View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
Guy Courchesne

Joined: 10 Mar 2003 Posts: 9650 Location: Mexico City
|
Posted: Sat Jan 15, 2005 5:24 pm Post subject: Alternate jobs abroad |
|
|
I'd like to start a thread to hear about extracurricular activites abroad...some of things we do to supplement our incomes as EFL teachers, administrators, DOSes, etc.
I've heard from a few people who have come through my neck of the woods...some interesting stories.
One Canadian woman I know working as a teacher in southern Mexico used to work in Japan. She taught English part time, but had found a lucrative side gig as a 'greeter' or 'hostess' of sorts in a Japanese club. She was paid to simply be available for conversation in English to club patrons, who she described as being Yakuza (is that the right spelling? Japanese Mofia right?). She says there was no arrangement as far as prostitution is concerned at least on her part, but also said that other foreign women working there most certainly engaged in further activities.
I've also met some people in Acapulco working both as EFL teachers and bartenders, during the heavy tourist season. |
|
Back to top |
|
 |
Cardinal Synn
Joined: 01 Nov 2004 Posts: 586
|
Posted: Sat Jan 15, 2005 6:53 pm Post subject: |
|
|
I used to put my dulcit tones onto tape in a recording studio for listening sections of text books. Paid a lot more than teaching too! A good little earner and it didn't interfere with my teaching schedule.
I miss that job. It was a real laugh, doing silly accents and daft dialogues. |
|
Back to top |
|
 |
Gordon

Joined: 28 Jan 2003 Posts: 5309 Location: Japan
|
Posted: Sat Jan 15, 2005 9:56 pm Post subject: |
|
|
Interesting query, Guy. I'm not surprised at all about your friend's hostess bar job. Modelling is also something people do here. I've had a lot of people tell me I should have my daughter model here in Japan. She's 3 years old with long blonde hair and blue eyes, but I haven't really considrered it as I want her to stay a child.
I wrote a children's book, my wife has illustrated children's books and has done a lot of voice recording for books. I've also edited some technical manuals. All quite interesting and lucrative and perhaps best of all, breaks up the monotony of the day. |
|
Back to top |
|
 |
matttheboy

Joined: 01 Jul 2003 Posts: 854 Location: Valparaiso, Chile
|
Posted: Sat Jan 15, 2005 10:07 pm Post subject: |
|
|
Guy, not actually an answer to your question here, more a question about your thread title...
In North America, is the word 'alternate' used in the same sense as 'alternative'?
Here in England 'alternate' would be used only in the sense of 'one after the other'.
Always looking for differences in British English and American English to teach in class (or in case a student learned English in the States and i don't understand what they're saying )
Apologies for going off thread,
Matt |
|
Back to top |
|
 |
Guy Courchesne

Joined: 10 Mar 2003 Posts: 9650 Location: Mexico City
|
Posted: Sat Jan 15, 2005 10:09 pm Post subject: |
|
|
Modelling...forgot about that.
My own story...I was once offered an audition with a small studio that produces infomercials for late-night Mexican TV. I turned them down, but have never stopped wondering what if...? |
|
Back to top |
|
 |
matttheboy

Joined: 01 Jul 2003 Posts: 854 Location: Valparaiso, Chile
|
Posted: Sat Jan 15, 2005 10:10 pm Post subject: |
|
|
As for the real topic of this thread, i'm setting up my own business in Buenos Aires connected in no way whatsoever to teaching. Looking forward to working for myself and doing exactly what i want to do and how i want to do it... |
|
Back to top |
|
 |
Guy Courchesne

Joined: 10 Mar 2003 Posts: 9650 Location: Mexico City
|
Posted: Sat Jan 15, 2005 10:16 pm Post subject: |
|
|
matttheboy wrote: |
Guy, not actually an answer to your question here, more a question about your thread title...
In North America, is the word 'alternate' used in the same sense as 'alternative'?
Here in England 'alternate' would be used only in the sense of 'one after the other'.
Always looking for differences in British English and American English to teach in class (or in case a student learned English in the States and i don't understand what they're saying )
Apologies for going off thread,
Matt |
I never realized...
The verb, to alternate, I use in the same way you descibed. I pronounce it with with the -ate part sounding just like the past verb tense of eat.
The noun, an alternate, or adjective, describes a choice or selection. I pronounce the -ate part with a low a, as in 'at'. Examples...an alternate (or alternate player)on the hockey squad.
Feel free to share this business idea you have on this thread, that is, if it isn't a secret...  |
|
Back to top |
|
 |
matttheboy

