |
|
|
After a nomihodai, what do you call the beer cask?
`Kara-oke`.
Why couldn`t we make a stirfry tonight?
`shoga- nai`. |
|
Back to top |
|
 |
chi-chi-
Joined: 17 Jul 2004 Posts: 194 Location: In la-la land
|
Posted: Mon Aug 23, 2004 4:26 am Post subject: |
|
|
Did someone say chuhai?
I miss those a lot.
Somebody get me a chuhai, please. |
|
Back to top |
|
 |
Tonester
Joined: 24 Mar 2004 Posts: 145 Location: Ojiya, Niigata Pref
|
Posted: Tue Aug 24, 2004 2:31 am Post subject: |
|
|
Think about this one before going to bed:
The same thing you say before going to bed is in fact said after you have eaten all the tofu, seaweed, and clams found in Miso Soup.
"Guu nai" |
|
Back to top |
|
 |
|