Site Search:
 
Get TEFL Certified & Start Your Adventure Today!
Teach English Abroad and Get Paid to see the World!
Job Discussion Forums Forum Index Job Discussion Forums
"The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Students and Teachers from Around the World!"
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

Filling in the Gaps

 
Post new topic   Reply to topic    Job Discussion Forums Forum Index -> Poland
View previous topic :: View next topic  
Author Message
Tracer



Joined: 22 Oct 2008
Posts: 65
Location: Warszawa, PL

PostPosted: Wed Mar 04, 2009 11:24 am    Post subject: Filling in the Gaps Reply with quote

Good afternoon ladies and gentlemen.

had a quick question about how you're all spending your afternoons these days?

I've been teaching English in Warsaw for a little over four months.

I'm an American and I like teaching adults conversational and business English. I'm not into teaching teenagers and kids (they're great, but I just can't stand them). Cool

The problem for me is that I can't find any adults to teach business English or Conversational English to between 10 - 16.00. They're all busy during these times.

I've heard some of you other folks talking about freelance writing and "proofreading." Honestly there are a kagillion possibilities for dealing with the gap, but I was just wondering what you guys are doing about it?
Back to top
View user's profile Send private message
dynow



Joined: 07 Nov 2006
Posts: 1080

PostPosted: Wed Mar 04, 2009 12:00 pm    Post subject: Reply with quote

if i'm being honest, i'm doing nothing work related to fill in gaps.

ever since the "kryzys" started to hit the private school sector, i've been getting a little less work, but instead of looking for more work, I've been using the time to study more Polish. i've been here over 2 years and still can't have a comfortable conversation in Polish, and it's starting to get really old. when i would normally have classes during a busy period, I study instead. i work 4 days a week and still make ends meet during this low time, so call it lazy, call it whatever, but my Polish has improved and some things are worth more than money.

i have little patience for privates unless it's paying me a lot of money, so i haven't been looking for private work either.
Back to top
View user's profile Send private message
rcmroz



Joined: 14 Jul 2005
Posts: 5
Location: Leamington Spa, England

PostPosted: Sat Mar 07, 2009 11:34 pm    Post subject: Re: Filling in the Gaps Reply with quote

Tracer wrote:

I've heard some of you other folks talking about freelance writing and "proofreading." Honestly there are a kagillion possibilities for dealing with the gap, but I was just wondering what you guys are doing about it?


What did I do with my spare time in Poland? Gosh, well, let me see. Oh yeah, that is it, I drank. Near the end I had to in order to deal with, well, my fellow countrymen and women.

In all seriousness, try various approaches toward social networking and go from there. If you are seeing a Polish girl or plan on it, that might be an in to a small network of possibles. Polish friends and/or girlfriends are always a good spot to start penetrating the real Poland. haha, but yeah. If you want a real mind blast just start dropping in on AA groups and such, find some new students there who are no longer blowing their weekly wage packet on vodka and who also have that extra "sober" time on their hands... Laughing
Back to top
View user's profile Send private message
Jack Walker



Joined: 23 Oct 2008
Posts: 412

PostPosted: Sun Mar 08, 2009 9:23 am    Post subject: Re: Filling in the Gaps Reply with quote

rcmroz wrote:
Tracer wrote:

I've heard some of you other folks talking about freelance writing and "proofreading." Honestly there are a kagillion possibilities for dealing with the gap, but I was just wondering what you guys are doing about it?


What did I do with my spare time in Poland? Gosh, well, let me see. Oh yeah, that is it, I drank. Near the end I had to in order to deal with, well, my fellow countrymen and women.

In all seriousness, try various approaches toward social networking and go from there. If you are seeing a Polish girl or plan on it, that might be an in to a small network of possibles. Polish friends and/or girlfriends are always a good spot to start penetrating the real Poland. haha, but yeah. If you want a real mind blast just start dropping in on AA groups and such, find some new students there who are no longer blowing their weekly wage packet on vodka and who also have that extra "sober" time on their hands... Laughing


Yeah, seeing a Polish girl and penetrating the real Poland are not ther best choice of words..hehe

Forget proofreading,I've sent off cv after cv to translation agencies over the years and never got one bite.

