Site Search:
 
Get TEFL Certified & Start Your Adventure Today!
Teach English Abroad and Get Paid to see the World!
Job Discussion Forums Forum Index Job Discussion Forums
"The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Students and Teachers from Around the World!"
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

Australians..who calls the Lou a Mary?
Goto page 1, 2, 3  Next
 
Post new topic   Reply to topic    Job Discussion Forums Forum Index -> General Discussion
View previous topic :: View next topic  
Author Message
arioch36



Joined: 21 Jan 2003
Posts: 3589

PostPosted: Mon Oct 20, 2003 1:48 pm    Post subject: Australians..who calls the Lou a Mary? Reply with quote

We have this 70 year old Australian at our school. Said in Australia they called the bathroom the "Mary" So, of course, the girl with Mary as an engish name cries, and wants to change her name. I know I'm not an Australian, but I have never heard this. Is it true???


Then we have the lady from the Netherlands who makes her self as an Australian, has been in China for eight years? She gets mad if anyone uses the word sophomore, claims that she doesn't know what it means. Does the average Australian teacher know the word sophomore? Sophomoric humour?
Back to top
View user's profile Send private message
lozwich



Joined: 25 May 2003
Posts: 1536

PostPosted: Mon Oct 20, 2003 2:10 pm    Post subject: Reply with quote

Hi,

Maybe they used to call the bathroom the Mary where she was from, but I've never heard it called that.. Its spelled 'loo' by the way.

As for the sophomore question, I know it, but I wouldn't use it. We don't use terms like sophomore, freshman etc in Australia. The only reason I know it is that I have friends from the US. As usual, its never safe to generalise...

Lozwich.
Back to top
View user's profile Send private message
johnslat



Joined: 21 Jan 2003
Posts: 13859
Location: Santa Fe, New Mexico, USA

PostPosted: Mon Oct 20, 2003 2:19 pm    Post subject: Wise fools Reply with quote

Dear arioch 36,
Hmm, wonder if calling a loo " mary " might have been somehow derived from calling it the " john "? Perhaps the men's rooms were called " johns " and the women's rooms began ( in Australia ) to be called " marys " - John and Mary, you see. As for sophmore, I've always liked the derivation, from Greek sophos wise + moros foolish: a wise fool. So aptly descriptive of humanity, I'd say.
Regards,
John
Back to top
View user's profile Send private message
Minhang Oz



Joined: 23 Apr 2003
Posts: 610
Location: Shanghai,ex Guilin

PostPosted: Mon Oct 20, 2003 8:14 pm    Post subject: Reply with quote

Never heard of "the Mary", but it may be a purely local term. Aussies don't say the john either; its loo, dunny, bog, thunderbox, s'hithouse, etc. We don't use sophomore etc, but as an American colony are aware of such terms. And we don't affect excruciatingly false American "accents", like so many Chinese English speakers.
Back to top
View user's profile Send private message
kevbris



Joined: 08 Oct 2003
Posts: 21

PostPosted: Tue Oct 21, 2003 3:43 am    Post subject: Reply with quote

Good on ya Minhang..............Aussies do NOT say mary or John. The dunny or sh%%house is good.

You might want to enlighten the old duck arioch 36, and let her know that life has moved on since.

Also, the average Aussie teacher does not get into wording like sophomore.............we tend to be straight talkers and tell it like it is.
take care mate

Cya
Back to top
View user's profile Send private message
august03



Joined: 13 Oct 2003
Posts: 159
Location: Jiangsu, China

PostPosted: Tue Oct 21, 2003 4:08 am    Post subject: Reply with quote

Mary as in Mary Lou (loo)
Back to top
View user's profile Send private message
lozwich



Joined: 25 May 2003
Posts: 1536

PostPosted: Tue Oct 21, 2003 2:11 pm    Post subject: aha! Reply with quote

and BING! the little light in the toilet goes on!

I know LOTS of Australians, and about 2 of them use rhyming slang. Something that seems to have passed with the older generations.
Back to top
View user's profile Send private message
Stephen Jones



Joined: 21 Feb 2003
Posts: 4124

PostPosted: Tue Oct 21, 2003 5:19 pm    Post subject: Reply with quote

There's a lot of cockney influence in Australian English so I am told.

the little light has gone on over here as well. Well done august
Back to top
View user's profile Send private message
johnslat



Joined: 21 Jan 2003
Posts: 13859
Location: Santa Fe, New Mexico, USA

PostPosted: Tue Oct 21, 2003 7:40 pm    Post subject: beep beep Reply with quote

Dear Stephen,
I take it that " beep " is c o c k ney.
Regards,
John
Back to top
View user's profile Send private message
Capergirl



