Site Search:
 
Get TEFL Certified & Start Your Adventure Today!
Teach English Abroad and Get Paid to see the World!
Job Discussion Forums Forum Index Job Discussion Forums
"The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Students and Teachers from Around the World!"
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

LOTR but not the one with the ring...
Goto page 1, 2  Next
 
Post new topic   Reply to topic    Job Discussion Forums Forum Index -> Japan
View previous topic :: View next topic  
Author Message
shmooj



Joined: 11 Sep 2003
Posts: 1758
Location: Seoul, ROK

PostPosted: Sat Mar 27, 2004 2:15 pm    Post subject: LOTR but not the one with the ring... Reply with quote

I just got through watching Lost in Translation. My wife and I nearly wet ourselves several times. Having left Japan a month ago now, it made us both long to go back and brought back memories of things that used to drive us nuts but which we now find quaint.

The thing is, how does anyone follow this movie without having spent a few years in Japan? I mean, yeah it would be humourous without having been there but it's absolutely hilarious if you have been. The scene in the hospital waiting room with the old lady... "Nan nen iru no... muzukashiii neee...." I almost died laughing. Laughing Laughing Laughing

For me, in so many ways, the film was the answer to my recent "The Essence of Japan" thread.

Anyone else think so... or am I just missing "home" Sad
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Mark-O



Joined: 25 Jun 2003
Posts: 464
Location: 6000 miles from where I should be

PostPosted: Sat Mar 27, 2004 4:59 pm    Post subject: Reply with quote

Shmooj,

Not sure if you're aware, but I'd fairly recently posted about this film on the Japan Forum, entitled 'Lost in Translation'. A few people replied. Check it out if you're interested ...

I'm still yet to see the film!
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website Yahoo Messenger
shmooj



Joined: 11 Sep 2003
Posts: 1758
Location: Seoul, ROK

PostPosted: Sun Mar 28, 2004 8:31 am    Post subject: Reply with quote

Mark-O wrote:
Shmooj,

Not sure if you're aware, but I'd fairly recently posted about this film on the Japan Forum, entitled 'Lost in Translation'. A few people replied. Check it out if you're interested ...

I'm still yet to see the film!

Well It'd be pretty stupid of me to repost if I had seen it... no I was clueless due to moving over here and missing out on a load of stuff. I guess I should have searched for this before posting... Confused
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
shmooj



Joined: 11 Sep 2003
Posts: 1758
Location: Seoul, ROK

PostPosted: Sun Mar 28, 2004 8:32 am    Post subject: PS Reply with quote

Mark-O wrote:
I'm still yet to see the film!

Come again with the grammar there... or is this more American English I should be aware of Wink
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Mark-O



Joined: 25 Jun 2003
Posts: 464
Location: 6000 miles from where I should be

PostPosted: Sun Mar 28, 2004 9:11 am    Post subject: Reply with quote

*Yawn*

"I have yet to see the film"

Happy?

Chill out, it was only a helpful reference to another similar post.
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website Yahoo Messenger
Billy Chaka



Joined: 20 Oct 2003
Posts: 77

PostPosted: Sun Mar 28, 2004 7:34 pm    Post subject: Reply with quote

Quote:
I'm still yet to see the film!

Come again with the grammar there... or is this more American English I should be aware of


Actually, as an American, I would say that is perfectly acceptable English grammar. It sounds perfectly normal to me, and I absolutely didn't think anything of it when I read it. It's interesting that this seems awkward to those in other English speaking countries.
Back to top
View user's profile Send private message
Glenski



Joined: 15 Jan 2003
Posts: 12844
Location: Hokkaido, JAPAN

PostPosted: Sun Mar 28, 2004 8:34 pm    Post subject: Reply with quote

Quote:
I'm still yet to see the film!

Come again with the grammar there... or is this more American English I should be aware of


Despite what Billy Chaka wrote, I (an American) have never heard this grammatical pattern in my life. Mark-O has it on the nose.
Back to top
View user's profile Send private message
BenJ



Joined: 11 May 2003
Posts: 209
Location: Nagoya

PostPosted: Sun Mar 28, 2004 11:44 pm    Post subject: Reply with quote

because America of course is only the size of a village and couldn't possibly have differing dialects could it.... ?

