Site Search:
 
Get TEFL Certified & Start Your Adventure Today!
Teach English Abroad and Get Paid to see the World!
Job Discussion Forums Forum Index Job Discussion Forums
"The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Students and Teachers from Around the World!"
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

Pronounciation teaching Advice
Goto page 1, 2, 3  Next
 
Post new topic   Reply to topic    Job Discussion Forums Forum Index -> China (Job-related Posts Only)
View previous topic :: View next topic  
Author Message
cormac



Joined: 04 Nov 2008
Posts: 768
Location: Xi'an (XTU)

PostPosted: Mon May 16, 2011 2:48 pm    Post subject: Pronounciation teaching Advice Reply with quote

There is something that is really starting to bug me, and I'm at a bit of a loss how to fix it on the class level (rather than individually). Its the way that some students are mispronouncing the end of words. Like they're saying cat-a, dog-a, clothes-a, etc. Its really weird, since I've found classmates that have been together for 7 years through high school into university, and one mispronounces, whilst the other doesn't.

Generally speaking, my university students have decent english (for their level), but the combination of this problem, and mixing up his/her/he/she really guts their speaking ability... especially for my english majors.

I'd do an internet search but I dont know what topic this falls under.

Thanks for any info. (and yes, if I was a fully qualified teacher, I'd probably already know how to fix it... but I'm not, and I don't know how to fix it.)
Back to top
View user's profile Send private message
xjgirl



Joined: 02 Feb 2010
Posts: 242

PostPosted: Mon May 16, 2011 2:58 pm    Post subject: Reply with quote

pronunciation cormac

i get a class from time to time that do it too
i just drilled everyone on certain words from time to time focusing on not adding an a, seemed to work
but sure once you stop teaching them, they'll be right back at it
so i'd just forget about it.

keep em happy, don't bother ur self too much with actually teaching anything
Back to top
View user's profile Send private message
cormac



Joined: 04 Nov 2008
Posts: 768
Location: Xi'an (XTU)

PostPosted: Mon May 16, 2011 3:08 pm    Post subject: Reply with quote

xjgirl wrote:
keep em happy, don't bother ur self too much with actually teaching anything


Not my sort of thing. Besides, i'd like to know in any case since it will improve my overall teaching. Happy is easy. They want to be taught.
Back to top
View user's profile Send private message
randyj



Joined: 19 Jan 2003
Posts: 460
Location: Nanjing, Jiangsu, China

PostPosted: Mon May 16, 2011 9:03 pm    Post subject: Reply with quote

All of us have noticed this serious problem. It occurs when students fully release stop consonants, /p, t, k/ and /b, d, g/, in final position. Especially in North American English, these are often not released in final position. In other words, the process of articulation is not completed. For example, in the word "cat" the final sound is produced with the tip of the tongue remaining in place on the alveolar ridge. I am quoting from the Bible of pronunciation instruction, "Teaching Pronunciation" by Celce-Murcia, Brinton, and Goodwin.
Back to top
View user's profile Send private message AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
chinanoodles



Joined: 13 May 2011
Posts: 74

PostPosted: Mon May 16, 2011 9:59 pm    Post subject: Reply with quote

I mention the number of syllables in a specific word if they are adding the -a at the end. After a week or two of doing that and pretending I don't understand what they are saying when they add the -a sound they usually come around.

Most also do this in Chinese.
Back to top
View user's profile Send private message
Randolf



Joined: 04 Jun 2006
Posts: 15

PostPosted: Tue May 17, 2011 4:16 am    Post subject: Reply with quote

Quote:
. For example, in the word "cat" the final sound is produced with the tip of the tongue remaining in place on the alveolar ridge.


This is only true if one is enunciating the name of the word 'cat'. The name of the word cat is pronounced quite differently from the way that the word is used in speech. If read "i gave my cat a cuddle" aloud, then there is definitely no 'cat'-related lingering on the alveolar ridge. Saying 'cat' once does not consign one to a life of having one's tongue stuck to the top of one's mouth.