Joined: 01 Jul 2003 Posts: 854 Location: Valparaiso, Chile
|
Posted: Sat Jan 15, 2005 10:57 pm Post subject: |
|
|
It's a secret as i'll be the first in Buenos Aires, if not all of Argentina and i don't want anyone knowing 'til it's all set up...which will be in a few months once i've convinced the Argentine government that i'll be a model 'citizen'....oh... |
|
Back to top |
|
 |
Cardinal Synn
Joined: 01 Nov 2004 Posts: 586
|
Posted: Mon Jan 17, 2005 12:04 am Post subject: |
|
|
Ahh, so it's not cocaine dealing then, Matt.
Another interesting word difference between British and American English is, Orientate - In British English we might say, "My style is student orientated" (just an example - crappy, but an example) whereas Americans would say " My style is student oriented". The verb (Brit) being - to orientate. "Orient" to me, is an old fashioned name for the Far East. I'm basing this purely on what I've heard people saying as opposed to checking out dictionaries, so do correct me if I'm wrong.
And PLEASE - This is not an attack on Americans!!!!!
I hope this isn't followed by cries of " your language sucks!"
"No, yours does, blah blah blah!" ad vomitum. |
|
Back to top |
|
 |
Alitas

Joined: 19 May 2003 Posts: 187 Location: Maine
|
Posted: Mon Jan 17, 2005 12:15 am Post subject: |
|
|
Cardinal Synn, your kitty needs a crack pipe. No, just kidding. It kills me that people in Britain call erasers, rubbers. I mean, don't you know that's a prophylactic? I'm just being silly.
Anyway, as for alternate jobs abroad....when I lived in Venezuela I was an interpreter at a trade fair. It was a swell gig until some swarthy types asked if I would also be their, ahem, escort (I was in high school!) They explained that in India, it was the CUSTOM for intepreters to sleep with the people they were interpreting for. Ah, yeah, ok.
When I spent an extended period of time in the Dominican Republic, I translated a series of educational materials used for marriage counseling. It didn't help as I am now a divorcee....
Now, my next stint abroad...currently a mere six months away...I'd like to open a lingerie cart at the local mall. Seriously. |
|
Back to top |
|
 |
Glenski

Joined: 15 Jan 2003 Posts: 12844 Location: Hokkaido, JAPAN
|
Posted: Mon Jan 17, 2005 12:19 am Post subject: |
|
|
Quote: |
I'd like to start a thread to hear about extracurricular activites abroad...some of things we do to supplement our incomes as EFL teachers, administrators, DOSes, etc. |
When I get the chance, I do proofreading of scientific materials (manuscripts, book chapters, slide shows, etc.) for Japanese scientists. |
|
Back to top |
|
 |
Ben Round de Bloc
Joined: 16 Jan 2003 Posts: 1946
|
Posted: Mon Jan 17, 2005 12:56 am Post subject: Re: Alternate jobs abroad |
|
|
Guy Courchesne wrote: |
I'd like to start a thread to hear about extracurricular activites abroad...some of things we do to supplement our incomes as EFL teachers, administrators, DOSes, etc. |
As we've discussed before, foreigners working legally at various types of jobs can be an issue in some parts of Mexico. There's sort of a standard saying (and not always true) in this part of the country: The only two jobs foreigners can do here legally are sell time shares and teach. I know foreigners who have their own businesses or are in partnerships with Mexican citizens: travel agency, real estate rental and sales, and translating service to name a few. As for part-time and not long-term to supplement EFL-related income, however, I really can't think of very many jobs for which the local immigration office would readily grant work visas. |
|
Back to top |
|
 |
Guy Courchesne

Joined: 10 Mar 2003 Posts: 9650 Location: Mexico City
|
Posted: Mon Jan 17, 2005 1:49 am Post subject: |
|
|
I'd met a few Americans selling time share in Acapulco...none were there doing it legally, and just as well. That is an unforgiving job.
Here in Mexico City, I've met quite a few foreigners running their own businesses, though we never got around to whether it was legal or not. Cubans, Russians, Lebanese, more Koreans than you can shake a stick at, and a good number of Argentines in the neighborhood where I live. Most are probably past the 5 year mark and claim permament residency. |
|
Back to top |
|
 |
|