|
Job Discussion Forums "The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Students and Teachers from Around the World!"
|
View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
jotham
Joined: 05 Jul 2007 Posts: 77
|
Posted: Wed Aug 08, 2007 12:13 pm Post subject: Any advice on editing or proofreading in Japan? |
|
|
I'm looking for any advice or comments about editing jobs in Japan. I have five years experience editing in Taipei. I'm moving to Japan this month, but worried about the availability of editing (or proofreading) jobs � and with a fair salary to boot. (Low salaries for editors is one reason for leaving Taiwan.) If any editors or others could comment or advise me in any way, it would go a long way towards easing my mind. I'm not sure if this post is appropriate here; if anyone can recommend me another forum or category, that would also be appreciated.
Last edited by jotham on Thu Aug 09, 2007 10:45 am; edited 1 time in total |
|
Back to top |
|
 |
Glenski

Joined: 15 Jan 2003 Posts: 12844 Location: Hokkaido, JAPAN
|
Posted: Wed Aug 08, 2007 1:51 pm Post subject: |
|
|
Which are you interested in -- editing or proofreading? They are not the same, you know.
What genre or type of publications do you have experience with? Either job, but especially proofreading, is very competitive in Japan. Everybody and his brother thinks they can do it, and there are a lot of gullible clients out there, but nobody is going to give away his clients.
I've been doing scientific proofreading in Japan for almost 10 years. I also do copyediting. Don't expect to live off either job. |
|
Back to top |
|
 |
jotham
Joined: 05 Jul 2007 Posts: 77
|
Posted: Wed Aug 08, 2007 2:18 pm Post subject: |
|
|
Yes, there's a difference between editing and proofreading. I can't imagine that the concepts are really that clear-cut in Japan as in Western countries, at least respecting the English language. The terms are no doubt smudged in Japan � I've been told that genuine editing is called proofreading. In the West, editing is the higher calling and incorporates some proofreading as well. I've been an editor, which I do well � this is also what I want to do � so proofreading, in the Western sense, would pose no problem and might actually bore me. But I can't imagine that Japan, or any non-English-speaking foreign country, would need a minor dose of proofreading without an editing overhaul (or rather rewriting).
As for my experience, I've been editing private and public English textbooks, magazines, general books, business letters, presentations, etc., for a prominent cram school. I'm pretty intellectual; academic fields, like finance, science, politics, and others, attract me.
I'm looking for a full-time position � not freelance, which is what I think you were talking about. I'm not worried about competition as long as it's based on talent and work quality and not on price alone. My understanding is that Japan is a more equitable society in this regard (than Taiwan).
Last edited by jotham on Sun Aug 12, 2007 9:02 am; edited 4 times in total |
|
Back to top |
|
 |
Glenski

Joined: 15 Jan 2003 Posts: 12844 Location: Hokkaido, JAPAN
|
Posted: Wed Aug 08, 2007 9:52 pm Post subject: |
|
|
In the last week or so, I saw at least one ad for a full-time proofreader. Pay was equivalent to that of a starting English teacher (250,000 yen/month). See if you can locate it on the job board at www.gaijinpot.com , and keep your eyes on The Japan Times (paper edition on Monday as well as the different classifieds you'll find online at www.japantimes.com ).
The majority of work that you are interested in will be called proofreading, and will consist mostly of fixing spelling and grammar. To be an editor, of course, you will have to work for an outfit that actually puts out English publications. Not that many here, and it's likely that you'll need a fair amount of Japanese to communicate with the staff. In either case, I wouldn't expect such jobs to hire without a face to face interview. |
|
Back to top |
|
 |
jotham
Joined: 05 Jul 2007 Posts: 77
|
Posted: Sat Aug 18, 2007 6:02 am Post subject: |
|
|
Thanks for the tips. I've actually been looking at those places like crazy the last two or three months. As you said, no one will consider until I'm physically in Japan. Yet I'm uncomfortable moving to Japan and making a major life change, without knowing there's something in the works or a possibility � it's like a catch 22.
I realize editing positions are harder to find than teaching. I try to console myself with the fact that I could always teach, but I wouldn't want to with that kind of attitude. I guess this is the primary question in my uneasy mind right now: Is it remotely possible that with a three-month visa, I might not find editing or proofreading employment � despite my calibre and experience?
I'm probably overexaggerating, but I do get jitteries about this whole thing. I love learning languages and know quite a bit of Japanese already. That part of it really excites me.
Last edited by jotham on Sat Aug 18, 2007 1:09 pm; edited 1 time in total |
|
Back to top |
|
 |
Glenski

