View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
Tobacco Fiend
Joined: 22 Jan 2003
|
Posted: Sun Sep 28, 2003 12:45 pm Post subject: Can We Speak Korean Even Better Than They Do? |
|
|
Dear Friends and Colleagues:
A week or two or three ago, when I was "tired and emotional," I posted a rather obtuse entry here which I entitled "Don't Learn Korean!"
Gee, and every post is supposed to be a QUESTION. Well, that's what booze will do to you at three AM.
I'm now writing a sort of semi-contrite follow-up, inspired by a recent experience.
A few nights ago I was down at the neighborhood Family Mart getting cigarettes. (What else?)
In comes a guy, Korean, with a very simple question for the clerk.
"Jung-guk kadeu isseoyo?" (Quibble with my transliteration if you will. Essentially, he was asking for a "China card," which I took immediately to mean a China CALLING card, ie, phone card.)
Amusingly, the clerk (also Korean!) misunderstood.
"Jeon-guk kadeu-yo?" (Again, the English lettering is a tricky thing, but essentially he had misunderstood "China card" as "country-wide calling card.")
The customer repeated himself, met with a blank stare, and then -- TO MY IMMENSE AMUSEMENT! -- broke into English.
"CHA - I - NA!" he exclaimed, in a tone of great annoyance.
MORAL OF THE STORY:
If Koreans can't even understand each other, why should the Tobacco Fiend, or any of us, get all bent out of shape if we too are misunderstood?
Funnily, I understood the "Jung-guk kadeu" request instantaneously, while the Korean counter clerk required a "China" gloss.
Funny world.
Getting to that all important question: Can we speak Korean better than they do?
Just wondering.
TF |
|
Back to top |
|
 |
some waygug-in
Joined: 25 Jan 2003
|
Posted: Sun Sep 28, 2003 4:38 pm Post subject: |
|
|
Not that I would know, but perhaps Koreans just don't listen very well. I have noticed this too. Koreans often misunderstand each other, sometimes intentionally. They are often quite rude and pushy to each other as well. (something we wrongly assume is sort of a racist thing)
I often see (especially middle aged men) who suddenly seem angry when dealing with a shopkeeper or someone on the street. They suddenly start asking questions or making comments that , to me, seem very rude. Strangely, these people just ignore the behavior, or politely try to calm the person down.
I know if this happened back home, the guy would get punched out.
sorry for straying off topic,
cheers |
|
Back to top |
|
 |
katydid

Joined: 02 Feb 2003 Location: Here kitty kitty kitty...
|
Posted: Sun Sep 28, 2003 5:43 pm Post subject: |
|
|
That is really funny. I wonder if the shopkeeper saw you there and wanted to practice his English.
MAYBE more likely, he actually mistook the Korean guy for a Chinese person.
Interesting story... |
|
Back to top |
|
 |
little mixed girl
Joined: 11 Jun 2003 Location: shin hyesung's bed~
|
Posted: Sun Sep 28, 2003 5:49 pm Post subject: |
|
|
.....
Last edited by little mixed girl on Tue May 06, 2008 12:35 am; edited 1 time in total |
|
Back to top |
|
 |
posco's trumpet
Joined: 20 Apr 2003 Location: Beneath the Underdog
|
Posted: Sun Sep 28, 2003 6:27 pm Post subject: |
|
|
Last edited by posco's trumpet on Sat Dec 06, 2003 6:47 pm; edited 1 time in total |
|
Back to top |
|
 |
Son Deureo!
Joined: 30 Apr 2003
|
Posted: Sun Sep 28, 2003 6:36 pm Post subject: |
|
|
A funny story, but I see a lot of wild conclusions being drawn from it.
Haven't any of you ever misunderstood a native speaker of your own language before? |
|
Back to top |
|
 |
katydid

Joined: 02 Feb 2003 Location: Here kitty kitty kitty...
|
Posted: Sun Sep 28, 2003 7:24 pm Post subject: |
|
|
Son Deureo! wrote: |
A funny story, but I see a lot of wild conclusions being drawn from it.
Haven't any of you ever misunderstood a native speaker of your own language before? |
And then there is that angle too. But why go for logical when you can have a laugh at the same time? It's rather funny the shopkeeper thought he had to speak English to another Korean to make himself understood. |
|
Back to top |
|
 |
FierceInvalid