Joined: 02 Feb 2003
Posts: 1232
Location: Nova Scotia, Canada

PostPosted: Tue Oct 21, 2003 8:29 pm    Post subject: Reply with quote

Speaking of the "loo"...I went to the "loo" at a McDonald's in England this past April. I was a bit surprised to find no sink, no mirror, nothing at all but a big silver box with three buttons on it. "McWash" it was called. I was like, what the hell? Laughing
Back to top
View user's profile Send private message
lagger



Joined: 08 Apr 2003
Posts: 40
Location: Australia

PostPosted: Wed Oct 22, 2003 1:17 am    Post subject: Reply with quote

I wouldn't discount 'Mary' altogether. Old people have strange expressions like that but I haven't heard it and it wasn't in my Aussie slang dictionary. I can't believe the girl cried. Grow up!

I remember wondering what a 'sophomore' was too when I watched American shows like 90210 as a teenager. I looked it up in the dictionary one day (handy things dictionaries) and found out. We don't refer to high school students as freshman, sophomore, junior, senior (we have 5 grades and no junior high). I'd say the vast majority of people don't know what it means. However, young people are more likely to from exposure to American culture/slang. I have heard the expression 'sophomoric humour' but it's not widely used here.

I can understand the confusion. When I am forced to use English coursebooks (Headway etc), I sometimes don't understand the cultural references.
Back to top
View user's profile Send private message
Ben Round de Bloc



Joined: 16 Jan 2003
Posts: 1946

PostPosted: Wed Oct 22, 2003 2:23 pm    Post subject: Reply with quote

Quote:
I can understand the confusion. When I am forced to use English coursebooks (Headway etc), I sometimes don't understand the cultural references.

- lagger


I think cultural references, along with country-/culture-specific vocabulary and idiomatic experessions, can be challenging for most of us when using coursebooks from cultures that aren't our own.

Regarding education, for example, in the coursebook that we use where I teach, there are references to A-level courses. There are also references to public, private, and state schools. The teacher's guide book contains no definitions of these terms, and they're often presented out of context or in non-specific context.

Whenever I teach a new level (new-to-me coursebook in the series,) I usually have to consult a dictionary or one of my co-workers from the UK to find out the meanings of some words: jumper (an article of clothing,) draughts, electric fruit machine, fringe (as in hairstyle,) to skive off, and the list goes on and on. I'm still not clear on the difference in meaning among marks, grades, and points, although they're included as "important vocabulary" for one unit in the coursebook. I can never remember if a student gets good marks or good grades in school.

However, in general, I consider using a coursebook from a different culture as motivation to increase my vocabulary along with my knowledge of another culture.
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
lozwich



Joined: 25 May 2003
Posts: 1536

PostPosted: Wed Oct 22, 2003 5:14 pm    Post subject: exactly! Reply with quote

Quote:
However, in general, I consider using a coursebook from a different culture as motivation to increase my vocabulary along with my knowledge of another culture.

- Ben Round de Bloc


Exactly! The idea of someone getting mad at others for using 'sophomore' seems a little extreme to me. Why not just learn what the word means, and get over it?

Just now, I'm an Aussie throwing myself into the wilds of TOEFL Prep... I think I'm going to learn more about spelling, idioms and US history than my students are, and I'm looking forward to it! Laughing

Have a good one,
Lozwich.
Back to top
View user's profile Send private message
FGT



Joined: 14 Sep 2003
Posts: 762
Location: Turkey

PostPosted: Wed Oct 22, 2003 11:50 pm    Post subject: Broadening horizons Reply with quote

I agree that teaching English provides a learning experience, which I welcome.
I thought I was reasonably good at UK/US English (and often make a point of teaching both) until I met the words 'yard' AND 'garden' in the same American text.
I had to cover a class while another teacher was on holiday (at home in Australia) and revised clothes vocab. Two students told me that the model was wearing a 'skivvy' which I'd never heard before. I checked the dictionary to no avail, asked them where they'd learnt that and then told them how lucky they were to have British, American AND Australian English on their course!
Back to top
View user's profile Send private message
arioch36



Joined: 21 Jan 2003
Posts: 3589

PostPosted: Fri Oct 24, 2003 11:37 am    Post subject: Reply with quote

So. like, what is an electric fruit machine? Sveral ideas pop in my head, but none of them are ones I would care to repeat.
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Job Discussion Forums Forum Index -> General Discussion All times are GMT
Goto page 1, 2, 3  Next
Page 1 of 3

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


This page is maintained by the one and only Dave Sperling.
Contact Dave's ESL Cafe
Copyright © 2018 Dave Sperling. All Rights Reserved.

Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group

Teaching Jobs in China
Teaching Jobs in China