Joined: 15 Jan 2003 Posts: 12844 Location: Hokkaido, JAPAN
|
Posted: Sat Aug 18, 2007 11:57 am Post subject: |
|
|
Quote: |
I've been editing private and public English textbooks, magazines, general books, business letters, presentations, etc., for a prominent cram school. |
A cram school is pretty low on the totem pole, in my opinion (trying to look at things like a publisher). Even five years at it.
Quote: |
Is it remotely possible that with a three-month visa, I might not find editing or proofreading employment � despite my calibre and experience? |
I wouldn't even say it was remote. I'd say it was fairly likely.
What do you mean by "calibre"?
You are understandably nervous about coming here to look for such work. I'd say take some teaching work in order to pay the bills and establish yourself here, and take the time to network (a huge factor in editing and proofreading jobs). You'll have the cushion of teaching to fall back on financially, and you will physically be here.
Lastly, there are lots of places that "hire" freelance people to handle overflow from their FT people, but that doesn't provide any sort of steady income or visa sponsorship. You may still want to go with them first just to get your foot in the door. Walk before you run, so to speak. There are tons of people here already established at freelance work and beating you to the punch, and even they don't have FT editing/proofreading work. For what it's worth, the call seems to be for bilingual types. |
|
Back to top |
|
 |
jotham
Joined: 05 Jul 2007 Posts: 77
|
Posted: Sat Aug 18, 2007 1:24 pm Post subject: |
|
|
A few more questions:
1. Is there a general Japanese forum for long-term foreigners or expats � like Forumosa in Taiwan, for example? (I've heard that this forum is more for temporary foreigners.)
2. Do you know of any online MSN or Yahoo groups for editors in Japan? We also have one in Taiwan.
By the way, I'm aware of your SWET (Society for Writers, Editors, and Translators), which I think is fantastic. (I wish we had that in Taiwan.)
Sorry to ask so many dull questions. |
|
Back to top |
|
 |
taikibansei
Joined: 14 Sep 2004 Posts: 811 Location: Japan
|
Posted: Sun Aug 19, 2007 2:37 am Post subject: |
|
|
jotham wrote: |
A few more questions:
1. Is there a general Japanese forum for long-term foreigners or expats � like Forumosa in Taiwan, for example? (I've heard that this forum is more for temporary foreigners.) |
There are quite a few "long-term foreigners" who visit here now and again. Glenski is one. I am another. (I don't post here often anymore because of all the crap threads--e.g., the recent series from the CELTA guy trying desperately to sell his uneeded and unwanted wares....)
As for other forums, well, there's always Gaijin Pot. Be aware, though, that trolls predominate there and the tone is accordingly far nastier. For example, your OP would have been skewered, for reasons I'll go into below.
Quote: |
2. Do you know of any online MSN or Yahoo groups for editors in Japan? We also have one in Taiwan. |
There are a number of such groups...in Japanese for Japanese. I.e., you seem to be missing Glenski's main point: there are very few full-time editorial positions for English native speakers here, and most of those will not sponsor visas. Hence, the overwhelming majority of people I know working as editors/proofreaders do so freelance; they are either on a spouse visa or have a day-job. Furthermore, all the really successful freelancers I know do more translation than simple editing/proofreading--i.e., their Japanese skills are excellent.
As for English-language sites, you say you know SWET ( http://www.swet.jp/ ), so most likely know their Yahoo group ("SWET-L"-- http://groups.yahoo.com/group/swet-l/ ) as well.
This other site, while based in New Zealand, is run by a guy named Peter Matthews. I believe he still lives in Japan, and a number of threads/articles are Japan-related: http://researchco-op.co.nz/
Quote: |
As for my experience, I've been editing private and public English textbooks, magazines, general books, business letters, presentations, etc., for a prominent cram school. I'm pretty intellectual; academic fields, like finance, science, politics, and others, attract me. |
See, this is what would get you in trouble at GP. Several years as an in-house editor for a cram school would mark you as entry-level in Japan. Moreover, regardless of said "calibre and experience," your lack of fluency in Japanese will be crippling. Given this context, your query--"Is it remotely possible that with a three-month visa, I might not find editing or proofreading employment"--is actually kind of funny.
Take Glenski's advice and find yourself a nice teaching job first. After arriving, network for a few years, starting small with a few local clients. Try to get to at least Level 2 in Japanese as well. Only after you've accumulated a steady pool of local clients/references should you consider going it on your own. (By the way, once you get established, there are a number of job agencies which pair experienced freelancers with employers nationwide--you can find the contact details on either SWET or GP.)
Good luck. |
|
Back to top |
|
 |
|
|
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot vote in polls in this forum
|
This page is maintained by the one and only Dave Sperling. Contact Dave's ESL Cafe
Copyright © 2018 Dave Sperling. All Rights Reserved.
Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group
|