Lost in Translation - great movie, enjoyed it all the more having lived for even a short time in Japan. My grandma liked it, so it must be good.
Back to top
View user's profile Send private message
Billy Chaka



Joined: 20 Oct 2003
Posts: 77

PostPosted: Mon Mar 29, 2004 1:46 am    Post subject: Reply with quote

Well, this is kind of getting off topic from the original post, but it's kind of a debate on what grammar is. I took a few graduate-level ESL courses about 10 years back or so, and as I recall, as far as grammar goes, the debate amoung the academics was whether grammar is a static set of rules that exist in a book, or whether grammar is the rules of everyday speech that are continually evolving. I agree that if you looked in any grammar book it would say that "I have yet to see the film" is the correct usage. But the point I was trying to make is that when I read (or if I heard) "I'm still yet to see the film!", it didn't sound the least bit strange to me, and if my friends said it to me or I said it to my friends in the course of everyday conversation, we wouldn't think anything of it. So even though the grammar book may say that it's wrong, in reality many would argue that it is in fact correct grammar because it's the way people really speak, and 50 years from now it will be in the grammar books (even though people will probably be saying it a different way in 50 years).
Back to top
View user's profile Send private message
Lynn



Joined: 28 Jan 2003
Posts: 696
Location: in between

PostPosted: Mon Mar 29, 2004 8:59 am    Post subject: Reply with quote

If you include the General Forum, this is actually the third post about this movie. I hated the movie.
Back to top
View user's profile Send private message
foster



Joined: 07 Feb 2003
Posts: 485
Location: Honkers, SARS

PostPosted: Mon Mar 29, 2004 9:34 am    Post subject: Reply with quote

I agree with you Smooj...I have been away from Japan for 9 months now and I found myself missing it while watching this film...and I loved the film!! Very Happy Very Happy Very Happy

Hope you are enjoying Korea.
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
shmooj



Joined: 11 Sep 2003
Posts: 1758
Location: Seoul, ROK

PostPosted: Tue Mar 30, 2004 11:12 am    Post subject: Reply with quote

Mark-O wrote:
*Yawn*

"I have yet to see the film"

Happy?

Chill out, it was only a helpful reference to another similar post.


I think you may need the cool-bin delivery mate... guess my intent was lost somewhere in translation from English to American... heh heh heh Twisted Evil
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Mark-O



Joined: 25 Jun 2003
Posts: 464
Location: 6000 miles from where I should be

PostPosted: Tue Mar 30, 2004 11:53 am    Post subject: Reply with quote

I wouldn't know as I speak English (when I'm not making grammatical errors) ... having been born and raised in England.
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website Yahoo Messenger
Li-ka



Joined: 21 Mar 2004
Posts: 52

PostPosted: Tue Mar 30, 2004 11:57 pm    Post subject: Reply with quote

...Because I'm too lazy to search the general forum for the posts on this...

After seeing the movie (which was only a few weeks ago), I was actually scared about coming to Japan. Maybe the pace of the movie threw me off, but everything seemed so slow and lonely. Mostly though, at every eikaiwa interview I have gone to, someone mentioned the movie and loved it because it accurately represented their first visit to Japan. Fortunately for me, a friend is currently working for Nova and let me see the pics he has on the web, and I once again grew excited about coming to Japan. At least I will know someone who is already there.
Back to top
View user's profile Send private message
Gordon



Joined: 28 Jan 2003
Posts: 5309
Location: Japan

PostPosted: Wed Mar 31, 2004 3:46 am    Post subject: Reply with quote

Li-ka
Please don't let a Hollywood movie affect whether you want to come to Japan or not. Lost in T. had such depressing characters and I can say I can't relate to many of their events. It's the Japanese people and their reactions that make the movie IMO.
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Job Discussion Forums Forum Index -> Japan All times are GMT
Goto page 1, 2  Next
Page 1 of 2

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


This page is maintained by the one and only Dave Sperling.
Contact Dave's ESL Cafe
Copyright © 2018 Dave Sperling. All Rights Reserved.

Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group

Teaching Jobs in China
Teaching Jobs in China