View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
rabidcake
Joined: 10 Aug 2009
|
Posted: Wed Dec 30, 2009 6:10 am Post subject: Learning Korean after knowing Chinese |
|
|
Have any of you studied Korean after learning or knowing Chinese? Care to tell me any thoughts of how knowing Chinese made it easier to learn Korean or was it indifferent?
I am also interested about the other way around too. Anyone study Chinese after learning Korean? How do you think it helped you with the language? |
|
Back to top |
|
 |
tzechuk

Joined: 20 Dec 2004
|
Posted: Wed Dec 30, 2009 7:45 am Post subject: |
|
|
In my opinion, unless you are fluent in Chinese, learning Korean is likely going to be confusing.
I am fluent in Chinese (geebers, I AM Chinese.. LOL) and learning Korean hasn't been as confusing as I thought it would be.
But let me tell you about my experience learning French and German at school.
In the UK in my days (90s), most private schools required you to learn basic French and German at the same time until you started GCSEs, then you could choose either or/both. Everyone in my class was constantly getting confused over the vocab we had to learn for these languages. They are not similar languages on the micro-level, but as we were all beginners, they were like *double dutch* to us!
I opted to study German and spent the next 4 years doing it, so altogether I spent almost 7 years at it. Now I am *decent*, but still nowhere near fluent.
At university, I studied Italian at the urging of my singing teacher because she wanted me to start singing operas ^�*$%, so that was yet more confusion - I was remembering French words each time I had to think quick. It wasn't much fun learning it, to be honest.
As Chinese, learning Korean has been a breeze, but only in vocabulary because I've been told 80% (may be more) of all Korean nouns are based on Chinese. My grammar sucks though because I never studied it formally, it's what someone once called *natural language acquisition* by default - funnily enough, she was Taiwanese.
So to answer your question - no, I don't think knowing Chinese is necessarily going to help you. Besides, even if the words are the same, their usage may well be different... as I have come to find out. |
|
Back to top |
|
 |
redaxe
Joined: 01 Dec 2008
|
Posted: Wed Dec 30, 2009 3:00 pm Post subject: Re: Learning Korean after knowing Chinese |
|
|
rabidcake wrote: |
Have any of you studied Korean after learning or knowing Chinese? Care to tell me any thoughts of how knowing Chinese made it easier to learn Korean or was it indifferent?
I am also interested about the other way around too. Anyone study Chinese after learning Korean? How do you think it helped you with the language? |
Yes, I learned Chinese to a near-native level of fluency before I started learning Korean. It really helps with vocabulary--it's kind of like knowing Latin before you learn English. Basically all the Korean words that are borrowed from Chinese, you will already know, you just have to connect the Korean pronunciation (because Koreans write and type in all hangeul now) to the Chinese word it represents. It really helps with formal, academic, or business Korean because they tend to use more Chinese words when they're trying to sound smart or fancy.
But grammatically, the two languages could not be more different. Actually I think studying Japanese would help you more than studying Chinese would. |
|
Back to top |
|
 |
Old Gil

Joined: 26 Sep 2009 Location: Got out! olleh!
|
Posted: Wed Dec 30, 2009 4:33 pm Post subject: |
|
|
I studied Korean first before moving to Mandarin. The syntax and grammar of Mandarin are so similar to English compared to Korean/English that I kept saying "damn this is a lot easier" and it really motivated me to up my studies. It will help with a few hanja derived words but the usage is usually so different so as to not make a difference beyond a few vocab words here and there until you get to a real high level. I agree that Japanese is a better bet.
Actually just skip Korean and learn Mandarin and Japanese  |
|
Back to top |
|
 |
naturegirl321

Joined: 18 Jul 2006 Location: Home sweet home
|
Posted: Wed Dec 30, 2009 4:54 pm Post subject: |
|
|
I knew a bit of Mandarin CHinese. My CHinese is WAY better than my Korean. I can say very little like, DOn't do that, thanks to my kids' moms.
It helped me with counting. But also confused me. I would slip into Chinese, like I could count to five in Korean, then start speaking in Chinese.
And Chinese grammar is simple. My CHiense teachers always told me that in the 5000 year history of China, the grammar hadn't changed much at all. |
|
Back to top |
|
 |
Hightop

Joined: 11 Jun 2003
|
Posted: Wed Dec 30, 2009 5:11 pm Post subject: |
|
|
I think unless you had a close to fluent knowledge of Chinese then it would not be terribly useful when studying Korean. There are words that have the same origin but the pronunciation is different. Of course there are English words that are used in Korean too. Knowing Chinese will def help you in the Hanja tests though. When I studied Chinese the Korean students always picked up the vocab quickly but struggled to make sentences. |
|
Back to top |
|
 |
littlelisa
Joined: 12 Jun 2007 Location: Seoul
|
Posted: Wed Dec 30, 2009 6:48 pm Post subject: |
|
|
For me, I spoke Chinese at a high beginner level, but it was slipping from not having studied it. Basically, I feel like a beginner now. I can communicate in only Chinese if I have to (if I don't have to I get lazy), and I can type and chat online with friends, but trying to say "at the pedestrian bridge" becomes something like "at the place where the people can go to the other side of the road". Actually it's not really bad, my Chinese SOUNDS good, and if I only have simple conversations people think I'm better than I am, but I know I'm not actually that good at it anymore.
When I started learning Korean, it was both confusing and a big help. It helped a lot for vocabulary in general, but it screwed up my Chinese numbers 1 and 2 for the longest time. 이 (2) sounds the same as 一 (1). One in Korean is 일, and that kept screwing me up for the first couple of months. Other than that, it was very helpful (for vocabulary), but especially when I started learning some hanja.
For grammar, it was NOT helpful at all. At first I kept wanting to add grammar particles in Chinese to fill the void of not knowing how to say things in Korean (especially conjunctions). But that confusion didn't last long, and overall I think that despite some confusion, Chinese has been a help.
I just went back to China on a short vacation to attempt to not forget my Chinese, and occasionally if a new word came up and I was learning it, it helped to know the Korean when it was similar.
Also: learning Korean is harder than learning Chinese was, because of the grammar. |
|
Back to top |
|
 |
Bucky
Joined: 19 Jul 2009 Location: Vancouver (formerly Yongsan-gu, Seoul)
|
Posted: Wed Dec 30, 2009 9:22 pm Post subject: |
|
|
I was born in Hong Kong and my family's Chinese, so I knew Chinese before coming here.
It helps a LOT with vocab, but it won't do you much good for grammar. That's pretty much everything in a nutshell. |
|
Back to top |
|
 |
mc_jc

