Site Search:
 
Get TEFL Certified & Start Your Adventure Today!
Teach English Abroad and Get Paid to see the World!
Job Discussion Forums Forum Index Job Discussion Forums
"The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Students and Teachers from Around the World!"
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

Are Native Speakers Better English Teachers?

 
Post new topic   Reply to topic    Job Discussion Forums Forum Index -> China (Job-related Posts Only)
View previous topic :: View next topic  
Author Message
The Ever-changing Cleric



Joined: 19 Feb 2009
Posts: 1523

PostPosted: Sun Apr 11, 2010 1:45 am    Post subject: Are Native Speakers Better English Teachers? Reply with quote

I saw an interesting survey/essay topic for students in one of the Topway books. The question was:

Quote:
"Do native speakers make the best teachers in teaching English?"

The results of the survey were 15% totally agree, 29% somewhat agree, 28% somewhat disagree, 24% totally Disagree, and 4% don't know.

I have some ideas (I tried to make this post relevant to China) myself but wonder if anyone can help expand on them because I'm curious about what other people think.

Native speakers are the best.

1. Pronunciation. We have better pronunciation skills based on being brought up in the language. Non-native teachers seldom have very good pronunciation.

2. Native speakers sometimes speak more than one language, while a lot of Chinese English teachers do not.** This experience has enabled us to better understand what the students are going through.

**I know that many Chinese teachers of English "speak" English or else they wouldn't be teaching it. But in fact, i've been at my current place of employment for going on five years now and I've only heard a small handful of the Chinese teachers ever speak English outside of a classroom. I know of a good number of FTs who speak a second/third language and they actually speak it when given the opportunity, no matter where they are. Our language learning experiences and goals are different. Perhaps this point is better suited to be native speaker with foreign language ability vs native speaker with no foreign language ability.

3. Native speakers speak colloquial English. We know how the language is spoken out on the street while non-native teachers are teaching straight from a book. Colloquial English is more natural sounding.

Native speakers are not the best.

1. We often can't teach the grammar as well as non-native teachers, which leads into point #2.

2. If the students are having difficulties in learning, unless we speak the student's L1 we can't help them as easily as a teacher who has the same L1.

There are other variables, qualifications etc but I just want to get a general idea on how we are better than the Chinese teachers and why, and why we might not be as good.

My Conclusion: If one believes that language is a tool for communication, something to be used in daily life, then the native speaker might be considered a better teacher. If the aim is to simply pass a test, then perhaps the Chinese teacher is better.

Can anyone elaborate, agree or disagree on any of the above points? are we better or are we not?
Back to top
View user's profile Send private message
Qaaolchoura



Joined: 10 Oct 2008
Posts: 539
Location: 21 miles from the Syrian border

PostPosted: Sun Apr 11, 2010 3:27 am    Post subject: Reply with quote

I think it depends much more on the teacher, though the culture the teacher comes from plays a role. I once took Japanese and Arabic simultaneously, both classes not taught by native teachers. The Japanese class consisted of 3 class sessions a weekwhere we practiced simple conversation, 2 speaking sessions where we practiced complex conversation, and grammatical principles were neatly explained in a book by the head of the Japanese department.

In Arabic, the professor assigned three exercises--basically fill in the blank. We would then come up one by one, and write one line of the exercise on the board, and read what we wrote. This filled the class. I kid you not. At one point, I asked him when we would do more speaking. "This is not a speaking course," he explained helpfully. Also, he would offhandedly mention words or grammatical concepts, then two weeks later ask about them. When we looked at him blankly he would exclaim. "I told you that, didn't I tell you that!? Lazy brains!" It's all kind of funny in hindsight.

The sum total of the time I spent in Japanese that semester was less than that spent in Arabic, but needless to say, I learned a lot more. Of course, being the genius I am, I continued with Arabic, first through him, then through a speaking program offered through Five College collaboration. I basically relearned everything except the alphabet from the ground up.

