Site Search:
 
Get TEFL Certified & Start Your Adventure Today!
Teach English Abroad and Get Paid to see the World!
Job Discussion Forums Forum Index Job Discussion Forums
"The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Students and Teachers from Around the World!"
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

do they sell Soju in Taiwan?

 
Post new topic   Reply to topic    Job Discussion Forums Forum Index -> Taiwan
View previous topic :: View next topic  
Author Message
blakely



Joined: 28 Feb 2011
Posts: 7

PostPosted: Thu Mar 31, 2011 3:41 am    Post subject: do they sell Soju in Taiwan? Reply with quote

Do they sell Soju in Taiwan?
Back to top
View user's profile Send private message
TaoyuanSteve



Joined: 05 Feb 2003
Posts: 1028
Location: Taoyuan

PostPosted: Thu Mar 31, 2011 4:04 am    Post subject: Re: do they sell Soju in Taiwan? Reply with quote

blakely wrote:
Do they sell Soju in Taiwan?


Yes, though obviously not nearly as readily as in Korea. It's a specialty import item here and not widely sold or consumed. I've seen it on sale in hyper marts like Carrefour.
Back to top
View user's profile Send private message
JZer



Joined: 16 Jan 2005
Posts: 3898
Location: Pittsburgh

PostPosted: Thu Mar 31, 2011 3:28 pm    Post subject: Reply with quote

Almost every Korean restaurant in Taipei sells soju!
Back to top
View user's profile Send private message
Rooster_2006



Joined: 24 Sep 2007
Posts: 984

PostPosted: Fri Apr 01, 2011 6:02 pm    Post subject: Re: do they sell Soju in Taiwan? Reply with quote

blakely wrote:
Do they sell Soju in Taiwan?
Yes, they do. My friend (a woman by the name of Jeong-ok) sells it at her Korean restaurant in Fongshan City, Kaohsiung. However, why would you want to buy it? Soju sucks... By far, the best thing at her restaurant is the 제육볶음밥, not the 소주...
Back to top
View user's profile Send private message
TaoyuanSteve



Joined: 05 Feb 2003
Posts: 1028
Location: Taoyuan

PostPosted: Sat Apr 02, 2011 6:15 pm    Post subject: Reply with quote

Why all this talk about restaurants? While it may be nice to have a glass with dinner, if you are someone who really enjoys a particular drink, you want a cheaper source for off sales. The hypermart I mentioned is a better source. Although, I have to concur with one poster's sentiment: soju is turpentine.
Back to top
View user's profile Send private message
Rooster_2006



Joined: 24 Sep 2007
Posts: 984

PostPosted: Sun Apr 03, 2011 4:55 am    Post subject: Reply with quote

TaoyuanSteve wrote:
Why all this talk about restaurants? While it may be nice to have a glass with dinner, if you are someone who really enjoys a particular drink, you want a cheaper source for off sales. The hypermart I mentioned is a better source. Although, I have to concur with one poster's sentiment: soju is turpentine.
Yeah, at least the stuff that comes in green bottles. That's definitely turpentine.

The traditional stuff in the old ceramic bottles (like 안동 소주) is actually fairly palatable, but I have a hunch that's not what the OP is asking for. My guess is that he's looking for 참이슬 or 진로 처음 처럼.

However, if he's looking for the traditional stuff (like you'd give for a gift), there are many Korean gift shops that sell that kind of thing. There is at least one in the basement of Dream Mall in Kaohsiung.
Back to top
View user's profile Send private message
TaoyuanSteve



Joined: 05 Feb 2003
Posts: 1028
Location: Taoyuan

PostPosted: Sun Apr 03, 2011 7:38 am    Post subject: Reply with quote

Rooster_2006 wrote:
TaoyuanSteve wrote:
Why all this talk about restaurants? While it may be nice to have a glass with dinner, if you are someone who really enjoys a particular drink, you want a cheaper source for off sales. The hypermart I mentioned is a better source. Although, I have to concur with one poster's sentiment: soju is turpentine.
Yeah, at least the stuff that comes in green bottles. That's definitely turpentine.

The traditional stuff in the old ceramic bottles (like 안동 소주) is actually fairly palatable, but I have a hunch that's not what the OP is asking for. My guess is that he's looking for 참이슬 or 진로 처음 처럼.

However, if he's looking for the traditional stuff (like you'd give for a gift), there are many Korean gift shops that sell that kind of thing. There is at least one in the basement of Dream Mall in Kaohsiung.


