| View previous topic :: View next topic |
| Author |
Message |
eamo

Joined: 08 Mar 2003 Location: Shepherd's Bush, 1964.
|
Posted: Wed Jun 09, 2010 11:14 pm Post subject: |
|
|
| Is 'useless island' Yeouido? |
|
| Back to top |
|
 |
Bucky
Joined: 19 Jul 2009 Location: Vancouver (formerly Yongsan-gu, Seoul)
|
Posted: Wed Jun 09, 2010 11:18 pm Post subject: |
|
|
| eamo wrote: |
| Is 'useless island' Yeouido? |
I think Yo-ja topped it with his Dokdo suggestion. |
|
| Back to top |
|
 |
danby_ll
Joined: 06 Dec 2006
|
Posted: Thu Jun 10, 2010 12:42 am Post subject: |
|
|
| detourne_me wrote: |
| How about "bright lights" station? |
Gwangmyeong. |
|
| Back to top |
|
 |
Sleepy in Seoul

Joined: 15 May 2004 Location: Going in ever decreasing circles until I eventually disappear up my own fundament - in NZ
|
Posted: Thu Jun 10, 2010 12:59 am Post subject: |
|
|
| What about 'lost child' station? Or 'mother's milk' station? |
|
| Back to top |
|
 |
Jane

Joined: 01 Feb 2003
|
Posted: Thu Jun 10, 2010 1:35 am Post subject: |
|
|
| Sleepy in Seoul wrote: |
| What about 'lost child' station? Or 'mother's milk' station? |
Mia! |
|
| Back to top |
|
 |
littlelisa
Joined: 12 Jun 2007 Location: Seoul
|
Posted: Thu Jun 10, 2010 1:55 am Post subject: |
|
|
| Sleepy in Seoul wrote: |
| What about 'lost child' station? Or 'mother's milk' station? |
수유 Suyu? |
|
| Back to top |
|
 |
bobbyhanlon
Joined: 09 Nov 2003 Location: 서울
|
Posted: Thu Jun 10, 2010 2:31 am Post subject: |
|
|
enduring the hill?
medicinal water?
conversation? |
|
| Back to top |
|
 |
Jane

Joined: 01 Feb 2003
|
Posted: Thu Jun 10, 2010 3:21 am Post subject: |
|
|
| bobbyhanlon wrote: |
enduring the hill?
medicinal water?
conversation? |
yaksu! Don't know the others.
Here are a couple:
'Nine old men'
'Great forest' |
|
| Back to top |
|
 |
zappadelta

Joined: 31 Aug 2004
|
Posted: Thu Jun 10, 2010 3:32 am Post subject: |
|
|
| eamo wrote: |
| Is 'useless island' Yeouido? |
Yeouido is 'Woman's Island' |
|
| Back to top |
|
 |
Julius

Joined: 27 Jul 2006
|
Posted: Thu Jun 10, 2010 6:53 am Post subject: |
|
|
| eamo wrote: |
| Is 'useless island' Yeouido? |
Correct.
I have read this a couple of times, once online and once in a history book. Apparently it was formerly land that was seasonally inundated by the Han river, whence all that was left above water was a small island. Thus, it was useless land nobody wanted.
*"seom" translates as "islet" to me, island (and province) is 'do".
| bobbyhanlon wrote: |
conversation? |
Jegi-dong?
Gupabal?
Last edited by Julius on Thu Jun 10, 2010 7:11 am; edited 1 time in total |
|
| Back to top |
|
 |
Seoulio

Joined: 02 Jan 2010
|
Posted: Thu Jun 10, 2010 7:10 am Post subject: |
|
|
What about these ones
1) Duck
2) Sperm |
|
| Back to top |
|
 |
CA-NA-DA-ABC

Joined: 20 Jun 2006
|
Posted: Thu Jun 10, 2010 10:27 am Post subject: |
|
|
| Seoulio wrote: |
What about these ones
1) Duck
2) Sperm |
Ori and Jeongja. Although you realize those aren't the actual meanings right? |
|
| Back to top |
|
 |
CA-NA-DA-ABC

Joined: 20 Jun 2006
|
Posted: Thu Jun 10, 2010 1:51 pm Post subject: |
|
|
| bobbyhanlon wrote: |
enduring the hill?
medicinal water?
conversation? |
Yaksu
Daehwa |
|
| Back to top |
|
 |
Seoulio

Joined: 02 Jan 2010
|
Posted: Thu Jun 10, 2010 1:55 pm Post subject: |
|
|
| CA-NA-DA-ABC wrote: |
| Seoulio wrote: |
What about these ones
1) Duck
2) Sperm |
Ori and Jeongja. Although you realize those aren't the actual meanings right? |
lol, well when you have several words mean several things its just asking for trouble
BUt yes, that much I actually knew, were we going for "actual meanings" or just clues to guess a station |
|
| Back to top |
|
 |
CA-NA-DA-ABC

Joined: 20 Jun 2006
|
Posted: Thu Jun 10, 2010 2:36 pm Post subject: |
|
|
| Draz wrote: |
Strangely, it's never occurred to me that the subway names might actually MEAN something.
Edit: I mean, are these "traditional" words or place names that don't make sense in modern Korean? |
Some station names are very old "traditional" words that are not normally used to mean something in everyday Korean. These names have in effect become "just place names." With other names, the words are still a part of modern vernacular such that most locals can recognize the word as a certain meaning. (eg. the word Gangbyeon is readily recognized as "river shore" by all literate Koreans) |
|
| Back to top |
|
 |
|