Quote:
I mention the number of syllables in a specific word if they are adding the -a at the end


this is more like it. Chinese has very few final closed consonants (eg pinyin 'men', 'liang' etc.) Most Chinese utterances conclude with open vowels. Chinese has a 't' sound, but it is always at the beginning of a syllable - e.g. as in the Chinese syllables 'ta' and 'te'

Chinese beginner students of English must train the muscles in their face, mouth, tongue and throat to accommodate the new sounds of English. One way to get them on the road to doing this in this particular case is to point out that 'CA - TE' has 2 syllables, but the English word 'CAT' only has one. (Tap out syllables on the board while you are making the sounds). You can start by getting them to unvoice 'TE' ie show them how to make the sound with no involvement of vocal chords - just to make a 'breathy 'T' (there are no unvoiced 'T's in Chinese). Then get them to say "CA + unvoiced T". that should get them headed in the right direction.

p.s. syllable counting is a small but absolutely crucial part of teaching language
Back to top
View user's profile Send private message
sistercream



Joined: 18 Dec 2010
Posts: 497
Location: Pearl River Delta

PostPosted: Tue May 17, 2011 9:58 am    Post subject: Reply with quote

Agree that the lack of final consonants in Chinese is a major hurdle to overcome in this - we're asking them to overcome not only a life-long habit, but also a mindset that students don't even realise they have.
Rather like trying to teach some native English-speakers the difference between the sounds represented by the pinyin x and sh, or q and ch!
I like the idea of counting syllables. I've also found it helpful to have students listen to recordings of themselves saying the offending words alongside a recording of a native English speaker saying them - it seems to help their concentration if students don't have the visual cues.
Back to top
View user's profile Send private message
sainthood



Joined: 15 Nov 2010
Posts: 175
Location: Somewhere over the rainbow

PostPosted: Tue May 17, 2011 10:51 am    Post subject: Reply with quote

Drill drill drill....

As Chinanoodles said, 2 weeks of pretending you don't understand, and they'll come around.
Back to top
View user's profile Send private message
cormac



Joined: 04 Nov 2008
Posts: 768
Location: Xi'an (XTU)

PostPosted: Tue May 17, 2011 12:28 pm    Post subject: Reply with quote

Thanks. I appreciate the advice. I'll start reading up further on this, and incorporating them into all my lessons.
Back to top
View user's profile Send private message
the_otter



Joined: 02 Aug 2010
Posts: 134

PostPosted: Tue May 17, 2011 1:34 pm    Post subject: Reply with quote

Teach them Cockney and they can let the glottal stop into their lives. Tha' migh' solve your 't' difficul'ies.

Someone on another board suggested using tongue twisters. You could make up one out of problem words and use it for drills.
Back to top
View user's profile Send private message
The Great Wall of Whiner



Joined: 29 Jan 2003
Posts: 4946
Location: Blabbing

PostPosted: Tue May 17, 2011 1:47 pm    Post subject: Reply with quote

We native speakers never say 'I like cars' ---> /ai/ /laik/ ka:rz/

We actually say ---> /ai/ /lai/ /ka:rz/


Before I teach a class:


Teacher: It is a red one.

Student: It-a is-a a red-a one


After I teach a class:


Teacher: It is a red one.

Student: It is a red one.

How do I do it:


I write it out this way for them to see:


/I/ /tI/ /ze/ /re/ /dwen/

Then, once they can say it, I show them again and underline parts.

It is a red one.

And once they get comfortable with endings merging into the next word, they tend to get it.

Here is another one:

Dogs are really nice. (ssss like a snake)

Dog zar really naisssss. (try it!)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
MisterButtkins



Joined: 03 Oct 2009
Posts: 1221

PostPosted: Tue May 17, 2011 2:06 pm    Post subject: Reply with quote

I haven't had this problem but I only teach at the university level. I'm having trouble getting my kids to pronounce the vowel sound in 'hit' correctly. They say it the same as 'heat'. Also, 'mitt' and 'meat', 'fit' and 'feet' etc. all sound the same. I tried drilling it for 20-30 minutes the other day to no avail.