That's all very nice and dandy. However, since this is an English-language board-- and about Taiwan no less-- could you please refrain from taking every opportunity to show off your beginner-level Korean? Please post the names in romanized phonetic spelling, so all may read it. I could just as easily dazzle you with my Chinese character ability, but think it childish and unnecessary to do so.
Back to top
View user's profile Send private message
Rooster_2006



Joined: 24 Sep 2007
Posts: 984

PostPosted: Sun Apr 03, 2011 8:00 am    Post subject: Reply with quote

TaoyuanSteve wrote:
Rooster_2006 wrote:
TaoyuanSteve wrote:
Why all this talk about restaurants? While it may be nice to have a glass with dinner, if you are someone who really enjoys a particular drink, you want a cheaper source for off sales. The hypermart I mentioned is a better source. Although, I have to concur with one poster's sentiment: soju is turpentine.
Yeah, at least the stuff that comes in green bottles. That's definitely turpentine.

The traditional stuff in the old ceramic bottles (like 안동 소주) is actually fairly palatable, but I have a hunch that's not what the OP is asking for. My guess is that he's looking for 참이슬 or 진로 처음 처럼.

However, if he's looking for the traditional stuff (like you'd give for a gift), there are many Korean gift shops that sell that kind of thing. There is at least one in the basement of Dream Mall in Kaohsiung.


That's all very nice and dandy. However, since this is an English-language board-- and about Taiwan no less-- could you please refrain from taking every opportunity to show off your beginner-level Korean?
And could you please refrain from being aggressive? Asking me to romanize things is fine, but insulting my Korean ability out of the blue was uncalled-for.

By the way, my Korean is just fine, not "beginner-level" as you have suggested. In addition to living in Korea for five years, I graduated from YSKLI in Seoul, class of '08, and passed KLPT Level 5.

If you can't read what I wrote, maybe rather than insulting my Korean skills, you could simply ask me, in a civil manner to translate it.
안동 소주 Arrow Andong Soju (a type of Soju from Andong)
참이슬 Arrow Chamiseul (a brand name, cannot be translated further)
진로 처음 처럼 Arrow Jinro Cheoeum Cheoreom (once again, a brand name)

I think it was perfectly reasonable to write the things in Korean, since even the romanizations make no sense to someone not familiar with Korea, but if you wanted romanizations, all you had to do was ask nicely (without the insult) and I would have romanized them. Heck, I romanized them anyway.

TaoyuanSteve wrote:
Please post the names in romanized phonetic spelling, so all may read it. I could just as easily dazzle you with my Chinese character ability, but think it childish and unnecessary to do so.
I wouldn't hold it against you if you did use Chinese on this board. If you decide that you don't want to do so, that's your choice, but don't impose your personal choices/pet peeves on me or the other posters on the board.

The OP's thread was about how to find a Korean beverage in Taiwan. Using a Korean term here or there is suitable for a thread about finding a Korean product. People frequently use French terms when talking about French wine, so I don't see what the problem is when using a conservative number of Korean terms to discuss Korean liquor.
Back to top
View user's profile Send private message
TaoyuanSteve



Joined: 05 Feb 2003
Posts: 1028
Location: Taoyuan

PostPosted: Sun Apr 03, 2011 8:18 am    Post subject: Reply with quote

Rooster_2006 wrote:
TaoyuanSteve wrote:
Rooster_2006 wrote:
TaoyuanSteve wrote:
Why all this talk about restaurants? While it may be nice to have a glass with dinner, if you are someone who really enjoys a particular drink, you want a cheaper source for off sales. The hypermart I mentioned is a better source. Although, I have to concur with one poster's sentiment: soju is turpentine.
Yeah, at least the stuff that comes in green bottles. That's definitely turpentine.

The traditional stuff in the old ceramic bottles (like 안동 소주) is actually fairly palatable, but I have a hunch that's not what the OP is asking for. My guess is that he's looking for 참이슬 or 진로 처음 처럼.

However, if he's looking for the traditional stuff (like you'd give for a gift), there are many Korean gift shops that sell that kind of thing. There is at least one in the basement of Dream Mall in Kaohsiung.


That's all very nice and dandy. However, since this is an English-language board-- and about Taiwan no less-- could you please refrain from taking every opportunity to show off your beginner-level Korean?
And could you please refrain from being aggressive?

By the way, my Korean is just fine. In addition to living in Korea for five years, I graduated from YSKLI in Seoul, class of '08, and passed KLPT Level 5.