The point being, the best and worst language instructors I had were native speakers. On the other hand, I had a Spanish teacher who was almost as good as the Japanese women, who had merely lived in Spain for three years, while I've never taken a class with a non-native who came close to being as bad a teacher as my Arabic professor. So I suppose it's possible that being a non-native teacher prevents gross incompetence. But then, by their nature, non-native teachers are held to a higher standard in most places. Though it sounds like China might be the exception to this rule.
Back to top
View user's profile Send private message
randyj



Joined: 19 Jan 2003
Posts: 460
Location: Nanjing, Jiangsu, China

PostPosted: Sun Apr 11, 2010 5:10 am    Post subject: Re: Are Native Speakers Better English Teachers? Reply with quote

The Ever-changing Cleric wrote:
My Conclusion: If one believes that language is a tool for communication, something to be used in daily life, then the native speaker might be considered a better teacher. If the aim is to simply pass a test, then perhaps the Chinese teacher is better.

I agree with this conclusion. In China it's all about the test, and the Chinese teachers know better how to prepare the students for that. Those students who plan to study abroad may consider communication important, but otherwise oral language gets short shrift.
Back to top
View user's profile Send private message AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
cormac



Joined: 04 Nov 2008
Posts: 768
Location: Xi'an (XTU)

PostPosted: Sun Apr 11, 2010 9:49 am    Post subject: Reply with quote

Well, from a completely learning stance then I would consider it would depend on the teacher and their skills. I've seen native speakers who were "naturals" in the classroom, who could teach really well, and I've seen other teachers with the same training who couldn't teach beyond the material provided by the school.

However, I believe that learning English comes down to more than learning the formal context of grammar and pronunciation. Chinese students see the manner in which native speakers use English words in a less formal context, which is particularly important if they wish to live outside of China for any period of time. The structure of the sentences and the choosing of the words to fill those sentences is in many ways as important as the technical aptitude with grammar and such. Especially when their level of English is being taken into account for the hiring of specific working roles.

I totally agree with what was said about grammar above. I had terrible difficulties explaining grammar to students. Sure, I knew the rules, and yet for many questions I felt like answering "it just sounds better"
Rolling Eyes . Took me quite some time to get past that... hehe
Back to top
View user's profile Send private message
JGC458



Joined: 30 Jan 2006
Posts: 248
Location: Shanghai

PostPosted: Sun Apr 11, 2010 2:40 pm    Post subject: Reply with quote

Well a current trend points out that most speakers of English in the world speak English as non-native speakers (NNS) and so many English learners may never get to speak with a native speaker (NS) and so have no need to sound like one. Also, NNS tend to find it easier to understand each other when speaking English, and find it harder to understand a NS. With this in mind, it seems to follow that NNS would be better teachers (and if they also speak the learner's 1st language then would seem better placed to teach English as an additional language).

With English as a global language (or ELF - English as a lingua franca), (some people might say) it also no longer follows that native English speaker countries ('core' countries like England, the US, Australia, etc.) should feel that they have the 'right' to control the language or impose 'rules' on who is the better speaker or which version/s of English is/are the best or the proper 'standard/s'. If there are more NNS, then why shouldn't it be they who decide the fate of English and whether it changes into something easier for them to understand/learn/pronounce and which version becomes the global standard (if any).

Also, (some people might point out that) English as a 'gateway' language - a language that may lead to better job prospects, etc. (in theory) - is for many people effectively a barrier to a better life. If the NS speaker goal of English language proficiency is maintained then an unnecessarily high level is set which might often only serve to reinforce current social (international) inequalities.