Joined: 13 Aug 2009 Location: C4B- Cp Red Cloud, Area-I
|
Posted: Wed Dec 30, 2009 9:55 pm Post subject: |
|
|
I was going to ask about that because during some time visiting China, I noticed that certain nouns in Chinese sounded similar to Korean nouns.
I was going to ask that, but it was already answered in the post before mine.
Anyway, I think if a person has a grasp of Chinese nouns and Japanese grammar, they should have no problem learning Korean. |
|
Back to top |
|
 |
redaxe
Joined: 01 Dec 2008
|
Posted: Wed Dec 30, 2009 11:47 pm Post subject: |
|
|
mc_jc wrote: |
Anyway, I think if a person has a grasp of Chinese nouns and Japanese grammar, they should have no problem learning Korean. |
Well, having taken four years of Japanese class in high school and then majored in Chinese in college, I had a good grasp of both, but I have still found Korean extremely challenging to say the least. But knowing Chinese and a little Japanese has helped a tremendous amount, and enabled me to work my way up to a high-intermediate level of fluency without actually taking any classes. My vocabulary of native Korean words is still seriously lacking though, especially the verbs.
Actually I can't imagine how difficult it must be to learn Korean without having studied either Chinese or Japanese first. I totally understand people who don't really try to learn Korean, because it is an extremely daunting language. |
|
Back to top |
|
 |
mc_jc

Joined: 13 Aug 2009 Location: C4B- Cp Red Cloud, Area-I
|
Posted: Thu Dec 31, 2009 12:24 am Post subject: |
|
|
What helped me alot in learning word order and such was reading Shakespeare's Sonnets- you'd be surprise how similar Korean grammar is to Shakespearean English (object-subject-verb~ in its basic form).
Another thing that helped me was learning how to read and write in Korean- that enabled me to watch DVDs with Korean subtitles (the basic idea was to listen to what was said in English and then stopping the movie and reading/writing what was written in Korean). The more I did that, the faster I was able to read, write and my vocabulary increased to the point I could understand every 10th word in a Korean newspaper.
I believe that everyone has their own method to learn Korean- but the best way is simply to be here and socializing in the community. |
|
Back to top |
|
 |
Dazed and Confused
Joined: 10 Jan 2003
|
Posted: Thu Dec 31, 2009 12:55 am Post subject: |
|
|
Like many others here I studied Chinese but am not fluent. My biggest problem after comming to Korea was getting Korean and Chinese mixed up. Often I'd throw in a random Chinese word when I tried asking for something. Now when I speak Chinese I'll often use Korean words.  |
|
Back to top |
|
 |
ashland
Joined: 05 Dec 2008
|
Posted: Thu Dec 31, 2009 1:13 am Post subject: |
|
|
mc_jc wrote: |
What helped me alot in learning word order and such was reading Shakespeare's Sonnets- you'd be surprise how similar Korean grammar is to Shakespearean English (object-subject-verb~ in its basic form).
Another thing that helped me was learning how to read and write in Korean- that enabled me to watch DVDs with Korean subtitles (the basic idea was to listen to what was said in English and then stopping the movie and reading/writing what was written in Korean). The more I did that, the faster I was able to read, write and my vocabulary increased to the point I could understand every 10th word in a Korean newspaper.
I believe that everyone has their own method to learn Korean- but the best way is simply to be here and socializing in the community. |
hmm, that's very interesting...
anyway i commend you for your efforts to learn the korean language. |
|
Back to top |
|
 |
Privateer
Joined: 31 Aug 2005 Location: Easy Street.
|
Posted: Thu Dec 31, 2009 4:40 am Post subject: |
|
|
^ Think there's some deep significance in that, don't you, you ass.
I mean ass of the asinine variety, not the steatopygous kind. |
|
Back to top |
|
 |
jomiro
Joined: 10 Jan 2010
|
Posted: Thu Jan 28, 2010 9:16 pm Post subject: |
|
|
ive studied chinese for four years and was relatively fluent in it..
but let me tell ya.. korean is a whole new chapter.
chinese grammar is a joke, the only difficulty is to learn how to write the characters and memorize them.
korean grammar is aweful. luckily im not bad at learning grammar and once ive applied it, it sticks. but still.. theres hardly any comparison possible. some chinese words sound the same and have the same meaning in korean, but then again, the majority is totally different.
plus, the pronounciation of chinese relies on the letters q, x, z, y and c. korean pronounciation is much more complex. and not quite as easy to learn. they have letter combinations that my tongue cant grasp..
hehe... |
|
Back to top |
|
 |
|