If you can't read what I wrote, maybe rather than insulting my Korean skills, you could simply ask me, in a civil manner to translate it.
안동 소주 Arrow Andong Soju
참이슬 Arrow Chamiseul
진로 처음 처럼 Arrow Jinro Cheoeum Cheoreom

I think it was perfectly reasonable to write the things in Korean, since even the romanizations make no sense to someone not familiar with Korea, but if you wanted romanizations, all you had to do was ask nicely (without the insult) and I would have romanized them. Heck, I romanized them even without you asking nicely!

Quote:
Please post the names in romanized phonetic spelling, so all may read it. I could just as easily dazzle you with my Chinese character ability, but think it childish and unnecessary to do so.
I wouldn't hold it against you if you did. If you decide that you don't want to do so, that's your choice, but don't impose your personal choices/pet peaves on me or the other posters on the board.


You think it is perfectly reasonable to post in Korean why exactly? This is an English-language board about Taiwan. The majority of your readers won't know how to read Korean, so posting it is useless without phonetic transliterations.

I'm glad you are confident in your Korean abilities. However, they are of little use here.

It's really all about courtesy. I speak fluent Mandarin (by product of nearly a decade here). But I don't do it around people I know cannot understand. What would be the purpose? I'm sure it would pee off my companions as well.

I'm sorry you feel I insulted you and your perfect hangul. However, compared to the average Korean elementary school student, how would you rate your language abilities?


Last edited by TaoyuanSteve on Sun Apr 03, 2011 8:28 am; edited 1 time in total
Back to top
View user's profile Send private message
Rooster_2006



Joined: 24 Sep 2007
Posts: 984

PostPosted: Sun Apr 03, 2011 8:26 am    Post subject: Reply with quote

TaoyuanSteve wrote:
Rooster_2006 wrote:
TaoyuanSteve wrote:
Rooster_2006 wrote:
TaoyuanSteve wrote:
Why all this talk about restaurants? While it may be nice to have a glass with dinner, if you are someone who really enjoys a particular drink, you want a cheaper source for off sales. The hypermart I mentioned is a better source. Although, I have to concur with one poster's sentiment: soju is turpentine.
Yeah, at least the stuff that comes in green bottles. That's definitely turpentine.

The traditional stuff in the old ceramic bottles (like 안동 소주) is actually fairly palatable, but I have a hunch that's not what the OP is asking for. My guess is that he's looking for 참이슬 or 진로 처음 처럼.

However, if he's looking for the traditional stuff (like you'd give for a gift), there are many Korean gift shops that sell that kind of thing. There is at least one in the basement of Dream Mall in Kaohsiung.


That's all very nice and dandy. However, since this is an English-language board-- and about Taiwan no less-- could you please refrain from taking every opportunity to show off your beginner-level Korean?
And could you please refrain from being aggressive?

By the way, my Korean is just fine. In addition to living in Korea for five years, I graduated from YSKLI in Seoul, class of '08, and passed KLPT Level 5.

If you can't read what I wrote, maybe rather than insulting my Korean skills, you could simply ask me, in a civil manner to translate it.
안동 소주 Arrow Andong Soju
참이슬 Arrow Chamiseul
진로 처음 처럼 Arrow Jinro Cheoeum Cheoreom

I think it was perfectly reasonable to write the things in Korean, since even the romanizations make no sense to someone not familiar with Korea, but if you wanted romanizations, all you had to do was ask nicely (without the insult) and I would have romanized them. Heck, I romanized them even without you asking nicely!

Quote:
Please post the names in romanized phonetic spelling, so all may read it. I could just as easily dazzle you with my Chinese character ability, but think it childish and unnecessary to do so.
I wouldn't hold it against you if you did. If you decide that you don't want to do so, that's your choice, but don't impose your personal choices/pet peaves on me or the other posters on the board.


You think it is perfectly reasonable to post in Korean why exactly?
I didn't post in Korean. Go back and read my posts. They were at least 95% English. I only used Korean for special terms and brand names of things that wouldn't have made any sense to you in romanization, anyway.

Quote:
This is an English-language board about Taiwan.
And this is a thread about a Korean beverage in Taiwan.

Quote:
The majority of your readers won't know how to read Korean, so posting it is useless without phonetic transliterations.
Which you could have simply requested nicely, and I would have given. No preemptive sucker punches against my Korean ability required!

Quote:
I'm glad you are confident in your Korean abilities. However, they are of little use here.
Perhaps. But where I am, in the Kansai Region of Japan, Koreans are the largest ethnic minority, with hundreds of thousands of them, and Osaka has the largest K-Town. So what may seem "of little use" to you is actually quite useful in parts of the world where you don't live.

The world doesn't revolve around you, TaoyuanSteve.