There's more, but I can't remember it right now (a while back I studied for a masters in applied linguistics).
Back to top
View user's profile Send private message
Qaaolchoura



Joined: 10 Oct 2008
Posts: 539
Location: 21 miles from the Syrian border

PostPosted: Sun Apr 11, 2010 4:14 pm    Post subject: Reply with quote

JGC, you've got an interesting point. A language is governed by its speakers, and with a language like Esperanto, which has almost no native speaker, the non-native speakers govern. English, however, still has a substantial number of native speakers. However you've also got cases like India and Guyana, where the speakers grow up learning English and speaking a language that is basically a creole, in linguistics an acrolect and basiolect. I've met native speakers from both those countries--they grew up understanding standard English, but had to learn to speak it before or after coming to the US, because standard English speakers can't understand them.

In a similar way, if the purpose of English is to communicate with other foreigners, it doesn't hurt to learn the standard forms. Certainly English slang, idioms, and contractions can be confusing, but non-native speakers will tend to speak a stripped-down form of English any rate, and this will be intelligible to both native speakers and other foreigners. Whereas what works with other foreigners may be confusing to natives. English classes in the States often do focus on idioms and slang, which are necessary to understand native speakers here. But a good native teacher in a foreign country should be able to teach English which intelligible to natives without all the colloquialisms necessary in everyday use.

Of course I'm focusing on English as a lingua franca here, rather than the English needed to pass a test. I've met all too many Political Science majors who studied Arabic to say they studied it, with no interest in actually using the language. For Chinese speakers who take the same attitude towards English, I agree, you want somebody who knows the test.
Back to top
View user's profile Send private message
ScreamingCube



Joined: 18 Jun 2008
Posts: 14

PostPosted: Sun Apr 11, 2010 4:17 pm    Post subject: Reply with quote

JGC458 wrote:
Well a current trend points out that most speakers of English in the world speak English as non-native speakers (NNS) and so many English learners may never get to speak with a native speaker (NS) and so have no need to sound like one. Also, NNS tend to find it easier to understand each other when speaking English, and find it harder to understand a NS. With this in mind, it seems to follow that NNS would be better teachers (and if they also speak the learner's 1st language then would seem better placed to teach English as an additional language).

With English as a global language (or ELF - English as a lingua franca), (some people might say) it also no longer follows that native English speaker countries ('core' countries like England, the US, Australia, etc.) should feel that they have the 'right' to control the language or impose 'rules' on who is the better speaker or which version/s of English is/are the best or the proper 'standard/s'. If there are more NNS, then why shouldn't it be they who decide the fate of English and whether it changes into something easier for them to understand/learn/pronounce and which version becomes the global standard (if any).

Also, (some people might point out that) English as a 'gateway' language - a language that may lead to better job prospects, etc. (in theory) - is for many people effectively a barrier to a better life. If the NS speaker goal of English language proficiency is maintained then an unnecessarily high level is set which might often only serve to reinforce current social (international) inequalities.

There's more, but I can't remember it right now (a while back I studied for a masters in applied linguistics).


I think there's a bit more to it than that, though. NNS don't speak one collective alternate dialect of English- different places have wildly different spins on it. Some of my Chinese English students [college sophomore English majors] tried speaking with some Indian exchange students and basically couldn't understand each other at all- I had to translate between the two groups, because their NNS versions of English had reached a level of mutual incomprehensibility.

So sure, if you want NNS to get stuck in their own isolated realm of English, that's fine. Otherwise, having people work towards the English spoken by NS groups in any English-speaking country makes way more sense than choosing some other one and setting that as the standard.
Back to top
View user's profile Send private message
Halapo



Joined: 05 Sep 2009
Posts: 140
Location: Jiangsu, China

PostPosted: Mon Apr 12, 2010 2:41 am    Post subject: Reply with quote

In China the test is the goal.

Students put a lot of trust and faith in their Chinese teachers. Also, education in China is all about memorizing things, there is nothing about thinking/creating. I am betting most native speaking teachers ask questions that require thought and teach in such a manner. So our teaching style is also confusing at first to students.

