View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
geaaronson
Joined: 19 Apr 2005 Posts: 948 Location: Mexico City
|
Posted: Sun Feb 01, 2009 8:10 pm Post subject: grammar correction needed. |
|
|
Despite the syntactical awkwardness of this sentence I would like to know if it`s grammatically incorrect. I have been in communication with a literary editor and she made the comment that it was incorrect grammar.
I agree it woulld have been better written as �I have not yet seen the story on the web�but can anyone tell me where I have erred in writing the following sentence.
�I have not seen the story on line as of yet.� |
|
Back to top |
|
 |
naturegirl321

Joined: 04 May 2003 Posts: 9041 Location: home sweet home
|
Posted: Sun Feb 01, 2009 8:13 pm Post subject: |
|
|
online should be one word. Other than that is looks ok, maybe get rid of "as of" |
|
Back to top |
|
 |
MO39

Joined: 28 Jan 2004 Posts: 1970 Location: El ombligo de la Rep�blica Mexicana
|
Posted: Sun Feb 01, 2009 9:24 pm Post subject: |
|
|
I agree with naturegirl; "on line" should be one word, and "as of yet" seems to me a bit overdone - "yet" is enough in my style book. What do others think? |
|
Back to top |
|
 |
johnslat

Joined: 21 Jan 2003 Posts: 13859 Location: Santa Fe, New Mexico, USA
|
Posted: Sun Feb 01, 2009 9:30 pm Post subject: |
|
|
Yes and yes - online and drop the "as of." |
|
Back to top |
|
 |
jillford64
Joined: 15 Feb 2006 Posts: 397 Location: Sin City
|
Posted: Sun Feb 01, 2009 10:30 pm Post subject: |
|
|
I believe the sentence is grammatically correct. "Online" is a matter of spelling and dropping the "as of" is a matter of style not of grammar. |
|
Back to top |
|
 |
johnslat

Joined: 21 Jan 2003 Posts: 13859 Location: Santa Fe, New Mexico, USA
|
Posted: Sun Feb 01, 2009 11:58 pm Post subject: |
|
|
Yes, it is "grammatically correct", but the "as of yet" is windy and pretentious and "on line" is an incorrect spelling. |
|
Back to top |
|
 |
basiltherat
Joined: 04 Oct 2003 Posts: 952
|
Posted: Mon Feb 02, 2009 10:46 am Post subject: |
|
|
I agree. The use of 'as of' is redundant. Sounds like the kind of expression a British politician might use when speaking to the public on BBC TV; trying to 'impress' us all with his/her total lack of eloquence and brevity.
best
basil  |
|
Back to top |
|
 |
arioch36
Joined: 21 Jan 2003 Posts: 3589
|
Posted: Mon Feb 02, 2009 12:17 pm Post subject: |
|
|
Is that a first, or what? Six responses all in agreement, literally a miracle  |
|
Back to top |
|
 |
ouyang

Joined: 17 Aug 2004 Posts: 193 Location: on them internets
|
Posted: Tue Feb 03, 2009 12:34 am Post subject: |
|
|
This sentence is not grammatically incorrect. The writing style is incorrect. The so-called spelling error "on line" is a perfectecly acceptable prepositional phrase. Your literary editor is telling you that you have made an error in not communicating your knowledge that the word "online" is now recognized. It was a buzzword ten years ago, for crying out loud. How dare you ignore it.
Your use of another prepostional phrase as an adverb is yet another style faux paus. The phrase "as of" may be a common compound time preposition. It's more often used with noun objects, e.g. "as of yesterday", and you aren't the first to follow it with the adverb "yet". Both adverbs and adjectives can, in fact, form the objects of prepositions, e.g. "until recently". However, your use of of this unecessary phrase confirms that you are doofus who passed up a chance to use a buzzword.
We tend to overlook grammatical and true spelling errors; just look at how many are made on this forum. Style errors are much more serious. Perhaps, you should give up writing and leave it to people who believe that style rules constitute grammatical principles. |
|
Back to top |
|
 |
johnslat

