Site Search:
 
Speak Korean Now!
Teach English Abroad and Get Paid to see the World!
Korean Job Discussion Forums Forum Index Korean Job Discussion Forums
"The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Teachers from Around the World!"
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

What does ttak kkari mean

 
Post new topic   Reply to topic    Korean Job Discussion Forums Forum Index -> General Discussion Forum
View previous topic :: View next topic  
Author Message
eac02



Joined: 23 Jan 2008

PostPosted: Wed May 05, 2010 10:24 pm    Post subject: What does ttak kkari mean Reply with quote

I heard some of my students saying 딱까리, I asked my coteacher what it meant and she just said it was really bad slang. The online translator said it meant "Tightly the hoodlum"

Can someone please explain what it means and why it's so bad

Thanks
Back to top
View user's profile Send private message
Forever



Joined: 12 Nov 2009

PostPosted: Thu May 06, 2010 1:01 am    Post subject: Reply with quote

Ttakkkari is just slang for villain, hoodlum, gangster.

The students have learnt it from the Bollywood film -

http://en.wikipedia.org/wiki/Takkari

http://www.indiaglitz.com/channels/telugu/trailer/9330.html

Korean cursing words are found here - http://retriver.egloos.com/550997
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Slowmotion



Joined: 15 Aug 2009

PostPosted: Thu May 06, 2010 2:28 am    Post subject: Reply with quote

딱가리 is like being someone's b*tch. Thats the best expression I could use in English. Like a slave or servant you know.

There are more levels to the meaning I heard, can also be used on a somewhat sexual level I heard.

But if a high school student says it to each other, he's saying the other person is his b*tch.

I'm pretty sure it's not a villain, hoodlum or gangster, thats 양아치.
Back to top
View user's profile Send private message
Hobophobic



Joined: 16 Aug 2004
Location: Sinjeong negorie mokdong oh ga ri samgyup sal fighting

PostPosted: Thu May 06, 2010 3:09 am    Post subject: Reply with quote

Sounds Konglais for Tete Carre or Square Head....
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
thrylos



Joined: 10 Jun 2008

PostPosted: Thu May 06, 2010 3:59 am    Post subject: Reply with quote

Not trying to go off topic or hijack the thread, but

Forever wrote:

Korean cursing words are found here - http://retriver.egloos.com/550997


even though this is a good compilation, does anyone else feel that Korean cursing is a bit lacking in...punch? I mean, come on, where's the cursing of one's saints and Marys and other holy things, or getting really graphic when someone ticks you off?

Spanish, Italian, French, Greek and Arabic all have really good curses. Isn't there anything stronger in Korean?
Back to top
View user's profile Send private message
Globutron



Joined: 13 Feb 2010
Location: England/Anyang

PostPosted: Thu May 06, 2010 6:18 am    Post subject: Reply with quote

thrylos wrote:
Not trying to go off topic or hijack the thread, but

Forever wrote:

Korean cursing words are found here - http://retriver.egloos.com/550997


even though this is a good compilation, does anyone else feel that Korean cursing is a bit lacking in...punch? I mean, come on, where's the cursing of one's saints and Marys and other holy things, or getting really graphic when someone ticks you off?

Spanish, Italian, French, Greek and Arabic all have really good curses. Isn't there anything stronger in Korean?


I have found this too haha. 개새기 I was told is *really* bad, and translates into something like 'dog' or 'puppy'

English has as many bad words as Korean has words altogether, I'm sure
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail MSN Messenger
jinks



Joined: 27 Oct 2004
Location: Formerly: Lower North Island

PostPosted: Thu May 06, 2010 6:37 am    Post subject: Reply with quote

Globutron wrote:
[
I have found this too haha. 개새기 I was told is *really* bad, and translates into something like 'dog' or 'puppy'


I think it is *really* bad. Isn't it dog(Edit)
Back to top
View user's profile Send private message
goreality



Joined: 09 Jul 2009

PostPosted: Thu May 06, 2010 7:25 am    Post subject: Reply with quote

This thread is a blunt violate of the TOS.
Back to top
View user's profile Send private message
Globutron



Joined: 13 Feb 2010
Location: England/Anyang

PostPosted: Thu May 06, 2010 7:25 am    Post subject: Reply with quote

jinks wrote:
Globutron wrote:
[
I have found this too haha. 개새기 I was told is *really* bad, and translates into something like 'dog' or 'puppy'


I think it is *really* bad. Isn't it dog(Edit)


Depends on the edit part, but my Korean friend Jun Wan simply stated something along the lines of small dog, and a student confirmed it (in their broken English admittedly) when I overheard it and asked what they said... I wonder what the worst word they consider is, though *rubs chin*
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail MSN Messenger
jinks



Joined: 27 Oct 2004
Location: Formerly: Lower North Island

PostPosted: Thu May 06, 2010 2:06 pm    Post subject: Reply with quote

I'm not usually so coy with my language, but ToS etc. means the best I can do is to tell you to think of the C word
Back to top
View user's profile Send private message
peppermint



Joined: 13 May 2003
Location: traversing the minefields of caddishness.

PostPosted: Thu May 06, 2010 2:40 pm    Post subject: Reply with quote

Globutron wrote:


I have found this too haha. 개새기 I was told is *really* bad, and translates into something like 'dog' or 'puppy'



So does "son of a (another word for female dog)" if you think about it, both amount to someone calling your mother a dog.

A linguist friend of mine also mentioned that "sekki" is less like "son of"and more like "spawn of" with a sense that the person it's applied to is lower than an animal even. Seems reasonably harsh to me.
Back to top
View user's profile Send private message
eac02



Joined: 23 Jan 2008

PostPosted: Thu May 06, 2010 3:16 pm    Post subject: Reply with quote

goreality wrote:
This thread is a blunt violate of the TOS.


That was never my intention. I heard my students say it and knew it wasn't good. I didn't really care until one of them thought he could get away with saying it to me and asked "Where's your 딱까리?" He's otherwise a good student and was shocked when I called the co-teacher and he got dragged out of class and yelled at in the hall for about 5 minutes.
I wasn't satisfied with her explanation of the word so I thought someone on this board could help me better understand it which they have.
Back to top
View user's profile Send private message
dumpring



Joined: 06 Apr 2010
Location: Auckland, NZ

PostPosted: Thu May 06, 2010 7:29 pm    Post subject: Reply with quote

There's one that means something like 'your grandmother swam out to meet the Japanese'
I'd say that's up there in stirring emotions.
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Korean Job Discussion Forums Forum Index -> General Discussion Forum All times are GMT - 8 Hours
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


This page is maintained by the one and only Dave Sperling.
Contact Dave's ESL Cafe
Copyright © 2018 Dave Sperling. All Rights Reserved.

Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group

TEFL International Supports Dave's ESL Cafe
TEFL Courses, TESOL Course, English Teaching Jobs - TEFL International