|
Korean Job Discussion Forums "The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Teachers from Around the World!"
|
View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
mithridates

Joined: 03 Mar 2003 Location: President's office, Korean Space Agency
|
Posted: Fri Jan 16, 2004 3:14 am Post subject: Weird Korean pronunciation |
|
|
Today's lesson is weird pronunciation...you know those words that look like they should be pronounced like a k, but because of the consonant after become a ng, and l sounds that become n sounds and so on? I'm trying to write out how each and every one of them works, but I've likely missed a few. If anyone notices something I've missed on lesson 3, let me know. I must be thorough. |
|
Back to top |
|
 |
Mashimaro

Joined: 31 Jan 2003 Location: location, location
|
Posted: Fri Jan 16, 2004 9:00 pm Post subject: |
|
|
Keep up the good work Mith, Can't wait to get stuck into your korean lessons when I get some time.. busy enjoying my last few days at home for now... Cheers |
|
Back to top |
|
 |
Son Deureo!
Joined: 30 Apr 2003
|
Posted: Fri Jan 16, 2004 10:16 pm Post subject: Re: Weird Korean pronunciation |
|
|
mithridates wrote: |
Unlike English, Korean doesn't have any words that are pronounced haphazardly or without rules, but it does have a lot of words that are pronounced differently than the way they are written. They all follow rules however, and once you learn them everything will be fine.
|
The Korean phonetic alphabet is arguably the most "phonetic" system of writing in the world. Most of the exceptions to the obvious prononciations to follow predictable patterns, the batchim transformations. But hangeul does not map correct prononciation 100% of the time. There are some Korean words whose prononciation seems to defy all the rules of hangeul, including the batchim transformations. The most obvious example of this is the word �� (leaf). For example:
������ (leaf, from a tree) --> pronounced ������
���� (flower petal) --> pronounced ����
���� (sesame leaf, the minty leaf that comes with kalbi lettuce) --> pronounced ����
As far as I know, there is no rule that covers this, and it apply to any word (that I know of, at least) except ��. That makes it an exception! An exception in the "scientific" writing system of hangeul!
Another more frequent exception occurs with tensification, or "doubling" of consonant sounds. Usually this follows regular and predictable patterns, such as consonants after a final �� sound (��, �� ��, etc.)are always doubled, and the �� is not pronounced . For example:
�ߴ� (did) --> pronounced �ص�
So far, so good.
However, sometimes a "doubling" occurs in prononciation for no discernible reason whatsoever, while in pparently nearly identical cases it doesn't. For example:
��� (business law) --> pronounced �� (sorry, that last one is supposed to be two syllable blocks, but my PC won't allow it)
BUT
��� (method) --> pronounced ���
Sometimes two words that are spelled the same in hangeul can even have different prononciations, caused by tensification or the lack of it. For example:
��� (special talent) --> pronounced �峢
BUT
��� (Korean chess, also long-term) --> pronounced ��� (no change)
BTW, Mithridates, I love your website, you're doing great work. |
|
Back to top |
|
 |
Tiberious aka Sparkles

Joined: 23 Jan 2003 Location: I'm one cool cat!
|
Posted: Fri Jan 16, 2004 11:33 pm Post subject: |
|
|
Please tell me why the hell "몇 호?" (which number?) comes out sounding like "메 토?".
They seem to follow the way some English words (ie. clothes) are pronounced on that one.
Sparkles*_* |
|
Back to top |
|
 |
dogbert

Joined: 29 Jan 2003 Location: Killbox 90210
|
Posted: Sat Jan 17, 2004 2:37 am Post subject: Re: Weird Korean pronunciation |
|
|
Son Deureo! wrote: |
However, sometimes a "doubling" occurs in prononciation for no discernible reason whatsoever, while in pparently nearly identical cases it doesn't. For example:
��� (business law) --> pronounced �� (sorry, that last one is supposed to be two syllable blocks, but my PC won't allow it)
BUT
��� (method) --> pronounced ���
Sometimes two words that are spelled the same in hangeul can even have different prononciations, caused by tensification or the lack of it. For example:
��� (special talent) --> pronounced �峢
BUT
��� (Korean chess, also long-term) --> pronounced ��� (no change)
|
This has to do with the particular Chinese character used for the tensed (?) syllable. |
|
Back to top |
|
 |
mithridates

Joined: 03 Mar 2003 Location: President's office, Korean Space Agency
|
Posted: Sat Jan 17, 2004 4:04 am Post subject: |
|
|
Thanks; I'm glad you all enjoy the site. I just updated the weird pronunciation section a bit more; Son Deureo, I decided just to quote what you wrote about �� and copy it onto the site (with credits to you).
I was interviewed by a Chosun Ilbo reporter two days ago at Starbucks - she wanted to know how one should go about learning languages and also a few general things about me. It's going to be on the chosun.com website but not the actual paper because it's quite long. It's complete with pictures, and my website will be listed there as well. That article will be posted there on the Lunar New Year so I'm expecting traffic to really jump after that. |
|
Back to top |
|
 |
|
|
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot vote in polls in this forum
|
|