Joined: 21 Jan 2003 Posts: 13859 Location: Santa Fe, New Mexico, USA
|
Posted: Tue Feb 03, 2009 1:00 am Post subject: |
|
|
Dear ouyang
Online isn't on line:
"online
1line (noun)
Main Entry:
on�line
Pronunciation:
\ˈȯn-ˈlīn, ˈ�n-ˈlīn\
Function:
adjective
Date:
1950
: connected to, served by, or available through a system and especially a computer or telecommunications system (as the Internet) <an online database> ; also : done while connected to such a system <online shopping>
� online adverb
And by the way, when I entered it in the dictionary search, I entered it as:
on line.
Try Googling "on line" and see what you get.
Regards,
John |
|
Back to top |
|
 |
ouyang

Joined: 17 Aug 2004 Posts: 193 Location: on them internets
|
Posted: Tue Feb 03, 2009 1:39 am Post subject: |
|
|
Quote: |
Online isn't on line: |
"On line" is similar to "on the line", which was commonly used for many years to refer to "on the phone". "Hey, the boss is on the line." "Which line?" "He's on line 2." For me, "on the telephone" now has a comparable meaning to "connected to the network".
There are other meanings for "on line", but IMO that doesn't mean it can can't be used to refer to telecommunications. The idea that people commonly said "online" back in 1950 to mean connected to a network or database is a bit absurd. I know you're just pasting from a dictionary, but I'm considering my own experience in talking about telephones and the internet. |
|
Back to top |
|
 |
Stephen Jones
Joined: 21 Feb 2003 Posts: 4124
|
Posted: Tue Feb 03, 2009 9:01 am Post subject: |
|
|
Quote: |
The idea that people commonly said "online" back in 1950 to mean connected to a network or database is a bit absurd. |
The dictionary doesn't say that; it says 1950 is the date of first recorded use. |
|
Back to top |
|
 |
stillnosheep

Joined: 01 Mar 2004 Posts: 2068 Location: eslcafe
|
Posted: Tue Feb 03, 2009 7:10 pm Post subject: |
|
|
as of yet is wrong.
as of now would be ok
yet would be ok
but as of yet makes no sense and is wrong. |
|
Back to top |
|
 |
johnslat

Joined: 21 Jan 2003 Posts: 13859 Location: Santa Fe, New Mexico, USA
|
Posted: Tue Feb 03, 2009 9:09 pm Post subject: |
|
|
Dear stillnosheep,
Wrong? Not as of yet:
AS (OF) YET
Jack Hoeksema
"The English expression as (of) yet is a negative-polarity item with properties that have not been isolated before in the literature on polarity sensitivity. Just like its main ingredient, the adverb yet, it is an adverb of temporal perspective (cf. K�nig 1977,Abraham 1980, Vandeweghe 1983, Nerbonne 1983, L�bner 1989, and Van Baar 1992 for discussions of this class of adverbs in German, Dutch and English). And just like yet, it is sensitive to the quantificational structure of the sentence in which it occurs. Wemay construct paradigms where the presence or absence of a negative quantifier isshown to have a direct effect on the acceptability of as (of) yet:
(1)
a. As of yet, there has been no answer from the Klingons.
b. *As of yet, there has been an answer from the Klingons.
c. As of yet, I haven't read more than three books on chess.
d. *As of yet, I haven't read less than three books on chess.
e. As of yet, few workers have filled out the forms
for more, please use this link:
http://www.let.rug.nl/~hoeksema/asofyet.pdf
Wrong - no. Just "windy and pretentious."
Regards,
John |
|
Back to top |
|
 |
stillnosheep

Joined: 01 Mar 2004 Posts: 2068 Location: eslcafe
|
Posted: Fri Feb 06, 2009 10:48 pm Post subject: |
|
|
Used link.
Author considers "I have read less than three books on ufo's yet." to be a perfectly acceptable sentence.
'Nuff said.
Also note: "The data were taken mainly from two sources: a large corpus of texts posted on the internet (about 11 million words), and articles from the Wall Street Journal"
Regards,
Steve |
|
Back to top |
|
 |
|