Joined: 16 Mar 2003
|
Posted: Sun Sep 28, 2003 9:05 pm Post subject: |
|
|
Personally, I think the guy was Chinese. I would have drawn the same conlusions as you regarding what he was asking for when he said "Chunguk Kah-du", but is that really what it's called (I don't know)? And when the clerk couldn't understand, why couldn't the customer respond casually with the Korean equivalent of "You know, a phone card so I call China for less cash." It's not that difficult to explain, but all this guy did was revert to English of all things and say "China! China!". Doesn't sound like a native speaker to me....did you hear him use much Korean outside this exchange while he was in the store? |
|
Back to top |
|
 |
Corporal

Joined: 25 Jan 2003
|
Posted: Mon Sep 29, 2003 1:10 am Post subject: |
|
|
I agree, it's a funny anecdote, but it doesn't sound very likely, either. When people (dumb, drunken construction workers for example) misunderstand my husband, he simply rephrases the question in such a way that they usually get it the next time. I'm inclined to agree with FierceInvalid here. |
|
Back to top |
|
 |
jajdude
Joined: 18 Jan 2003
|
Posted: Mon Sep 29, 2003 4:59 am Post subject: |
|
|
Maybe they were from different parts of Korea, with the different dialect or pronunciation. You can say something in one city that is understood, but in another may draw a "neh?" response. Apparently Pusan and Seoul Korean are somewhat different. |
|
Back to top |
|
 |
panthermodern

Joined: 08 Feb 2003 Location: Taxronto
|
Posted: Mon Sep 29, 2003 8:13 am Post subject: |
|
|
In my experience don't post in the form of a question this board. |
|
Back to top |
|
 |
Interested

Joined: 10 Feb 2003
|
Posted: Mon Sep 29, 2003 10:52 pm Post subject: |
|
|
Quote: |
Foreigners who learn a language well in a classroom generally speak the target language better than the majority of native speakers do. Why? Because the foreigners usualy learn how to speak a neutrally accented, grammatically precise language generally only used by the well-educated.
|
Whoa, steady on there Trumpet of Posco!
Try this: Foreigners who learn a language well in a classroom generally speak the standard variety of a target language better than the majority of native speakers do. Why? Because the foreigners usually learn how to speak the variety generally only used by the well-educated. They copy the accent and grammar associated with this variety.
I still wouldn't agree with the above statement (at least not the part in italics), but it would be much more in line with what linguists are teaching these days. Any basic course in applied linguistics will drum it into you that there are no correct forms of a language, only more prestigious ones. So someone speaking in heavy Jamaican dialect is not speaking poor English...they're just speaking a less prestigious variety.
The idea of "correct" English is becoming more and more old fashioned and outdated. Be careful that you remain one of the "well educated!"
PS: I agree with FierceInvalid. The other guy was most probably Chinese, or Chinese Korean. |
|
Back to top |
|
 |
The Great Wall of Whiner
Joined: 24 Jan 2003 Location: Middle Land
|
Posted: Tue Sep 30, 2003 8:56 am Post subject: |
|
|
I know what it is!
The guy said "yo"!!
"Yo" is an honourific add-on and I would imagine that the clerk was surprised that the guy was being polite.
But on a serious note...
Yea sometimes I hear Koreans misunderstanding what each other are saying. It happens a great deal when for example one is from Daegu and the other is from Seoul.
Accents, they have them in Korea too. |
|
Back to top |
|
 |
kiwiboy_nz_99

Joined: 05 Jul 2003 Location: ...Enlightenment...
|
Posted: Tue Sep 30, 2003 9:27 am Post subject: |
|
|
Quote: |
hmm...all i kno is that sometimes i can't understand ppl with a southern accent....
|
There is, however, no particular reason that the customer was from another area. Pure guess-work there. Unless of course you're looking to excuse the shop keeper.
I find Koreans find it hard to communicate with each other when it comes to directions. I have been in a taxi when the driver stopped about ten times to ask directions for a place. The people he asked were all giving full directions, but either they were wrong, or he couldn't understand them. |
|
Back to top |
|
 |
visviva
Joined: 03 Feb 2003 Location: Daegu
|
Posted: Wed Oct 01, 2003 5:31 pm Post subject: |
|
|
There's a funny bit in the Korean crime-comedy flick 2424 ... The crime boss is sending someone (I forget who, probably one of the good guys) to get some cigarettes... He says (in Korean) "You know what tobacco is, don't you? (pause) See-ga-ret?"
In this case, and possibly in TF's anecdote, the use of English is clearly a slur on the other's intelligence: "Are you as stupid as a foreigner? Can't you even understand Korean?"
For this reason, I (like many others) get ticked when someone here addresses me in English. Unless, of course, I've already demonstrated my stupidity.  |
|
Back to top |
|
 |
|