Site Search:
 
Speak Korean Now!
Teach English Abroad and Get Paid to see the World!
Korean Job Discussion Forums Forum Index Korean Job Discussion Forums
"The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Teachers from Around the World!"
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

Inglourious Basterds is here (Movie Title)
Goto page 1, 2, 3  Next
 
Post new topic   Reply to topic    Korean Job Discussion Forums Forum Index -> General Discussion Forum
View previous topic :: View next topic  
Author Message
koreajim



Joined: 21 Mar 2008
Location: Korea

PostPosted: Wed Oct 28, 2009 1:55 am    Post subject: Inglourious Basterds is here (Movie Title) Reply with quote

I have not watched it yet but I have heard a lot about it, I think 'Inglourious Basterds' is going to be a good one. However, not too sure about the subtitles. Hopefully the Korean will not block the English.


Here are the new movies this week:

Inglourious Basterds => Language: German/English/French/Italian (바스터즈 : 거친 녀석들)
Quote:
In Nazi-occupied France during World War II, a group of Jewish-American soldiers known as "The Basterds" are chosen specifically to spread fear throughout the Third Reich by scalping and brutally killing Nazis. The Basterds soon cross paths with a French-Jewish teenage girl who runs a movie theater in Paris which is targeted by the soldiers... IMDB


Check your local theater show times and locations nearest you http://koreamovietimes.com

The Time Traveler's Wife => Language: English (시간여행자의 아내)
Quote:
A romantic drama about a Chicago librarian with a gene that causes him to involuntarily time travel, and the complications it creates for his marriage... IMDB


This Is It => Language: English (마이클 잭슨의 디스 이즈 잇)
Quote:
A compilation of interviews, rehearsals and backstage footage of Michael Jackson as he prepared for his series of sold-out shows in London... IMDB


---------Korean Movies----------
Paju => Language: Korean (파주)
Quote:
15-year-old Eun-mo Choi falls in love with her older sister�s boyfriend who is 7 years her senior. A few years later, he marries her sister and Eun-mo�s crush turns into hatred. One day, her sister dies in an accident and Eun-mo starts to live with her brother-in-law. But she wonders how her brother-in-law is related to the death of her sister. - Asian Media Wiki


Sky and Sea => Language: Korean (하늘과 바다)
Quote:
Ha-neul (played by Na-ra Jang) is a gifted violonist who stays at home mostly. Bada (played by Jyu-ni Hyeon) was abandoned by her parents. Jin-kyu (played by Ah-in Yu) lost his parents at an early age and now delivers pizza. Through music, friendship, and love these three friends will learn lessons on life. - Asian Media Wiki


Check your local theater show times and locations nearest you http://koreamovietimes.com
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
dalem



Joined: 30 Dec 2008

PostPosted: Wed Oct 28, 2009 6:09 am    Post subject: Reply with quote

Hey wow! Those are two movies i wanted to see, both being released this week!
Back to top
View user's profile Send private message
Papa Smurf



Joined: 18 Jul 2006
Location: Seoul

PostPosted: Wed Oct 28, 2009 7:41 am    Post subject: Reply with quote

just seen it at cgv and it's fully subtitled in english and korean...
Back to top
View user's profile Send private message
koreajim



Joined: 21 Mar 2008
Location: Korea

PostPosted: Wed Oct 28, 2009 4:05 pm    Post subject: Reply with quote

Papa Smurf wrote:
just seen it at cgv and it's fully subtitled in english and korean...


That's great news!! I hate it when the movies mess that up.

http://koreamovietimes.com
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
is so delicious



Joined: 28 Apr 2009

PostPosted: Wed Oct 28, 2009 8:45 pm    Post subject: Reply with quote

Can anyone confirm that there are English subtitles in other theaters???

Specifically, I want to hit that theater in Sinchon, next to On The Border and the batting cages...
Back to top
View user's profile Send private message
Tiberious aka Sparkles



Joined: 23 Jan 2003
Location: I'm one cool cat!

PostPosted: Sat Oct 31, 2009 10:58 am    Post subject: Reply with quote

No English subtitles at Cinus in Bundang, but if you can read Korean it's not much of a problem.

Fantastic film, by the way.
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
AminoUp



Joined: 19 Nov 2008

PostPosted: Sat Oct 31, 2009 4:18 pm    Post subject: Reply with quote

Saw it at CGV Jukjeon last night, and "Inglourious Basterds" was subtitled in English with Korean on the side.