TaoyuanSteve wrote:
I'm sorry you feel I insulted you and your perfect hangul.
Never said it was perfect. I just took issue with you calling it beginner-level. I take pride in my Korean, because I spent ~1,400 hours in YSKLI classrooms learning it.
Quote:
However, compared to the average Korean elementary school student, how would you rate your language abilities?
And how is your Chinese compared to the average fish-scaling middle-aged woman on Nanjin Road? Or the taxi driver on Cijin? Or the barber who works along Zhongzheng Road? What's your point?

Last edited by Rooster_2006 on Sun Apr 03, 2011 8:40 am; edited 2 times in total
Back to top
View user's profile Send private message
TaoyuanSteve



Joined: 05 Feb 2003
Posts: 1028
Location: Taoyuan

PostPosted: Sun Apr 03, 2011 8:32 am    Post subject: Reply with quote

Rooster_2006 wrote:


The world doesn't revolve around you, TaoyuanSteve.


And I never claimed it did. However, given this is a Taiwan board, in English, it is appreciated that you keep your posts accessible to everybody reading. Repeated posts containing Korean script sans phonetic transliteration is disrespectful to your readers and seems like needless showing off to me.
Back to top
View user's profile Send private message
Rooster_2006



Joined: 24 Sep 2007
Posts: 984

PostPosted: Sun Apr 03, 2011 8:43 am    Post subject: Reply with quote

TaoyuanSteve wrote:
Rooster_2006 wrote:


The world doesn't revolve around you, TaoyuanSteve.


And I never claimed it did. However, given this is a Taiwan board, in English, it is appreciated that you keep your posts accessible to everybody reading.
For reference, I used a total of five Korean words in this whole thread. Go back and count them.
Quote:
Repeated posts containing Korean script sans phonetic transliteration is disrespectful to your readers and seems like needless showing off to me.
Uh huh, because your posts in this specific thread have placed such a high premium on "respecting" other board members. Right.
Back to top
View user's profile Send private message
TaoyuanSteve



Joined: 05 Feb 2003
Posts: 1028
Location: Taoyuan

PostPosted: Sun Apr 03, 2011 8:50 am    Post subject: Reply with quote

Rooster_2006 wrote:
TaoyuanSteve wrote:
Rooster_2006 wrote:


The world doesn't revolve around you, TaoyuanSteve.


And I never claimed it did. However, given this is a Taiwan board, in English, it is appreciated that you keep your posts accessible to everybody reading.
For reference, I used a total of five Korean words in this whole thread. Go back and count them.
Quote:
Repeated posts containing Korean script sans phonetic transliteration is disrespectful to your readers and seems like needless showing off to me.
Uh huh, because your posts place such a high premium on "respecting" other board members. Right.


Ok. Give it a rest now. You posted phonetic transliterations. Fine. I still don't see the relevence to having posted in Korean script here at all. Maybe I'll find out by posting some swahili over on the Japan forums.
Back to top
View user's profile Send private message
Rooster_2006



Joined: 24 Sep 2007
Posts: 984

PostPosted: Sun Apr 03, 2011 8:53 am    Post subject: Reply with quote

TaoyuanSteve wrote:
Rooster_2006 wrote:
TaoyuanSteve wrote:
Rooster_2006 wrote:


The world doesn't revolve around you, TaoyuanSteve.


And I never claimed it did. However, given this is a Taiwan board, in English, it is appreciated that you keep your posts accessible to everybody reading.
For reference, I used a total of five Korean words in this whole thread. Go back and count them.
Quote:
Repeated posts containing Korean script sans phonetic transliteration is disrespectful to your readers and seems like needless showing off to me.
Uh huh, because your posts place such a high premium on "respecting" other board members. Right.


Ok. Give it a rest now. You posted phonetic transliterations. Fine. I still don't see the relevence to having posted in Korean script here at all. Maybe I'll find out by posting some swahili over on the Japan forums.
Go ahead. It won't offend me in the slightest if you post Swahili on the Japan forums, especially if talking about an African beverage that you are trying to find in Japan. Be my guest.
Back to top
View user's profile Send private message
yamahuh



Joined: 23 Apr 2004
Posts: 1033
Location: Karaoke Hell

PostPosted: Tue Apr 05, 2011 1:23 am    Post subject: Reply with quote

Laughing
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Job Discussion Forums Forum Index -> Taiwan All times are GMT
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


This page is maintained by the one and only Dave Sperling.
Contact Dave's ESL Cafe
Copyright © 2018 Dave Sperling. All Rights Reserved.

Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group

Teaching Jobs in China
Teaching Jobs in China