The few natives who do this job are quite happy to keep on doing it so the demand is miniscule.

It's an easy job that you can do on the toilet and earn good money.Who'd want to give that up?

To translate,you'd need a good command of Polish.Translation agencies have tons of able and professional Poles to do the job for a lower rate anyway, so why would they hire a foreigner?

I have some converstaion classes with adults at my home in the mornings, but all of them are business owners and therefore have flexible schedules.You should look into that more.
Back to top
View user's profile Send private message
maniak



Joined: 06 Feb 2008
Posts: 194

PostPosted: Sun Mar 08, 2009 12:31 pm    Post subject: Re: Filling in the Gaps Reply with quote

Jack Walker wrote:
[
To translate,you'd need a good command of Polish.Translation agencies have tons of able and professional Poles to do the job for a lower rate anyway, so why would they hire a foreigner?


Simple, a lot of Pol to Eng translations done by Poles are atrocious. Im not talking about missing or overuse of prepositions, articles or even incorrect word choice which is the standard fare, but where the syntax just disappears. Normally this happens when Poles try to translate on a word by word basis.

Nonetheless you need to know how to write well.

I liked translating but its a very on the fly job if you freelance. Its not stable, sometimes the work is excruciatingly boring sometimes fascinating, the money is good, but far too often I had very dead periods followed by translating day and night and making 3000zl in a week, but in my case I ended up a dead shell with a bad back and a hatred for Polish professors and researchers. But if one of my schools go under I guess its back to that.
Back to top
View user's profile Send private message
Tracer



Joined: 22 Oct 2008
Posts: 65
Location: Warszawa, PL

PostPosted: Thu Mar 12, 2009 3:06 pm    Post subject: Reply with quote

Thanks for the ideas guys. I was mostly asking about filling in the gaps with revenue generating activities, but I guess I was hinting at social possibilities as well.

Quite frankly, I'm finding breaking in socially here to be difficult. I haven't made very many Polish friends (can't relate), and a lot of my fellow Native Anglos tend to be flakes in my opinion. (Sorry, but it's true.) Most of the ones that aren't, have their own busy lives, friends and wives/girlfriends, and are too busy to make room for someone new. (Understandable.)

I'm trying to avoid the pitfalls of alcohol and loose women. No, I'm no saint, but, well, you know. . . . That stuff may give you little sugar highs and charges now and then, but it doesn't tend to take you anywhere worth being long term.

I try to fill in the gaps with exercise, learning and productive activities whenever possible. Of course, I get lazy sometimes, too.
Back to top
View user's profile Send private message
JPM



Joined: 05 Sep 2005
Posts: 69
Location: Krakow

PostPosted: Tue Mar 17, 2009 11:29 am    Post subject: Reply with quote

Well, getting to and from the flat to walk the dog takes up part of the deadzone.

I too have Polish classes and try to study a little every day (I plan to become a Polish to English translator in the near future, heaven help me).

The comments about proofreading are so true. I had a great gig for a couple of years as a regular freelancer: lots of easy money and quite regular too, once you've proved your worth. Trouble is, I took a ten-week holiday last summer and the client (a large company) had to replace me. Now I can hardly get a look-in again.

Now you must excuse me, but I need to take my lunchtime nap after getting up at 6am for that horribly early - but very, very welcome - early morning well-paying private this morning!
Back to top
View user's profile Send private message MSN Messenger
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Job Discussion Forums Forum Index -> Poland All times are GMT
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


This page is maintained by the one and only Dave Sperling.
Contact Dave's ESL Cafe
Copyright © 2018 Dave Sperling. All Rights Reserved.

Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group

Teaching Jobs in China
Teaching Jobs in China