I spend most of my day answering question from the Chinese English teachers. The students don't come to me with grammar questions. They know I have the right answer, but trying to explain to them why it's the right one... that never goes well.
Back to top
View user's profile Send private message
Qaaolchoura



Joined: 10 Oct 2008
Posts: 539
Location: 21 miles from the Syrian border

PostPosted: Mon Apr 12, 2010 3:20 am    Post subject: Reply with quote

Halapo wrote:

I spend most of my day answering question from the Chinese English teachers. The students don't come to me with grammar questions. They know I have the right answer, but trying to explain to them why it's the right one... that never goes well.

I have (or will in a month) a degree in psycholinguistics, and am well acquainted with both generative and contextual theories of usage. I can formulate rules on the fly for things that tripped up other students in my TESOL course (e.g. the past perfect). I'm not sure that's a good thing.

Both in my course and with non-native English speaking friends, while I explain fairly formulaic things like the syntax of negation and questions, I tried to refrain from explanations of usage, which are the kind that students ask questions about. This is because any language has more rules than one can consciously memorize, and they vary minutely from speaker to speaker.. Software developers weren't even able to develop decent translation software until they taught the computer to learn by example, rather than hard-programming a set of rules.
Back to top
View user's profile Send private message
markcmc



Joined: 18 Jan 2010
Posts: 262
Location: Taiwan

PostPosted: Mon Apr 12, 2010 9:51 pm    Post subject: Reply with quote

I don't believe that native speakers are automatically better English teachers. Being a good teacher involves many qualities, and having good command of the language is only one of these. Although a pretty important one. Native speakers can make excellent teachers, and so can non-natives. The opposite is also true.

The situation in China is a little strange, compared to other countries, in that native speakers are used as conversation teachers, and the teaching of grammar is often reserved for Chinese teachers. This protects jobs, and allows them to hire untrained teachers, who are cheaper. Given the vast population, this might not be a bad idea, although frustrating if you are able to do more than give a conversation class.
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Teatime of Soul



Joined: 12 Apr 2007
Posts: 905

PostPosted: Wed Apr 14, 2010 3:51 pm    Post subject: Reply with quote

If by teaching English you mean teaching students to memorize the exact patterns, if not exact answers to a written test that would be nearly incomprehensible to a native Speaker of the language, then hands down Chinese teachers win the contest.

As a bonus, Chinese teachers inculcate young learners into the lifelong habit of correctly pronouncing the hidden "uh" sound that follows every other English word, something that all native English speakers are woefully ignorant of.
Back to top
View user's profile Send private message
Howie



Joined: 18 Mar 2009
Posts: 22

PostPosted: Thu Apr 15, 2010 12:38 am    Post subject: Reply with quote

Teatime of Soul wrote:
...As a bonus, Chinese teachers inculcate young learners into the lifelong habit of correctly pronouncing the hidden "uh" sound that follows every other English word, something that all native English speakers are woefully ignorant of.


Laughing Laughing
Back to top
View user's profile Send private message
mdovell



Joined: 02 Nov 2009
Posts: 131

PostPosted: Thu Apr 15, 2010 1:02 am    Post subject: Reply with quote

In the end it depends as to the objectives of the student later. Native speakers are good for a language to get a bit more deeper into it. I've taken Chinese but I've taken French as well..both by native speakers. If the professors were reversed I doubt I'd get the same thing out of the class.

Sometimes it's the little bits and pieces of a language that don't always work out well with non natives. I remember trying to explain what "In a nutshell" means to someone from Egypt. The other day I had to explain what a "Guinea pig" was to someone from china.

Also reminds me where I used to work a man from Asia was laughing hysterically when he asked what was in box and they said it was a "canopy" he took it piece by piece and thought we were selling cans of urine!
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Job Discussion Forums Forum Index -> China (Job-related Posts Only) All times are GMT
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


This page is maintained by the one and only Dave Sperling.
Contact Dave's ESL Cafe
Copyright © 2018 Dave Sperling. All Rights Reserved.

Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group

Teaching Jobs in China
Teaching Jobs in China