View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
Deicide

Joined: 29 Jul 2006 Posts: 1005 Location: Caput Imperii Americani
|
Posted: Sun Nov 09, 2008 11:59 am Post subject: 'Sit' as a 'transitive' verb...wtf!? |
|
|
I recently got into an argument on an expat site about sit.
Someone had written the following:
'She was sat on my knee'.
I thought this screamed out against prescriptivistic rules. Surely he should have written 'she was sitting on my knee' in lieu of the other strange construction.
What is your take? |
|
Back to top |
|
 |
Justin Trullinger

Joined: 28 Jan 2005 Posts: 3110 Location: Seoul, South Korea and Myanmar for a bit
|
Posted: Sun Nov 09, 2008 12:14 pm Post subject: |
|
|
"Was sat" sounds as wrong as can be, to me. "Was sitting" would be the usual construct, I would think. But I wouldn't rule out the possibility that somewhere it's common usage.
Where I'm from, we often use it as a reflexive verb. ("Come on in and sit yourself down.")
So anything is possible.
Best,
Justin |
|
Back to top |
|
 |
guty

Joined: 10 Apr 2003 Posts: 365 Location: on holiday
|
Posted: Sun Nov 09, 2008 12:15 pm Post subject: |
|
|
This is common usage of 'to sit' in the north of England, strangely enough, I can't think of another verb which is used in this way. It is more than likely to be found in close proximity constructions such as
'Where's Dave?'
'he's went' |
|
Back to top |
|
 |
denise

Joined: 23 Apr 2003 Posts: 3419 Location: finally home-ish
|
Posted: Sun Nov 09, 2008 2:42 pm Post subject: |
|
|
I take it to mean that someone else placed her upon your knee. (Like "she was set" or "she was placed.") It is strange, though.
d |
|
Back to top |
|
 |
ESL Hobo
Joined: 23 Oct 2008 Posts: 262
|
Posted: Mon Nov 10, 2008 2:05 am Post subject: |
|
|
Santa Claus might say, "She was sat on my knees. She began crying and there was nothing I could do."
I would say this statement depends on context.
Last edited by ESL Hobo on Mon Nov 10, 2008 2:11 am; edited 1 time in total |
|
Back to top |
|
 |
MO39

Joined: 28 Jan 2004 Posts: 1970 Location: El ombligo de la Rep�blica Mexicana
|
Posted: Mon Nov 10, 2008 2:09 am Post subject: |
|
|
ESL Hobo wrote: |
Santa Claus might say, "She was sat on my knees." by her parents.
But I would change it to, "She was sat upon my knees." preposition of motion. |
I think that "She was seated on my knees" sounds better. |
|
Back to top |
|
 |
ESL Hobo
Joined: 23 Oct 2008 Posts: 262
|
Posted: Mon Nov 10, 2008 2:14 am Post subject: |
|
|
I agree, sounds better. But colloquially, say in a novel, it would be acceptable. |
|
Back to top |
|
 |
Guy Courchesne

Joined: 10 Mar 2003 Posts: 9650 Location: Mexico City
|
Posted: Mon Nov 10, 2008 2:33 am Post subject: |
|
|
Quote: |
'She was sat on my knee'. |
That implies that someone put her there, at best, as Denise notes.
Quote: |
"She was seated on my knees" sounds better. |
Removes the problem...
Quote: |
'Where's Dave?'
'he's went' |
Whew...that's pretty bad. Sounds like they could use some ESL in the north of England. 
Last edited by Guy Courchesne on Mon Nov 10, 2008 4:27 am; edited 1 time in total |
|
Back to top |
|
 |
arioch36
Joined: 21 Jan 2003 Posts: 3589
|
Posted: Mon Nov 10, 2008 4:21 am Post subject: |
|
|
Don't see how sat would be correct. We don't sat people, we seat people. At least in all of my upbringing, you could say, especially in formal situations, please be seated, Please seat your self. let me seat you. Please let me sit you???
. Is that some kind of slang, like he's not at home, he's crazy??? |
|
Back to top |
|
 |
johnslat

Joined: 21 Jan 2003 Posts: 13859 Location: Santa Fe, New Mexico, USA
|
Posted: Mon Nov 10, 2008 4:28 am Post subject: |
|
|
He's went. He's done gone. She was sat.
The abstruse technical term for all three: wrong |
|
Back to top |
|
 |
Mike_2007
Joined: 24 Apr 2007 Posts: 349 Location: Bucharest, Romania
|
Posted: Mon Nov 10, 2008 4:54 am Post subject: |
|
|
It's fairly common colloquialism where I come from too (S of Eng) and is used as a kind of participle adjective. It doesn't imply a passive form or transitive form. It's similar to 'He is gone' implying 'he is away/departed/out of town". It's very informal though.
It can also be used as a transitive verb used a little differently to 'to seat'. Whereas 'to seat' suggests the allocation of a particular chair ("We were seated in the back row") 'to sit' someone has the implication of arrangement in a sitting position:
"BA sat corpse in first class" (The Times)
So that's what you have to do to get an upgrade with BA! |
|
Back to top |
|
 |
Marcoregano

Joined: 19 May 2003 Posts: 872 Location: Hong Kong
|
Posted: Mon Nov 10, 2008 6:04 am Post subject: |
|
|
It's certainly a common form in the UK and doesn't sound at all strange to me. The intended meaning is exactly the same as "was/were sitting", though I suppose technically it is not correct usage. Another example: They were all sat in front of the TV, watching football. |
|
Back to top |
|
 |
guty

Joined: 10 Apr 2003 Posts: 365 Location: on holiday
|
Posted: Mon Nov 10, 2008 9:01 am Post subject: |
|
|
Quote: |
He's went. He's done gone. She was sat.
The abstruse technical term for all three: wrong |
So at what point does common usage become right?
Or even, at what point does common usage become wrong?
Not from an EFL perspective, quite obviously a foriegn learner needs to know a set of rules, and that they will often be broken by native speakers.
But as educated native speakers, do you really want conformity across the English speaking world? Doesn't the variety add to the beauty of the language? |
|
Back to top |
|
 |
SueH
Joined: 01 Feb 2003 Posts: 1022 Location: Northern Italy
|
Posted: Mon Nov 10, 2008 9:33 am Post subject: |
|
|
Another S of England vote here too! Deicide, you were being too prescriptive.
In a colloquial context it has the advantage of being shorter than 'sitting', which in any case would probably end up with no g and a glottal stop. |
|
Back to top |
|
 |
ESL Hobo
Joined: 23 Oct 2008 Posts: 262
|
Posted: Mon Nov 10, 2008 9:40 am Post subject: |
|
|
English is a living language that is always changing, new forms are generally accepted when a large portion of a population uses forms or terms with above average frequency. |
|
Back to top |
|
 |
|