And of course there's the nigh-impossible 'usually'...
Back to top
View user's profile Send private message
chinanoodles



Joined: 13 May 2011
Posts: 74

PostPosted: Tue May 17, 2011 10:00 pm    Post subject: Reply with quote

MisterButtkins wrote:
I haven't had this problem but I only teach at the university level. I'm having trouble getting my kids to pronounce the vowel sound in 'hit' correctly. They say it the same as 'heat'. Also, 'mitt' and 'meat', 'fit' and 'feet' etc. all sound the same. I tried drilling it for 20-30 minutes the other day to no avail.

And of course there's the nigh-impossible 'usually'...


I use a pronunciation game for that sound that helps them hear the difference.

I write 0-9 on the board and next to each number I write a word like ship, sheep, shit, sheet, bitch, beach, mit, meat, heat, hit..etc

I review the pronunciation and get started.

I give them a phone number using only words and they write the numbers associated with it. I do that a couple times then let them work in teams. Also, I have them read phone numbers for me to see if I can hear the correct sounds. Makes drilling a little more fun.

For 'usually'....that just takes patience and drilling. I have not come up with or found anything interesting for that one. If anyone else has, I'd love to hear about it.
Back to top
View user's profile Send private message
mat chen



Joined: 01 Nov 2009
Posts: 494
Location: xiangtan hunan

PostPosted: Wed May 18, 2011 9:05 am    Post subject: Reply with quote

This is called an error in language transfer. They are using their knowledge of Chinese pronunciation and applying Chinese pronunciation rules to English. You will see this even in young children who have never had any English interaction with anyone. Chinese words end mostly in vowels where as ENglish ends mostly in consenants or stops.
How to deal with it is easy. You devide the class into two. Have have the class say the Chinese pronunciation. For instance if they are saying goodah instead of good you have half the students say goodah. Then you tell the other half they are English speakers and have them say good. Sometimes you will have trouble because the ones who are supposed to be saying the proper pronunciation will also use the Chinese pronunciation. I just put them with the ones saying the Chinese pronunciation goodah. I then have each half of the class say the different pronunciations. You might also try and record their voices on a tape recorder so they can see the difference.
The problem is also coming from Chinese English teachers who don't hear the difference. This is the problem with the Lee Yang Crazy English approach to teaching English or chorusing. If the teacher does not have correct pronunciation then the students mimic the error.
So you got a job in China.
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
sistercream



Joined: 18 Dec 2010
Posts: 497
Location: Pearl River Delta

PostPosted: Wed May 18, 2011 9:59 am    Post subject: Reply with quote

MisterButtkins wrote:
I haven't had this problem but I only teach at the university level. I'm having trouble getting my kids to pronounce the vowel sound in 'hit' correctly. They say it the same as 'heat'. Also, 'mitt' and 'meat', 'fit' and 'feet' etc. all sound the same. I tried drilling it for 20-30 minutes the other day to no avail.

And of course there's the nigh-impossible 'usually'...


What's the matter with "usually"? You wait until you try teaching them "peanuts"!

I agree that short "i" and long "ee"is problematic, as are short "a" and short "e". (Sorry, too lazy to install IPA for my keyboard).
I normally use a two-pronged approach - first, explain the mechanics of producing the different sounds, either using words and diagrams for students who are old enough and have enough English, or by exaggerating my own speech and showing them mouth position. If you have the technology available, photoshop pics of yourself saying the difficult sounds until they're extreme enough to make students laugh (a spoonful of sugar...)
Prong 2 is to use pairs (e.g. bed/ bad, bid/bead) of words either on flash cards or in sentences to practise the differences. Students can try and pick which of the words you are saying, or which one a classmate is saying.
It can also be helpful to find a pair of words that can be a "phonic mnemonic" - for instance, "it" is a neutral kind of word which requires no special mouth positioning, while everybody likes to "eat", so grin broadly when you say the long "ea" sound.
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Job Discussion Forums Forum Index -> China (Job-related Posts Only) All times are GMT
Goto page 1, 2, 3  Next
Page 1 of 3

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


This page is maintained by the one and only Dave Sperling.
Contact Dave's ESL Cafe
Copyright © 2018 Dave Sperling. All Rights Reserved.

Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group

Teaching Jobs in China
Teaching Jobs in China