There were a few German lines that were not subtitled in the original English version, but did have Korean subtitles, which was interesting. However, the scenes were still straightforward and easy-to-follow: a scene in a Parisian cafe where a bunch of excited Germans tell Daniel Bruehl's character how famous he is, oh my god how marvelous to meet you etc., and he gives the same "well, it is an honor to meet you too" canned answer to all of them.
Also, there was a single unsubtitled line later which translates to, "Don't be stupid. Think of Max."
Back to top
View user's profile Send private message
proustme



Joined: 13 Jun 2009
Location: Nowon-gu

PostPosted: Sat Oct 31, 2009 4:25 pm    Post subject: Reply with quote

Inglourious Basterds => Language: German/English/French/Italian (바스터즈 : 거친 녀석들)

At my location, does this indicate English subtitles or just the fact that these languages are spoken within the film itself? I think it's the latter. Confused
Back to top
View user's profile Send private message AIM Address
james riot



Joined: 14 Feb 2009

PostPosted: Sat Oct 31, 2009 10:23 pm    Post subject: Reply with quote

Garden Five CGV (Songpa - Jangji subway exit) has no English subtitles.

Papa Smurf, at which CGV location was it subtitled in English?
Back to top
View user's profile Send private message
dalem



Joined: 30 Dec 2008

PostPosted: Sat Oct 31, 2009 10:26 pm    Post subject: Reply with quote

yes, i'd like to know which location too.
Back to top
View user's profile Send private message
Bloopity Bloop



Joined: 26 Apr 2009
Location: Seoul yo

PostPosted: Sat Oct 31, 2009 10:45 pm    Post subject: Reply with quote

About to risk it and watch the 5:45 show at the CGV in Times Square in Yeongdeunpo. Will update after the movie. Commencing the crossing of my fingers in 3... 2... 1...
Back to top
View user's profile Send private message
hochhasd



Joined: 05 Jul 2008

PostPosted: Sat Oct 31, 2009 11:12 pm    Post subject: Reply with quote

james riot wrote:
Garden Five CGV (Songpa - Jangji subway exit) has no English subtitles.

Papa Smurf, at which CGV location was it subtitled in English?


The theater in my area has the movie in English, subtitles in Korean. I must be lucky. Cool
Back to top
View user's profile Send private message
Bloopity Bloop



Joined: 26 Apr 2009
Location: Seoul yo

PostPosted: Sat Oct 31, 2009 11:21 pm    Post subject: Reply with quote

hochhasd wrote:
james riot wrote:
Garden Five CGV (Songpa - Jangji subway exit) has no English subtitles.

Papa Smurf, at which CGV location was it subtitled in English?


The theater in my area has the movie in English, subtitles in Korean. I must be lucky. Cool


People are wondering whether or not the foreign language (French, German, etc.) parts of the film are subbed in English. I think the English parts of the movie are English everywhere.
Back to top
View user's profile Send private message
hochhasd



Joined: 05 Jul 2008

PostPosted: Sat Oct 31, 2009 11:27 pm    Post subject: Reply with quote

Bloopity Bloop wrote:
hochhasd wrote:
james riot wrote:
Garden Five CGV (Songpa - Jangji subway exit) has no English subtitles.

Papa Smurf, at which CGV location was it subtitled in English?


The theater in my area has the movie in English, subtitles in Korean. I must be lucky. Cool


People are wondering whether or not the foreign language (French, German, etc.) parts of the film are subbed in English. I think the English parts of the movie are English everywhere.

Oh! How many scenes in the movie are in other than English? Confused
Back to top
View user's profile Send private message
oskinny1



Joined: 10 Nov 2006
Location: Right behind you!

PostPosted: Sat Oct 31, 2009 11:30 pm    Post subject: Reply with quote

It seemed like 50% was not in English.

I saw it at Cinus in Nampo-dong. Subtitles for everything but the German in the cafe, the French part was subbed though.
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Korean Job Discussion Forums Forum Index -> General Discussion Forum All times are GMT - 8 Hours
Goto page 1, 2, 3  Next
Page 1 of 3

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


This page is maintained by the one and only Dave Sperling.
Contact Dave's ESL Cafe
Copyright © 2018 Dave Sperling. All Rights Reserved.

Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group

TEFL International Supports Dave's ESL Cafe
TEFL Courses, TESOL Course, English Teaching Jobs - TEFL International